Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENING........................................................
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, s...
Page 6 - BEDIENING; Inschakelen; DAGELIJKS GEBRUIK; Het plaatsen van de
3. BEDIENING 3.1 Inschakelen 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Draai de temperatuurknop naar rechts op een gemiddelde stand. 3.2 Uitschakelen Draai de temperatuurknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch gereg...
Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS
4.2 Verplaatsbare legrekken De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Normale bedrijfsgeluid...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING
6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Algemene waarschuwingen LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koeleenheid. Onderhoud en hervullen mag alleen uit...
Page 9 - PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
6.5 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. 4. Laat de deur/deuren open staan om...
Page 11 - Het lampje vervangen; MONTAGE; Locatie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel wasniet ingepakt. Verpak voedsel in geschiktemateriaal voordat u het inhet apparaat plaatst. Deur gaat niet makkelijkopen. U probeerde de deur na hetsluiten meteen weer te ope-nen. Wacht een paar secondentussen het sluiten en weeropenen van d...
Page 12 - Plaatsing; Ventilatievereisten; GELUIDEN
Installeer, om de beste prestatie te garanderen, het apparaat van hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voor dat lucht vrij aan de achterkant van het apparaat kan circuleren. 8.2 Plaatsing Installeer het apparaat op een droge, goed geventileerde plaats binnen ...
Page 13 - OK
BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 13
Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS; Technische gegevens; MILIEUBESCHERMING
10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens In hoogte mm 1219 Breedte mm 540 Diepte mm 550 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen m...
Page 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................16 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 17 3. OPERATION.......................................................
Page 17 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 18 - OPERATION
• Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a hig...
Page 19 - DAILY USE; Positioning the door; HINTS AND TIPS; Normal operating sounds
1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. CAUTION! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temper...
Page 20 - CARE AND CLEANING
• A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. 5.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature a...
Page 21 - TROUBLESHOOTING
CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from...
Page 23 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution Many food products arestored at the same time. Store less food products atthe same time. The door has been openedoften. Open the door only if neces-sary. There is no cold air circula-tion in the appliance. Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance....
Page 24 - INSTALLATION; Location; Ventilation requirements
2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best perfor...
Page 25 - NOISES; BRRR
9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! ENGLISH 25
Page 26 - TECHNICAL DATA; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Height mm 1219 Width mm 540 Depth mm 550 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL ...
Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, s...
Page 31 - FONCTIONNEMENT; Mise en marche; UTILISATION QUOTIDIENNE; Mise en place des
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie ...
Page 32 - CONSEILS
4.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optim...
Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Avertissements généraux
• Aliments cuits, plats froids : couvrez- les et placez-les sur une étagère. • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. • Beurre et fromage : p...
Page 34 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la go...
Page 36 - Remplacement de
Problème Cause probable Solution La température des produitsest trop élevée. Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dansl'appareil. Trop de produits ont été in-troduits simultanément. Introduisez moins de pro-duits en même temps. La porte a été ouverte tropsouvent. N...
Page 38 - BRUITS
correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux régle...
Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1219 Largeur mm 540 Profondeur mm 550 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'app...
Page 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................41 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 42 3. BETRIEB.....................................................
Page 42 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte....
Page 44 - Entsorgung; BETRIEB; Einschalten des Geräts
2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isol...
Page 46 - REINIGUNG UND PFLEGE
niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders w...
Page 47 - FEHLERSUCHE
VORSICHT! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehör...
Page 49 - Austauschen der Lampe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig. Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt. Stellen sie eine höhere/nied-rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. Siehe „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zuh...
Page 50 - Schließen der Tür; Standort; Anforderungen an die
1 2 1 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Die maximal zulässige Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung. 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdo...
Page 51 - Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 8.4 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der ...
Page 52 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten; UMWELTTIPPS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe mm 1219 Breite mm 540 Tiefe mm 550 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplake...