Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. OPERATION................................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 5 - OPERATION; Switching on
• Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a hig...
Page 6 - Temperature regulation; DAILY USE; Freezing fresh food
3.3 Temperature regulation The temperature is regulated automatically. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature, • how often the door is opened, • the quantity...
Page 7 - HINTS AND TIPS
4.4 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free. 2. Reposition as required. This model is equipped with a variable storage box whi...
Page 8 - CARE AND CLEANING; General warnings
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it 5.4 Hints for refrigeration Useful hints:• Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it o...
Page 10 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment.Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. 1. Switch off the appliance, or pull out electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several ...
Page 12 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution The thickness of the frost isgreater than 4-5 mm. Defrost the appliance. The door has been openedoften. Open the door only if neces-sary. There is too much con-densed water on the rearwall of the refrigerator. Door was opened too fre-quently. Open the door only whenne...
Page 13 - INSTALLATION; Location; Ventilation requirements
8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around th...
Page 14 - TECHNICAL DATA; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
9. TECHNICAL DATA 9.1 Technical data Height mm 815 Width mm 596 Depth mm 550 Rising time Hours 13 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS R...
Page 15 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA............................................................................... 16 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 17 3. USO DELL'APPARECCHIATURA..........................................
Page 17 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. • Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezi...
Page 19 - Smaltimento; USO DELL'APPARECCHIATURA; Accensione
sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’appa...
Page 20 - UTILIZZO QUOTIDIANO
4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.Per congelare i cibi freschi è possibile ...
Page 21 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali ...
Page 22 - PULIZIA E CURA; Avvertenze generali
polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. 5.5 Consigli per il congelamento Consigli importanti per un congelamento ottimale:• la quantità massi...
Page 24 - Periodi di non utilizzo; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore. 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. ...
Page 26 - Sostituzione della
Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavi-mento. L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella bacinel-la di evaporazione posta so-pra il compressore. Collegare lo scarico dell'ac-qua di sbrinamento alla baci-nella di evaporazione. La temperatura all'internodell'apparecchiatura...
Page 27 - Chiusura della porta; INSTALLAZIONE; Ubicazione; Requisiti di ventilazione
1. Contemporaneamente, con le dita espandere verso l'alto e verso il basso la copertura trasparente e sfilarla in direzione delle frecce. 1 2 1 2. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e forma, specificamente studiata per gli elettrodomestici. La potenza massima consentita è indicata ...
Page 28 - Collegamento elettrico; DATI TECNICI; Dati tecnici; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 8.4 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimenta...
Page 29 - APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA............................................................................ 30 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................31 3. FUNCIONAMENTO..................................................................
Page 31 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Instalação
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. • Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não s...
Page 33 - FUNCIONAMENTO; Ligar; UTILIZAÇÃO DIÁRIA; Congelar alimentos frescos
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a ca...
Page 35 - SUGESTÕES E DICAS
Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. 5. SUGESTÕES E DICAS 5.1 Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado. •...
Page 36 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Avisos gerais
• o processo de congelação demora 24 horas e não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período; • congele apenas alimentos de boa qualidade, frescos e bem limpos; • prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir a descongelação rápida e completa e para poder d...
Page 38 - Períodos de inactividade; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas. Poderia ficar com as mãos coladas aos alimentos. 3. Deixe a porta aberta. Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela com água quente no compartimento do congelador. Além disso, retire os pedaços de gelo que se tenham ...
Page 40 - Substituir a lâmpada
Problema Causa possível Solução A temperatura de algumproduto está demasiado ele-vada. Deixe que a temperaturados alimentos diminua até àtemperatura ambiente antesde os guardar. Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos aomesmo tempo. A espessura do gelo acumu-lado é super...
Page 41 - Fechar a porta; INSTALAÇÃO; Localização; Requisitos de ventilação
Certifique-se de que a lâmpada acende. 7.3 Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de montagem. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 8. INSTALAÇÃO AVISO! Consul...
Page 42 - DADOS TÉCNICOS; Dados técnicos; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
características correspondem à rede eléctrica da sua casa. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as nor...
Page 43 - ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 44 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................45 3. FUNCIONAMIENTO...................................................................
Page 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Instalación
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros...
Page 49 - CONSEJOS
5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido rep...
Page 50 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha ...
Page 52 - Periodos de inactividad; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
desprendan antes de que finalice la descongelación. 4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 5. Encienda el aparato. Después de tres horas, vuelva a introducir los alimentos retirados anteriormente en los compartimentos. 6.6 Periodos de inactividad Si el apa...
Page 54 - Cambio de la bombilla
Problema Posible causa Solución El grosor de la escarcha esde más de 4-5 mm. Descongele el aparato. La puerta se ha abierto confrecuencia. Si es necesario, cierre lapuerta. Hay demasiada agua decondensación en la paredposterior del frigorífico. La puerta se abre con dema-siada frecuencia. Abra la pu...
Page 55 - INSTALACIÓN; Ubicación; Requisitos de ventilación
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Ubicación Consulte las instrucciones de mont...
Page 56 - DATOS TÉCNICOS; Datos técnicos; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Datos técnicos Alto mm 815 Ancho mm 596 Fondo mm 550 Tiempo de e...