Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. OPERATION................................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 8 - HINTS AND TIPS
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.When the freezing process is completed, return to the required temperature (see "FROSTMATIC Function"). In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs ...
Page 9 - CARE AND CLEANING; General warnings
5.4 Hints for refrigeration Useful hints:• Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Cooked foods, cold dishes: cover and place on any shelf. • Fruit and vegetables: clean thoroughly and place in a sp...
Page 11 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
3. Leave the door open and protect the floor from the defrosting water e.g. with a cloth or a flat vessel. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice with an ice scraper before defrosting is complete. 4. When d...
Page 13 - Replacing the lamp; INSTALLATION; Location
Problem Possible cause Solution The food products' tem-perature is too high. Let the food products temper-ature decrease to room tem-perature before storage. Many food products arestored at the same time. Store less food products at thesame time. The thickness of the frost isgreater than 4-5 mm. Def...
Page 14 - NOISES; BRRR; OK
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service...
Page 15 - TECHNICAL DATA
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 22 ENGLISH 15
Page 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help pr...
Page 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 17 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................19 3. FONCTIONNEMENT............................................
Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, s...
Page 21 - FONCTIONNEMENT; Bandeau de commande
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. ...
Page 22 - Fonction FROSTMATIC; UTILISATION QUOTIDIENNE; Nettoyage de l'intérieur
• la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées entreposées • l'emplacement de l'appareil. 1. Appuyez sur la touche du thermostat. Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LE...
Page 23 - Conservation d'aliments
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.4 Fonction DYNAMICAIR La fonction DYNAMICAIR permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Allumez le DYN...
Page 24 - CONSEILS
4.7 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson ser...
Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Avertissements généraux
• respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ; • le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période ; • congelez uniquement des aliments de bonne qualité, fr...
Page 27 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
Retirez également les morceaux de glace avec une spatule avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur et conservez la spatule pour une utilisation ultérieure. 5. Mettez l'appareil en marche. Attendez au moins 3 heures avant d...
Page 29 - Remplacement de
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler latempérature. La « fonction FROSTMA-TIC le mode » est activé. Désactivez manuellement « lafonction FROSTMATIC », ouattendez que la fonction réin-itialise automatiquement latempérature réglée. Reportez-vous au chapitre « FonctionFROSTMATIC...
Page 30 - Emplacement; Branchement électrique
8. INSTALLATION 8.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- vous que l'air circule l...
Page 31 - BRUITS
9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! FRANÇAIS 31
Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................35 3. BETRIEB................................................
Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. • Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreisla...
Page 37 - BETRIEB; Bedienfeld
• Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, b...
Page 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH
3.2 Einschalten 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschaltet sind. 3.3 Ausschalten des Geräts Halten Sie den Temperaturregler länger als 3 Sek. gedrückt. Alle Kontrolllampen erlöschen. 3.4 Temperaturregelung Zur Inbetriebnahme de...
Page 40 - TIPPS UND HINWEISE
Temperatur ein (siehe „Funktion FROSTMATIC“). Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. 4.6 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder...
Page 42 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Allgemeine Warnhinweise VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachf...
Page 44 - FEHLERSUCHE
7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- tet. Schalten Sie das Gerät ein Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck-dose gesteckt. Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt i...
Page 46 - Austauschen der Lampe; MONTAGE; Standort
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „FROSTMA-TIC “ ist eingeschaltet. Siehe Funktion „FROSTMA-TIC “. Die Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren. Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnah...
Page 47 - GERÄUSCHE
8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkonta...
Page 48 - TECHNISCHE DATEN
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 22 www.aeg.com 48
Page 49 - UMWELTTIPPS
Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Rec...