AEG SWS78200G0- Manuals
AEG SWS78200G0– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG SWS78200G0
Summary
2 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uover-truffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere ...
DANSK 3 1. Om SIKKERhED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap - paratet installeres forkert, og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikke...
4 www.aeg.com 2.1 Installation Advarsel! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • Fjern al emballage. • Undlad at installere eller bruge et be - skadiget apparat. • Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. • Vær altid forsigtig, når du flytter appara - tet, da det er tungt. B...
DANSK 5 3. mILJØhENSYN Genbrug materialer med symbolet . Aflever emballagen i de rigtige containere til genbrug. hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med hush...
6 www.aeg.com 5.1 Sådan tændes apparatet Gør følgende for at tænde for apparatet: 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, hvis displayet er slukket. 3. Displayet viser standardtemperaturen (12 °C). Se under "indstilling af temperatur" for at vælge en anden temperatur. ...
DANSK 7 6.2 Vinopbevaring 14 14 14 6 + + + = 48 POWER LIGHT C DOWN UP DISPLAY RUN (til Bordeaux-flasker med 750 ml)Maks.: 48 flasker Temperaturen kan indstilles mellem +5 °C og 18 °C. Det er den ideelle temperatur til vine. Vins holdbarhed afhænger af vinens alder, druesort, alkoholprocent samt indh...
DANSK 9 7. INSTALLATION 7.1 Opstilling Der skal være tilstrækkelig luftcirkulation rundt om apparatet for at undgå, at det bliver overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimakl...
10 www.aeg.com 7.4 Installation af det øverste beslag Anvend to skruer til at montere det øverste beslag øverst på vinkøleren, skub herefter vinkøleren ind i skabet, og anvend to skruer til at fiksere det øverste beslag på vinkøleren. Se tegningen som reference. 8. PLEJE OG VEDLIGEhOLDELSE Forsigtig...
DANSK 11 8.3 Strømafbrydelse De fleste strømafbrydelser varer kun nogle få timer og bør ikke have nogen indflydelse på apparatets temperatur, hvis du åbner døren mindst muligt under strømafbrydelsen. hvis strømmen skal være afbrudt i en længere periode, skal du tage de nødvendige forholdsregler for ...
14 www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAmISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuot- teen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen inno - vatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisu...
16 www.aeg.com 2.1 Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsi...
SUOMI 17 3. YmPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. P...
18 www.aeg.com 5.4 Kytkeminen toimintaan Laite kytketään toimintaan seuraavalla tavalla: 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Paina virtapainiketta, jos näyttö ei ole päällä. 3. Näytössä näkyy asetettu oletuslämpö- tila (12°C). Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätämin...
SUOMI 19 6.2 Viinin säilytys 14 14 14 6 + + + = 48 POWER LIGHT C DOWN UP DISPLAY RUN (Bordeaux-pullot, 750 ml) Enintään 48 pulloa Lämpötila on säädettävissä välille +5 ja 18 °C Se on ihanteellinen viineille. Viinin säilytysaika riippuu viinin iästä, rypäleistä, alkoholipitoisuudesta sekä viinin fruk...
SUOMI 21 7. ASENNUS 7.1 Sijoittaminen Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: Ilmastoluokka Ym...
22 www.aeg.com 7.4 Yläkannattimen asentaminen Kiinnitä yläkannatin viinikaapin yläosaan kahdella ruuvilla, työnnä viinikaappi paikalleen ja kiinnitä yläkannatin kaappiin kahdella ruuvilla. Alla ohjekuva. 8. hOITO JA YLLÄPITO Huomio! Kytke laite irti verkkovir- rasta ennen minkäänlaisten puhdistustoi...
SUOMI 23 8.3 Sähkökatko Useimmat sähkökatkokset kestävät enin - tään muutaman tunnin. Niiden ei pitäisi vaikuttaa laitteen lämpötilaan, kunhan laitteen ovea ei auota sähkökatkoksen ai- kana. Jos sähkökatkos kestää kauemmin, suojaa sisältö asianmukaisesti. Sijoita viinikaappi huoneen viileimpään koht...
26 www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita: funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiam...
28 www.aeg.com 2.1 Installazione Avvertenza! L'installazione dell'appa - recchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecc...
ITALIANO 29 3. ASPETTI AmBIENTALI Riciclare i materiali che riportano il simbolo Gettare l'imballaggio nell'apposito contenitore per riciclarlo. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchi...
30 www.aeg.com 5.4 Accensione Per accendere l'apparecchiatura, proce- dere come segue: 1. inserire la spina nella presa di alimen- tazione. 2. Premere il tasto o N/o FF se il display è spento. 3. Sul display è visualizzata la temperatu- Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione ...
ITALIANO 33 7. INSTALLAZIONE 7.1 Posizionamento È importante garantire un'adeguata circolazione dell'aria intorno all'apparecchiatura, per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere istruzioni di installazione.installare l'apparecchiatura in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda ...
34 www.aeg.com 7.4 Installazione della staffa superiore Utilizzare due viti per fissare la staffa superiore sulla parte superiore della can- tina, quindi inserire la cantina nel mobile e utilizzare due viti per fissare la staffa superiore sul mobile. Fare riferimento al disegno riportato di seguito....
ITALIANO 35 8.3 Interruzione di corrente La maggior parte delle interruzioni di corrente sono ripristinate in poche ore e, riducendo le aperture della porta, la temperatura dell'apparecchiatura non viene alterata. Se la corrente non viene ripristinata per un periodo più lungo, è necessario adottare ...
38 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på...
NOrSK 39 1. SIKKERhETSINFORmASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro - duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska - der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer • Dette pr...
40 www.aeg.com 2.1 montering Advarsel! Dette produktet må monteres av en kvalifisert person. • Fjern all emballasje. • ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet. • Vær alltid forsiktig når du flytter pro - duktet, fordi det er tungt. Bruk allt...
NOrSK 41 3. mILJØhENSYN Materialene med symbolet , skal gjenvinnes. Legg emballasjen i en passende beholder for gjenvinning. hjelp til med å beskytte miljø og mennesker ved å resirkulere avfall fra elektriske og elektroniske apparater. ikke kast produkter som er merket med symbolet , sammen med hush...
42 www.aeg.com 5.4 Slå på Gjør følgende for å slå på produktet: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på AV/PÅ-knappen hvis dis- playet er av. 3. Displayet viser den innstilte standard- temperaturen (12 °C). For å stille inn en annen temperatur kan du se Regulere temperaturen. 5.5 Slå av G...
NOrSK 43 6.2 Oppbevaring av vin 14 14 14 6 + + + = 48 POWER LIGHT C DOWN UP DISPLAY RUN (for Bordeaux-flasker på 750 ml)Maks: 48 flasker Temperaturen kan reguleres mellom +5 og 18 °C. Det er perfekt for viner.Lagringstiden for vin avhenger av modning, druetype, alkoholprosent samt hvor mye fruktose ...
NORSK 45 7. MONTERING 7.1 Plassering Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele produktet, ellers kan produktet overopphetes. Følg monteringsinstruksjonene for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.Monter dette skapet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført...
46 www.aeg.com 7.4 montere den øvre braketten Bruk to skruer til å montere den øvre braketten oppå vinskapet, dytt vinskapet inn i kabinettet, og bruk to skruer til å feste den øvre braketten på kabinettet. Se illustrasjonen nedenfor. 8. RENGJØRING OG VEDLIKEhOLD Forsiktig! Trekk støpselet ut av sti...
NOrSK 47 8.3 Strømbrudd De fleste strømbrudd rettes etter noen timer og skal ikke påvirke temperaturen til produktet hvis du minimerer antallet ganger døren åpnes. hvis strømmen kommer til å være borte en lang periode, må du iverksette tiltak for å beskytte innholdet. Vinskapet bør være i den kjølig...
50 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Este produto foi concebido o para lhe propor-cionar um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos conven...
52 www.aeg.com 2.1 Instalação Aviso! A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Retire a embalagem toda. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando ...
POrTUGUÊS 53 • Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no compressor ou no con - densador. Eles estão quentes. 2.4 manutenção e limpeza Aviso! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Antes de qualque...
54 www.aeg.com 5.4 Ligar Siga estes passos para ligar o aparelho: 1. elho na tomada eléctrica. 2. Prima o botão o N/o FF se o visor estiver desligado. 3. O visor apresenta a temperatura pre- Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte a "Regulação da temperatura". 5.5 Desligar Siga ...
POrTUGUÊS 55 6. UTILIZAçÃO DIÁRIA 6.1 Limpeza Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro para eliminar o cheiro típico de um produto novo e, em seguida, seque-o minuciosamente. Não utilize detergentes nem pós abr...
PORTUGUÊS 57 7. INSTALAÇÃO 7.1 Posicionamento Deve haver uma circulação de ar adequada em torno do aparelho para evitar o sobreaquecimento. Para obter instruções relativas à instalação.instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa d...
58 www.aeg.com 7.4 Instalação do suporte superior Utilize dois parafusos para instalar o suporte superior na parte superior da garrafeira. Em seguida, coloque a garra- feira no armário e utilize dois parafusos para fixar o suporte superior. Consulte a ilustração em baixo. 8. CUIDADO E mANUTENçÃO Cui...
POrTUGUÊS 59 8.3 Falha de energia A maior parte das falhas de energia são solucionadas em poucas horas e não afectam a temperatura do aparelho se não abrir a porta muitas vezes. Se a falha de energia for prolongada, deve tomar os passos adequados para proteger os produtos. A garrafeira deve ser colo...
62 www.aeg.com ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте...
64 www.aeg.com 2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка Внимание! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персона - лом. • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключай - те прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по ус...
РУССКИЙ 67 5.4 Включение Чтобы включить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку . 2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку прибора ON/OFF («ВКЛ/ ВЫКЛ»). 3. На дисплее отобразится заданная по умолчанию температура (12°C). Информацию о выборе другого значения т...
70 www.aeg.com 7. УСТАНОВКА 7.1 Размещение Необходимо обеспечить вокруг прибора достаточную циркуляцию воздуха во избежание его перегрева. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.Устанавливайте прибор в таком месте, где температура окружающей среды соответствует кл...
РУССКИЙ 71 7.4 Установка верхнего кронштейна При помощи двух винтов закрепите верхний кронштейн на верхней части холодильника для вин, затем устано - вите холодильник для вин в шкаф и закрепите верхний кронштейн на шка - фу двумя винтами. См. рисунок ниже. 7.3 Размеры места для установки (мм) и треб...
72 www.aeg.com 8. ОЧИСТКА И УХОД Осторожно! Перед выполнением каких-либо операций по очистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслужива - ние и перезарядка должны выполняться только авторизован...
РУССКИЙ 73 9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Большинство распространенных про - блем, связанных с винным шкафом, можно решить самостоятельно, что по - зволит избежать лишних расходов на обращение в сервисный центр. Перед тем как обратиться в сервисный центр, попробуйте устранить неисправность самостоятел...
76 www.aeg.com PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos diseñado para que le proporcione un servicio impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le ayudarán a hacer su vida más fácil, características que le será difícil encontrar en electrodomé...
ESPAÑOL 77 1. INFORmACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones que se proporcionan. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Conserve estas instrucciones junto con el aparat...
78 www.aeg.com 2.1 Instalación Advertencia: La instalación de este aparato debe realizarla únicamente una persona cualificada. • Retire todo el material de embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación proporcionadas con el aparato. • Tenga siempre cuid...
ESPAÑOL 79 • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables en el interior del aparato, ni tampoco cerca o encima de él. • No toque el compresor ni el condensa - dor. Están muy calientes. 2.4 mantenimiento y limpieza Advertencia: Podría sufrir lesiones o dañar el apara...
80 www.aeg.com 5.4 Encendido Para encender el aparato, siga estos pasos: 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2. Pulse el botón o N/o FF (encendido/ Apagado) si la pantalla está apagada. 3. La pantalla mostrará la temperatura predeterminada (12 °C). Para seleccionar una temperatura distin- ...
ESPAÑOL 81 6. USO DIARIO 6.1 Limpieza Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua tibia y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien el producto. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya ...
ESPAÑOL 83 7. INSTALACIÓN 7.1 Colocación El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, para prevenir el sobrecalentamiento. Para las instrucciones correspondientes a la instalación.instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climá...
84 www.aeg.com 7.4 Instalación del soporte superior Use dos tornillos para instalar el sopor - te superior de la parte superior de la bodega y, a continuación, introduzca la vinoteca en la carcasa y fíjela con dos tornillos al soporte superior a la carcasa. A continuación se ofrece una ilustración c...
ESPAÑOL 85 8.3 Fallo de alimentación La mayoría de las veces, los fallos de alimentación se corrigen en cuestión de algunas horas y no deberían afectar a la temperatura de su aparato si minimiza la cantidad de veces que abra la puerta. Si se queda sin energía eléctrica durante un periodo de tiempo m...
88 www.aeg.com FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att lä...
SVENSKA 89 1. SÄKERhETSINFORmATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med...
90 www.aeg.com 2.1 Installation Varning! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten. • Produkten är tung, så var alltid försik - tig n...
SVENSKA 91 3. mILJÖSKYDD Återvinn material märkta med symbolen Lägg förpackningen i rätt återvinningsbehållare. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen i hushållsavfallet. Lämna in p...
92 www.aeg.com 5.4 Slå på Så här slår du på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på PÅ/AV-knappen om display- en inte är tänd. 3. Den inställda temperaturen visas på displayen (12 °C). Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 5.5 Stänga av...
SVENSKA 93 6.2 Vinförvaring 14 14 14 6 + + + = 48 POWER LIGHT C DOWN UP DISPLAY RUN (för standardvinflaskor på 750 ml)högst 48 flaskor Temperaturen kan ställas in på mellan +5 och +18 °C. Det är perfekt för vin.Lagringstiden för viner beror på ålder, typen av vindruvor, alkoholhalt och innehåll av f...
SVENSKA 95 7. INSTALLATION 7.1 Placering Se till att tillräckligt med luft cirkulerar runt produkten. Annars kan den överhettas. För att få tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.Placera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatk...
96 www.aeg.com 7.4 Installation av det övre stödet Använd två skruvar för att installera det övre stödet högst upp på vinkylen. Tryck sedan in vinkylen i skåpet och använd två skruvar för att fästa det övre stödet i skåpet. Se nedanstående ritning för referens. 8. SKÖTSEL OCh UNDERhåLL Obs! Dra ut k...
SVENSKA 97 8.3 Strömavbrott De flesta strömavbrott åtgärdas inom några få timmar och bör inte påverka temperaturen i produkten om du und- viker att öppna dörren alltför ofta. Om strömmen kommer att vara borta under en längre tidsperiod behöver du vidta åtgärder för att skydda innehållet. Placera vin...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual