Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . . . . ...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 5 - CONTROL PANEL; Display
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is ac- cessible after the installation of the ap-pliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of t...
Page 8 - DAILY USE; Cleaning the interior
To switch on the function: 1. Press the Mode button until the cor-responding icon appears.The Holiday indicator flashes.The fridge temperature indicatorshows the set temperature. 2. Press the OK button to confirm.The Holiday indicator is shown. To switch off the function: 1. Press the Mode button un...
Page 9 - rating plate; Storage of frozen food
The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the in- side of the appliance.The freezing process lasts 24 hours: dur-ing this period do not add other food tobe frozen. 3.3 Storage of frozen food When first starting-up or after a period...
Page 11 - HELPFUL HINTS AND TIPS
3.10 DynamicAir The refrigerator compartment is equip-ped with a device that allows for rapidcooling of foods and more uniform tem-perature in the compartment.This device activates by itself when nee-ded, for example for a quick tempera-ture recovering after door opening orwhen the ambient temperatu...
Page 12 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown onthe rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen shouldbe added during this period; • only freeze top quality, fresh and thor- oughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to...
Page 13 - Periods of non-operation
After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply. 5.2 Replacing the carbon air filter To get the best performance the carbonair filter should be changed once everyyear. New active air filters can be purchasedfrom your local dealer.Refer to "Installation of the carbon air fil-ter" f...
Page 14 - WHAT TO DO IF...; Problem; Switch on the appliance.
• disconnect the appliance from elec-tricity supply • remove all food• defrost (if foreseen) and clean the ap- pliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask some-body to check it once in a while to pre-vent the food inside f...
Page 15 - Clean the water outlet.
Problem Possible cause Solution The door has beenopened too frequently. Do not keep the dooropen longer than necessa-ry. The product temperatureis too high. Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. The room temperature istoo high. Decrease the room tem-perature. The ...
Page 16 - Set a higher temperature.; Replacing the lamp; INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature; SN; Electrical connection
Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly. Refer to "Closing thedoor". The temperature regula-tor is not set correctly. Set a higher temperature. Upper or lowersquare is shown inthe temperature Dis-play. An error has occurred inmeasuring the tempera-ture. Call your serv...
Page 23 - NOISES; BRRR; SSSRR; OK
Hb Place the small square on the guideagain and fix it with the screws sup-plied.Align the kitchen furniture door andthe appliance door by adjusting thepart (Hb). Hb Hd Press the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached ...
Page 25 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 22 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the mate...
Page 26 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . ....
Page 27 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; AVERTISSEMENT
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 28 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiatement au revendeurde l'appareil les dommages constatés.Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap-pareil pour...
Page 30 - Affichage; Mise en fonctionnement
Pour augmenter le volume de la tonalitédes touches, appuyez simultanément surla touche Mode et la touche de diminu-tion de la température pendant plusieurssecondes. Ce changement est réver-sible. 2.1 Affichage Off COOL FROST MATIC MATIC min 11 12 10 8 9 6 7 4 3 2 1 5 1 Voyant du compartiment réfrigé...
Page 31 - Réglage de la température; Fonction Minute Minder; Alarme haute température
paragraphe « Réglage de la températu-re ». 2.6 Réglage de la température La température du réfrigérateur et ducongélateur peut être réglée en appuy-ant sur les dispositifs de réglage de tem-pérature.Température par défaut :• + 5 °C dans le compartiment réfrigéra- teur • -18 °C dans le compartiment c...
Page 32 - Alarme porte ouverte; Fonction FROSTMATIC
• Le déclenchement d'une alarme sono- re. Pour réinitier l'alarme : 1. Appuyez sur une touche quel-conque. 2. L’alarme sonore s’éteint. 3. Le voyant de température du congé-lateur affiche la température maxi-mum régnant dans le compartimentdurant quelques secondes. Puis il af-fiche à nouveau la temp...
Page 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE; plaque
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche. Cette fonction s'arrête automatique-ment au bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique : 1. Appuyez sur le bouton Mode jus-qu'à ce que l'indicateur FROSTMA-TIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour con-firmer. 3. L'indica...
Page 34 - Décongélation
pour obtenir les meilleures performan-ces possibles. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la quantitéd'aliments ne dépasse pas lacharge limite indiquée sur le côtéde la section supérieure (le cas échéant) En cas de décongélation acci-dentelle, due par exemple à unecoupure de courant, si la coupu-re a duré...
Page 36 - CONSEILS UTILES
4. CONSEILS UTILES 4.1 Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de températu-re est sur la position de froid maxi-mum et l'appareil est plein : il est pos-sible que le c...
Page 37 - Conseils pour la; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; ATTENTION; Nettoyage périodique
4.5 Conseils pour la conservation des produitssurgelés et congelés ducommerce Pour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• assurez-vous que les denrées surge- lées achetées dans le commerce ontété correctement entreposées par lerevendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le tran...
Page 38 - débranchez l'appareil
5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaque fois que le compresseur s'arrête.L'eau de dégivrage est collectée, via unorifice d'évacuation, dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil...
Page 39 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
• retirez tous les aliments• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- pareil ainsi que tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouver- te(s) pour prévenir la formationd'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili-té de débrancher et vider l'appareiI, fai-tes vérifi...
Page 41 - Remplacement de; Emplacement
Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pascorrectement emballés. Emballez les aliments cor-rectement. La porte n'est pas correc-tement fermée. Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». Le thermostat n'est pascorrectement réglé. Modifiez le dispositif de...
Page 42 - Température ambiante; Branchement électrique
Classeclimati-que Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C 7.2 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil,si la tension et la fréquence indiquéessur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau. L'appareil doit être ...
Page 48 - BRUITS
Ha K 8 mm Retirez les supports et repérez une dis-tance de 8 mm à partir de l'arête exté-rieure de la porte où le clou doit êtreposé (K). Hb Placez de nouveau le petit carré sur leguide et fixez-le à l'aide des vis four-nies.Alignez la porte du meuble de cuisineet celle de l'appareil en réglant la p...
Page 50 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 22 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'...
Page 51 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3. TÄGLICHER GEBRAUC...
Page 52 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 54 - BEDIENFELD
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den Sie die Schäden umgehend demHändler, bei dem Sie es erworben ha-ben. Bewahren Sie in diesem Fall dieVerpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens...
Page 56 - Funktion Kindersicherung; Temperaturwarnung
2.6 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrier-schranks lässt sich durch Drücken des je-weiligen Temperaturreglers einstellen.Stellen Sie die Standardtemperatur ein:• +5 °C für den Kühlschrank• -18 °C für den GefrierschrankDadurch wird das Gerät in einem Funkti-onsmodus betrieben, der e...
Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Typenschild
2.14 Funktion DYNAMICAIR Zum Einschalten der Funktion: 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die DYNAMICAIR Anzeige blinkt. 2. Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.Die DYNAMICAIR Anzeige er-scheint. Zum Ausschalten der Funktion: 1. Drücken Sie die Taste Mode b...
Page 61 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Energiespartipps
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler aufeine niedrige Temperatur eingestelltund das Gerät voll beladen ist, kann esz...
Page 62 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Wechseln des Kohlefilters
4.5 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro- renen Lebensmittel vom Händler an-gemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel inder kürzest möglichen Ze...
Page 63 - Stillstandzeiten
Die Anleitung für das „Einsetzen desKohlefilters“ beachten. Bei dem Luftfilter handelt es sich umVerbrauchsmaterial, das nicht unter dieGarantie fällt. 5.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch vom Verdampfer des Kühlschranksentfernt...
Page 64 - Schalten Sie das Gerät ein.
Möchten Sie bei einer längeren Abwe-senheit den Gefrierschrank weiter laufenlassen, bitten Sie jemanden, gelegent-lich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Strom-ausfall nicht im Innern des Gerätes ver-dirbt. 6. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimm...
Page 65 - Reinigen Sie den Ablauf.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet. Lassen Sie die Tür nichtlänger als erforderlich of-fen. Die Temperatur der Le-bensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmit-tel auf Raumtemperaturabkühlen, bevor Sie sie indas Gerät legen. Die Raumtemperatur istzu hoch. Senken Sie ...
Page 66 - Austauschen der Lampe; MONTAGE; Aufstellung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur imGefrierraum ist zuhoch. Die Lebensmittel liegenzu dicht aneinander. Lagern Sie die Lebensmit-tel so, dass die Kaltluft imGerät zirkulieren kann. Es bildet sich zu vielReif oder Eis. Die Lebensmittel sindnicht richtig verpackt. Verpacken Sie die Leben...
Page 67 - Umgebungstemperatur; Elektrischer Anschluss
Klima-klasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C 7.2 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benut-zung des Gerätes, ob die Netzspannungund -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenenAnschlusswe...
Page 73 - GERÄUSCHE
Ha K 8 mm Nehmen Sie die Halterungen wiederab. Markieren Sie 8 mm ab der Türau-ßenkante die Stelle, an der der Nagel(K) eingesetzt werden muss. Hb Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schrau-ben Sie es mit den mitgeliefertenSchrauben fest.Richten Sie die Tür des Einbaumöbel...
Page 75 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 22 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem...