Page 2 - Contents; Safety; manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend ...
Page 5 - Environment Protection; Operation; Switching on; First use; Cleaning the interior
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance sh...
Page 6 - Daily use; Freezing fresh food
Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward ...
Page 7 - Helpful hints and tips; Hints for energy saving
1. lift the shelf with the door half shelf up - wards and out of the holders in the door 2. remove the retaining bracket out of the guide under the shelf 3. Reverse the above operation to insert the half shelf at a different height. Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (...
Page 9 - Care and cleaning; Periodic cleaning
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Do not exceed the storage period i...
Page 11 - disconnect the appliance from electricity supply; What to do if...
• disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost 3) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in...
Page 12 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows into the water collector. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outlet to the evap...
Page 13 - Positioning; Electrical connection
Technical data Dimension of the recess Height 1580 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Installation WARNING! Read the "Safety Information" carefully for yo...
Page 15 - Ventilation requirements; The airflow behind the appliance must be suffi; Installing the appliance; Make sure that the mains cable can move freely.
Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be suffi - cient. Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps. 1. Apply the adhesive sealing strip to the appliance as shown in figure. 50 mm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 Installation 1...
Page 18 - the kitchen furniture.; Ha; Installation
8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd) 9. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. 10. Push the part (Hc) on the part (Ha). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Ha Hc 18 Installation
Page 20 - Environmental concerns
14. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly. Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product ma...
Page 21 - Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.; Consignes de sécurité; Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vo...
Page 22 - ATTENTION
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con - servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionne...
Page 23 - AVERTISSEMENT; Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem - placés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagé...
Page 24 - Fonctionnement; Mise en fonctionnement
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. 5) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compé...
Page 25 - des économies de courant.; Première utilisation; Nettoyage intérieur; Congélation d'aliments frais; aliments surgelés ou congelés pendant longtemps.; Conservation des aliments congelés; pour cette opération.
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur d...
Page 27 - Conseils utiles; Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Guide de congélation Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés. Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur t...
Page 28 - Conseils pour la congélation; Entretien et nettoyage; Nettoyage périodique
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures es...
Page 30 - En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation; débranchez l'appareil; En cas d'anomalie de fonctionnement
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les pr...
Page 32 - blable de même puissance (la puissance; Fermeture de la porte; Caractéristiques techniques
Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correctement fermée. Consultez le paragraphe "Ferme - ture de la porte". La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tem - pérature ambiante avant de le ranger dans l'appareil. Trop de produits ont été intro - duit...
Page 33 - Emplacement; Branchement électrique
Installation AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe cli - matique indiqué...
Page 34 - Desserrez et retirez la goupille inférieure.; Ventilation; La circulation d'air derrière l'appareil doit être suf; Installation de l'appareil
4. Desserrez la charnière intermédiaire. 5. Enlevez la porte inférieure. 6. Desserrez et retirez la goupille inférieure. Sur le côté opposé : 1. Serrez la goupille inférieure. 2. Installez la porte inférieure. 3. Serrez la charnière intermédiaire. 4. Installez l'entretoise. 5. Installez la porte sup...
Page 39 - En matière de sauvegarde de l'environnement; Où aller avec les appareils usagés?
13. Placez à nouveau la petite équerre sur le guide et fixez-la à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de l'appareil en ajustant la pièce Hb. 14. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont co...
Page 40 - Sicherheitshinweise; Inhalt
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Ben...
Page 43 - Betrieb; Einschalten des Geräts
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau - teilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufge - stellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass d...
Page 44 - • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel; Reinigung des Innenraums; Täglicher Gebrauch; Einfrieren frischer Lebensmittel; Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.; Lagerung gefrorener Produkte; kocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.; Auftauen; Erste Inbetriebnahme
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts.Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die nied - rigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rück - wand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall...
Page 46 - Praktische Tipps und Hinweise; Energiespartipps
Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlitzen integriert, die die Temperaturregelung in den Gemüsefä - chern ermöglicht. Bei geschlossenen Lüftungsschlitzen: bleibt der natürliche Feuchtegehalt der Lebens - mittel in den Obst- und G...
Page 48 - Reinigung und Pflege; Regelmäßige Reinigung
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge - recht gelagert wurden; • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen; • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Si...
Page 49 - Abtauen des Gefrierraums
einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff - nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl - schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Be - nutzen Sie d...
Page 50 - Stillstandzeiten; trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
Verwenden Sie bitte niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be - schleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Gerät...
Page 51 - Ersetzen der Lampe; Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tempera - tur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos - sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöff - net. Lassen Sie die Tür nicht...
Page 52 - Schließen Sie die Tür; Technische Daten; Gerät aufstellen; Aufstellung
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Lampen - abdeckung). 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampen - abdeckung fest....
Page 53 - Elektrischer Anschluss
Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten...
Page 59 - Hinweise zum Umweltschutz; Wohin mit den Altgeräten?
13. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) er - neut auf die Führungsschiene (Ha) und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest.Richten Sie die Küchenmöbeltür und die Gerätetür mittels Führungsstück (Hb) aus. 14. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb). Prüfen Sie alles erneut,...
Page 60 - Informazioni per la sicurezza; Indice
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo ino...
Page 61 - ATTENZIONE
Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti ...
Page 64 - Congelazione dei cibi freschi; termine di alimenti congelati e surgelati.; Conservazione dei surgelati; Primo utilizzo
Primo utilizzo Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.Non usare detergenti corrosivi o polver...
Page 66 - Consigli e suggerimenti utili; Consigli per il risparmio energetico
Calendario di congelamento I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati. Il numeri indicano i tempi di conservazione in mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati. La validità del valore superiore o inferiore del tempo di conservazione indicato dipende dalla qualità dei cibi e dal trattam...
Page 67 - Pulizia e cura; Pulizia periodica
Consigli per il congelamento Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti: • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta; • il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare; • c...
Page 69 - Periodi di inutilizzo; scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica; Cosa fare se...; AVVERTENZA
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. ATTENZIONE Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare la porta aperta.Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare u...
Page 71 - Sostituzione della lampadina; Rimuovere il coprilampada (vedere la fi; Chiusura della porta; Dati tecnici
Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti ali - menti insieme. Introdurre gli alimenti poco alla volta. L'aria fredda non circola corret - tamente all'interno dell'appa - recchiatura. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazio - ne dell'aria fredda. Sost...
Page 72 - Posizionamento; Collegamento elettrico
Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta: Classe climatica Temperatura ambiente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C Collegamento elettrico P...
Page 73 - Allentare e rimuovere il perno inferiore.; Requisiti di ventilazione; Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere; Installazione dell'apparecchio; Accertarsi che il cavo di rete possa muoversi liberamente.
4. Allentare la cerniera centrale. 5. Rimuovere la porta inferiore. 6. Allentare e rimuovere il perno inferiore. Sul lato opposto: 1. Serrare il perno inferiore. 2. Installare la porta inferiore. 3. Serrare la cerniera centrale. 4. Installare il distanziale. 5. Installare la porta superiore. 6. Serr...
Page 78 - Considerazioni ambientali; Dove portare gli apparecchi fuori uso?
13. Riapplicare la squadretta sulla guida e fissarla con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile con quella dell'apparecchio regolando la parte (Hb). 14. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La striscia...