Page 4 - zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden,...
Page 6 - eerste keer in gebruik neemt.
6 Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of inst...
Page 7 - attentivement les instructions suivantes.
7 DGRNLF GB FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont ...
Page 9 - Χρήση της μικρής συσκευής τεμαχισμού*
*modellabhängig *εξαρτάται από το μοντέλο * afhankelijk van het model. *selon le modèle Verwenden des Mini-Zerkleinerers* / 5. Geben Sie die Lebensmittel in den Zerkleinerungsbehälter*. Die maximale Zerkleinerungsmenge beträgt 300 g (angezeichnete Maximalhöhe). Schließen Sie den Deckel. 6. Setzen Si...
Page 10 - Χρήση του παραδοσιακού χτυπητηριού*
D GR NL F *modellabhängig *εξαρτάται από το μοντέλο * afhankelijk van het model. *selon le modèle 7. Arbeiten mit dem Schneebesen* . Befestigen Sie den Schneebesen am Handteil, indem Sie dieses im Uhrzeigersinn festdrehen. Zum Abnehmen drehen Sie im Gegenuhrzeigersinn. Arbeiten mit dem Schneebesen* ...
Page 11 - Reinigung und Pflege /; Καθαρισμός και φροντίδα; Reiniging en onderhoud /; Nettoyage et entretien
1. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz. Tauchen Sie den Mixfuß nicht in Wasser, sondern spülen Sie ihn nur unter fließendem Wasser ab (keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden). Zum Trocknen aufrecht stehen lassen. 3. Demontieren Sie das Handteil. Mit ei...
Page 14 - Problemen oplossen; Verwerkingstijden en -hoeveelheden
NL 14 F Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De minihakker* werkt niet. Het deksel van de minihakker is niet goed bevestigd. Zorg dat het deksel en de hakkom op de juiste wijze zijn geplaatst. De mixvoet/garde* werkt niet. De mixvoet/garde* is niet op de juiste wijze geplaatst. Zo...
Page 15 - Gestion des pannes; Durées de fonctionnement et quantités
15 DGRNLF GB F Gestion des pannes Problème Cause possible Solution Le mini-hachoir* ne fonctionne pas. Le couvercle du hachoir n'est pas fixé correctement. S'assurer que le couvercle et le bol hachoir sont assemblés correctement. Le pied mixeur/fouet traditionnel* ne fonctionne pas. Le pied mixeur/f...
Page 16 - Απόρριψη; Mise au rebut
Entsorgung / Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ih...
Page 17 - Components
A. Normal speed buttonB. Turbo buttonC. Handheld partD. Metal mixing footE. KnifeF. Power cordG. BeakerH. Traditional whisk*I. Chopper bowl*J. Chopper bowl lid*K. Chopper bowl knife* *depending on model Components GB 17 DGRNLF GB E B F H* I* K* J* C D G A E STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_rev2.indd 1...
Page 20 - Cleaning and care
GB 3. Disassemble the handheld part. Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Never immerse in water due to risk of electric shock. 1. Before cleaning, always unplug the appliance. Do not immerse mixing foot in water, just wash under running water (no abrasive cleaner or detergents). Place upright...
Page 21 - Troubleshooting; Processing times and quantities
Troubleshooting Problem Possible cause Solution The mini chopper* does not work. The chopper lid is not correctly fastened. Make sure the lid and the chopper bowl are properly assembled. The mixing foot/traditional whisk* does not work. The mixing foot/traditional whisk* is not correctly assembled. ...
Page 22 - Disposal
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product ...
Page 23 - This page is left blank intentionally
This page is left blank intentionally STM7xxx_Pragati_StickMixer_AEG_rev2.indd 23 2015-01-15 11:27:04