Page 3 - INHOUD; Algemene informatie en tips
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie6 Bedieningspaneel 10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplossen16 Technische gegevens16 Montage17 Geluiden19 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden devolgende symbolen gebruikt: Belangrijke ...
Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; woon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongev...
Page 6 - Installatie; terugvloeien in de compressor.; Onderhoud; BEDIENINGSPANEEL; Bedieningspaneel
Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de w...
Page 10 - De lamp gaat na 7 minuten met de deur open, uit.; HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant schoonmaken; DAGELIJKS GEBRUIK; Verplaatsbare schappen; Het eerste gebruik
• een zoemerAls de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitgeschakeld.Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop tedrukken. De lamp gaat na 7 minuten met de deur open, uit. HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken Vo...
Page 11 - Het plaatsen van de deurschappen; NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Normale bedrijfsgeluiden; mend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal.; Tips voor energiebesparing; Nuttige aanwijzingen en tips
Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u alsvolgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat ...
Page 12 - Nuttige tips voor het koelen; ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging; ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier.Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen ...
Page 13 - trek de stekker uit het stopcontact; PROBLEMEN OPLOSSEN; Problemen oplossen
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verd...
Page 15 - Waarschuwingsignaal; • Het apparaat zal blijven werken met behulp; Het lampje vervangen
Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er is een grote hoeveelheidvoedsel tegelijk in de koelkastgeplaatst Leg kleinere hoeveelheden voedseltegelijk in de koelkast Er is geen koude luchtcirculatie Zorg voor koude luchtcirculatie Het is te koud in de koelkast De thermostaatknop staat misschien niet goed...
Page 16 - De deur sluiten; Maak de afdichtingen van de deur schoon.; TECHNISCHE GEGEVENS; Opstelling; Elektrische aansluiting; Technische gegevens
Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met uwservicecentrum. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de serv...
Page 17 - GELUIDEN; OK; Geluiden
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt gee...
Page 19 - HET MILIEU; Het symbool
HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpuntwaar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat ditproduct op de juiste manier wordt ...
Page 21 - CONTENTS; General information and tips
CONTENTS 22 Safety information24 Control panel27 First use28 Daily use28 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33 Installation34 Noises36 Environmental concerns The following symbols are used in this usermanual: Important information concerning yourpersonal safe...
Page 22 - Children and vulnerable people safety; as explained in this instruction booklet.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoidunnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the applianc...
Page 24 - CONTROL PANEL
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa...
Page 27 - FIRST USE; Cleaning the interior
2. Press the OK button to confirm. 3. The COOLMATIC indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature. Holiday function This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holidayperiod without the formation of a bad smell. The...
Page 28 - DAILY USE; Movable shelves; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds; through the coils or tubing. This is correct.
DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be positioned as desired.For better use of space, the front half-shelves canlie over the rear ones. Do not move the glass shelf above the vegetabledrawer and the bottle shelf to ensur...
Page 29 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning; Care and cleaning
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. Hints for energy saving • Do not op...
Page 30 - Defrosting of the refrigerator; disconnect the appliance from electricity supply
• rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishesto clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill...
Page 31 - WHAT TO DO IF...; What to do if...
WHAT TO DO IF… During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur,which does not require calling a technician out. In the following chart information is givenabout them to avoid unnecessary charges on service. The operation of the appliance goes with certain sounds (...
Page 32 - Warning signal
Problem Possible cause Solution The door does not close tightlyor it is not shut properly Check if the door closes well andthe gasket is undamaged andclean Food placed in the appliance wastoo warm Allow food to cool to room temperature before storing Large quantities of food to becooled were put in ...
Page 33 - Replacing the lamp; Clean the door gaskets.; TECHNICAL DATA; Technical data
• An error has occurred in the operation of the appliance. In case the electronic systemof the appliance cannot identify the realtemperature a sign will appear on the temperature display. • Until the staff of the customer service arrive at the spot and solve the problem, the appliance will continue ...
Page 34 - Positioning; Electrical connection; NOISES; Noises
Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but foroptimum performance install this appliance at a location where the ambient temperaturecorresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient te...
Page 36 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; The symbol
CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection pointfor the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product isdis...
Page 38 - SOMMAIRE; fonctionnement
SOMMAIRE 39 Consignes de sécurité42 Bandeau de commande45 Première utilisation45 Utilisation quotidienne46 Conseils utiles47 Entretien et nettoyage48 En cas d'anomalie de fonctionnement 51 Caractéristiques techniques51 Installation52 Bruits54 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles ...
Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; pour accélérer le processus de dégivrage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareilpour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute pers...
Page 40 - Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.; Utilisation quotidienne; pareil Consultez les instructions respectives; Entretien et nettoyage; Consignes de sécurité
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'es...
