Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENING .......................................................
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbu...
Page 6 - BEDIENING; Bedieningspaneel; Inschakelen
3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Apparaat AAN/UIT toets 2 Toets om de temperatuur van de koelkast lager te zetten 3 Toets om de temperatuur van de koelkast hoger te zetten 4 Mode-toets 5 OK-toets 6 Toets om de temperatuur van de vriezer lager te zetten 7 Toets om de temperatuur va...
Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK; Invriezen van vers voedsel
functie te kiezen of druk op de knop Mode tot u geen speciale pictogrammen ziet. De functie gaat uit door een andere ingestelde vriezertemperatuur te selecteren. 3.11 ChildLock-functie Activeer de functie ChildLock om de bediening van de knoppen te vergrendelen tegen onbedoelde bediening. 1. Druk op...
Page 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS
4.7 Het schuifvak plaatsen 1. Til het plateau met het schuifvak naar boven gericht uit de houders in de deur. 2. Verwijder de opsluitbeugel uit de geleiding onder het plateau. 3. Om het schuifvak op een andere hoogte terug te plaatsen, doet u hetzelfde in omgekeerde volgorde. 5. AANWIJZINGEN EN TIPS...
Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING; Algemene waarschuwingen
5.5 Tips voor het invriezen Om u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in te vriezen, volgen hier een paar belangrijke tips:• De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, wordt vermeld op het typeplaatje. • Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet mee...
Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING; Problemen oplossen
5. Zet het apparaat aan. Plaats na drie uur het eerder verwijderde voedsel terug in het vriesvak. 6.5 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. verwijder al...
Page 15 - Het lampje vervangen; MONTAGE; Opstelling
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goedgesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van hetvoedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert. Er worden veel productentegelijk bewaard. Conserveer minder productentegelijk. De dikte van de r...
Page 16 - Aansluiting op het; GELUIDEN; BRRR; OK
Klimaat-klasse Omgevingstemperatuur ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd worden als het opgegeven temperatuurbereik wordt gere...
Page 17 - TECHNISCHE INFORMATIE; Technische gegevens
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Hoogte mm 1780 Breedte mm 560 Diepte mm 550 Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 24 NEDERLANDS 17
Page 18 - MILIEUBESCHERMING
Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om he...
Page 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................20 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 21 3. OPERATION.......................................................
Page 21 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 23 - OPERATION; Control Panel; Switching on
3. OPERATION 3.1 Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Appliance ON/OFF button 2 Fridge Temperature colder button 3 Fridge Temperature warmer button 4 Mode button 5 OK button 6 Freezer Temperature colder button 7 Freezer Temperature warmer button 8 Display It is possible to change predefined sound of butt...
Page 25 - DAILY USE; Freezing fresh food; Storage of frozen food
To deactivate the ChildLock function, repeat the procedure until the ChildLock indicator goes off. 3.12 High temperature alarm An increase in the temperature in the freezer compartment (for example due to an earlier power failure) is indicated by flashing the alarm icon and freezer temperature indic...
Page 27 - HINTS AND TIPS
5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds The following sounds are normal during operation:• A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. • A sudden cracking noise from inside app...
Page 28 - CARE AND CLEANING
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. 5.6 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should:• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the ...
Page 29 - TROUBLESHOOTING
6.4 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen fo...
Page 31 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution The compressor does notstart immediately afterpressing the COOLMATIC,or after changing the tem-perature. This is normal, no error hasoccurred. The compressor starts after aperiod of time. Water flows inside the refrig-erator. The water outlet is clog-ged. Clean the wa...
Page 32 - Closing the door; INSTALLATION; Positioning; Electrical connection; NOISES
7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Positioning This appliance can be installed in a ...
Page 34 - TECHNICAL INFORMATION; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 24 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CON...
Page 35 - APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................ 36 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 37 3. FUNCIONAMENTO.......................................................................
Page 37 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Instalação
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. N...
Page 39 - FUNCIONAMENTO; Painel de comandos; Ligar
3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Botão ON/OFF do aparelho 2 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico 3 Botão de aumento da temperatura do frigorífico 4 Botão Mode 5 Botão OK 6 Botão de diminuição da temperatura do congelador 7 Botão de aumento da temperatura do cong...
Page 42 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Congelar alimentos frescos O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.A quantidade máxima de alimentos que podem ser conge...
Page 43 - SUGESTÕES E DICAS
A B 4.6 Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. 4.7 Posicionar a caixa deslizante 1. Levante a prateleira com a caixa deslizante e remova-a dos suportes na ...
Page 45 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Avisos gerais
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser ...
Page 46 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.4 Descongelar o congelador CUIDADO! Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante. Um aumento da tempe...
Page 47 - O que fazer se...
7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-mente introduzida na tom-ada eléctrica. Ligue a ficha correctamente natomada eléctrica. Não existe voltagem natomada eléctrica. Ligue outro aparelho elé...
Page 49 - Substituir a lâmpada; INSTALAÇÃO; Posicionamento; Ligação eléctrica
Problema Causa possível Solução A função FROSTMATIC es-tá ligada. Consulte “Função FROST-MATIC”. A função COOLMATIC es-tá ligada. Consulte “Função COOLMAT-IC”. Não há circulação de arfrio no interior do aparel-ho. Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho. Se estes conselhos...
Page 50 - Requisitos de ventilação; RUÍDOS
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado. • O fabr...
Page 51 - INFORMAÇÃO TÉCNICA; Dados técnicos; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Altura mm 1780 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Tempo de autonomia Horas 24 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exter...