Page 41 - Installation; le circuit frigorifique soit stabilisé.; Maintenance; par un électricien qualifié ou une personne compétente.; Protection de l'environnement
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en basde l’appareil Installation Avant de procéder au branchemen...
Page 42 - BANDEAU DE COMMANDE; Affichage
BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche ON/OFF 2 Touche Mode 3 Touche OK 4 Touche Température plus froide Thermostat, touche - 5 Touche Température plus chaude Thermostat, touche + 6 Écran Pour augmenter le volume défini lors de l'activation ou désactivation de boutons, appuyezsimultanément sur le ...
Page 43 - Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.; Réglage de la température; Appuyez sur la touche OK pour confirmer.; Fonction Sécurité enfants; Bandeau de commande
Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes. 2. L'affichage est désactivé. 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. Réglage de la température La température de consigne du réfrigérateur est régl...
Page 45 - Alarme porte ouverte; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Clayettes amovibles; Première utilisation
La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur. Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Lesconditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :• un voyant d'alarme clignotant• une alarme sonoreAu ...
Page 46 - Emplacement des balconnets de la porte; CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement normaux; phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.; Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches; Conseils utiles
Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement le balconnet dans le sensdes flèches pour le dégager, puis repositionn...
Page 47 - Conseils pour la réfrigération; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; ATTENTION; Nettoyage périodique; te accumulation de déchets.
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.La période de conservation est de 1 à 2 jours ...
Page 48 - débranchez l'appareil; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'ap...
Page 50 - Signal d'avertissement; • L'appareil continuera de fonctionner avec
Problème Cause possible Solution De trop grandes quantités d'aliments à refroidir ont été introduites dans l'appareil en mêmetemps Introduisez de plus petites quantités d'aliments à refroidir à la fois L'air froid ne circule pas dansl'appareil Activez la circulation d'air froiddans l'appareil La tem...
Page 51 - Nettoyez les joints de la porte.; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; Caractéristiques techniques
Remplacement de l'ampoule L'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un techniciendu service après-vente. Contactez votre service après-vente. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la ...
Page 52 - Branchement électrique; BRUITS; Bruits
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaquesignalétique correspondent à celles de votre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logementpour mise à la terre. Si la prise de co...
Page 54 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT; Le symbole
CRACK! CRACK! EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte etrecyclage du matériel électrique et électronique).En procédant à...
Page 56 - INHALT; Allgemeine Hinweise und Ratschläge
INHALT 57 Sicherheitshinweise59 Bedienfeld63 Erste Inbetriebnahme63 Täglicher Gebrauch64 Praktische Tipps und Hinweise65 Reinigung und Pflege67 Was tun, wenn …69 Technische Daten69 Montage70 Geräusche72 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werdenfolgende Symbole verwendet: Wichtig...
Page 57 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch,einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle ...
Page 59 - Montage; damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.; Kundendienst; dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.; Umweltschutz; BEDIENFELD; Bedienfeld
Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, be...
Page 63 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Verstellbare Ablagen; Erste Inbetriebnahme
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet.In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Tasteausgeschaltet werden. Die Lampe schaltet sich aus, wenn die Tür 7 Minuten lang geöffnet bleibt. ERSTE INBETRIEBNAHME R...
Page 64 - Positionierung der Türeinsätze; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale Betriebsgeräusche; durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.; Energiespartipps; Praktische Tipps und Hinweise
Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden, um Lebensmittelpackungen unterschiedlicher Größe zu lagern.Gehen Sie dazu wie folgt vor:Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung,bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihndann nach Wunsch w...
Page 65 - Hinweise für die Kühlung; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps:Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen S...
Page 66 - Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.; Abtauen des Kühlschranks; trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbrauchtweniger Strom. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chem...
Page 68 - Warnanzeige
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“. Es ist zu warm im Kühlschrank. Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Die Tür schließt nicht richtigoder ist nicht fest geschlossen. Prüfen Sie, ob die T...
Page 69 - Austauschen der Lampe; Reinigen Sie die Türdichtungen.; TECHNISCHE DATEN; Technische Daten
• Beim Betrieb des Geräts ein Fehler aufgetre ten ist. Wenn die Elektronik des Geräts dierichtige Temperatur nicht feststellen kann,wird dies durch ein Symbol auf dem Temperatur-Display angezeigt. • Das Gerät funktioniert weiterhin mit einem Ersatzprogramm, bis das Problem durch denKundendienst vor ...
Page 70 - Aufstellung; Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE; Geräusche
Aufstellung Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller installiert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiertwerden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf demTypschild des Geräts ...
Page 72 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Das Symbol
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einemSammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerd...