AEG S96090XVM2- Manuals
AEG S96090XVM2– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG S96090XVM2
Summary
2%6$+ %(=3(Î12671,1)250$&( 323,66327Ě(%,Î( 29/'$&3$1(/ 3Ě('35910328Ŀ,70 '(11328Ŀ91 )81.&( 8Ŀ,7(Î15$'<$7,3< Î,Ģ7Ü1$'5Ŀ%$ &2'Ü/$7.'<Ŀ 32=10.<.2&+5$1ÜĿ,9271+235267Ě(' 5HF\NOXMWHPDWHUL£O\R]QDÏHQ«V\PEROHP 2EDO\Y\KRÑWHGRSě¯VOXģQ¿FKRGSDGQ¯FKNRQWHMQHUıNUHF\NODF...
%(=3(Î12671,1)250$&( 7HQWRQ£YRGVLSHÏOLYÝSěHÏWÝWHMHģWÝSěHGLQVWDಣODF¯VSRWěHELÏHDMHKRSUYQ¯PSRXŀLW¯P9¿UREFHQH]RGSRY¯G£]DģNRG\D]UDQÝQ¯]SıVREHQ£QHಣVSU£YQRXLQVWDODF¯ÏLFK\EQ¿PSRXŀ¯Y£Q¯P1£ಣYRGNSRXŀLW¯YŀG\XFKRY£YHMWHVSROXVHVSRWěHELಣÏHPSURMHKREXGRXF¯SRXŀLW¯ %(=3(Î1267'Ü7$3267,Ŀ(1&+262% 832=251Ü1+UR...
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-lijk voor letsel en schade veroorzaakt dooreen foutieve installatie. Bewaar de instruc-ties van het apparaat voor toekomstig ge-bruik. VEILIGHEID VAN KI...
In overeenstemming met RoHS(Richtlijn 2002/95/EC) Dit milieuvriendelijke product be-vat geen substanties die verbo-den zijn door EU RoHS (Pb, Hg,Cd, Cr6+, PBB en PBDE). SERVICEDIENST • Neem contact op met de servicedienst voor elke herstelling of herlading vanhet apparaat. • Wij raden uitsluitend he...
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT MODELLEN MET VERDEELEENHEID 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Ijsmaker en opslag 2 Xpress Can Chiller (snelkoelcompart- ment)Voor bewaring van dranken. 3 Multi Plus Zone Voor bewaring van algemene medicij-nen of cosmeticaproducten. Dit toe-stel is niet geschikt voor be...
Voor langdurige bewaring van ge-droogde vlees- of viswaren. 12 Deurcompartiment (2–sterrencom- partiment)Voor kortstondige bewaring van voe-ding en roomijs. 13 Deurcompartiment Voor bewaring van ingevroren voe-dingswaren. 14 Diepvries-legplanken (getemperd glas)Voor bewaring van ingevroren voe-dings...
BEDIENINGSPANEEL MODELLEN MET VERDEELEENHEID 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Selectietoets voor temperatuur vanhet vriescompartiment 2 Selectietoets voor temperatuur vanhet koelkastcompartiment. 3 Druk op deze toets om te verhinde-ren dat instellingen ongewild wordengewijzigd.Om deze toets te ontgrend...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK INSTALLATIE VAN DE WATERLEIDINGEN 1. Voor modellen met een automati-sche ijsmaker – Om de automatische ijsmaker te gebruiken, moet de waterdruk2,0~12,5 kgf/cm2 zijn. – Controleer de waterdruk van uw waterkraan. Wanneer een kom van180cc binnen 10 seconden gevuldis, dan is de d...
DAGELIJKS GEBRUIK TEMPERATUURREGELING Wanneer het apparaat voor het eerst in-geschakeld wordt, is de temperatuurmo-dus ingesteld op Middle (Gemiddeld). MODEL MET VERDEELEENHEIDVriezercompartiment Om de temperatuur in te stellen, druk opde -toets tot de gewenste temperatuurverschijnt.Om de snelvriesf...
Wanneer u op de vergrendelings-toets drukt, wordt de alarmmo-dus uitgeschakeld en het alarm-pictogram verdwijnt. Het dis- play toont de aangepaste tempe-ratuurwaarde. MODEL ZONDER VERDEELEENHEID Een toename van de temperatuur in devriezer- of koelkastcompartiment wordtaangegeven door:• het knipperen...
OPTIES MAGIC COOL ZONE Wanneer u het apparaat voor de eerstemaal op het stroomnet aansluit, is hetFRESH-LED-lampje ingeschakeld.Om de instellingen stapsgewijs te wijzi-gen, gebruik de SELECT-toets. Stap Display Doeltemperatuur 1. FRESH +5°C tot +6°C. 2. VEGETABLE +3°C tot +4°C. 3. FISH –1°C tot +0°C...
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR BEWARING VAN VOEDINGSWAREN • Was voedsel alvorens het te bewaren.• Verdeel voedsel in kleinere stukken of porties. • Plaats waterige voedingswaren of voe- dingswaren met veel vocht vooraan opde legplanken (dicht bij de deur). In-dien ze dicht bij de koudeluchto...
ONDERHOUD EN REINIGING REINIGEN VAN DE INTERNE ONDERDELEN Gebruik een doek met water en een mil-de (neutrale) detergent om de koelkastaan de binnenkant te reinigen. 1. Waterbakje van de verdeeleenheid Verwijder het rooster en reinig regel-matig het wateropvangbakje (geenautomatische afvoer). 2. Bewa...
PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer volgende tips voorprobleemoplossing alvorens deservicedienst te bellen! Probleem Controlepunt Oplossing Het wordt nooit koud aande binnenkant. Onvol-doende vries- en koel-temperaturen. • Is het apparaat aange- sloten op het stroom-net? • Staat de temperatuur ingesteld o...
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible if an incorrect installation anduse causes injuries and damages. Alwayskeep the instructions with the appliancefor future reference. CHILDREN AND VULN...
PRODUCT DESCRIPTION DISPENSER MODEL 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Ice Maker and Storage 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment)For storing beverages. 3 Multi Plus Zone For storing general medicines or cos-metic products. Safekeeping is notguaranteed for products such as aca-demic samp...
For short-term storage of food andice-cream. 13 Door Storage Compartment For storing frozen food. 14 Freezer Shelf (tempered glass) For storing frozen foods such asmeat, fish, ice-cream. NON DISPENSER MODEL 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1 Ice Cube Tray 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment)...
For short-term storage of food andice-cream. 11 Door Storage Compartment For storing frozen food. 12 Freezer Shelf (tempered glass) For storing frozen foods such asmeat, fish, ice-cream. (1*/,6+ 47
CONTROL PANEL DISPENSER MODEL 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Selection button for freezer compart-ment temperature 2 Selection button for refrigerator com-partment temperature. 3 Press this button to prevent settingsfrom being accidently changed.To release the button, press it for lon-ger than 3 seco...
BEFORE FIRST USE INSTALLING WATER LINE 1. For models with Automatic IceMaker – The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to runthe Automatic Ice Maker. – Check your tap water pressure. If a cup of 180 cc is full within 10 sec-onds, the pressure is appropriate. – If the water pressure is ...
DAILY USE TEMPERATURE CONTROL When the appliance is plugged in for afirst time, the temperature mode is set toMiddle. DISPENSER MODELFreezer Compartment For temperature setting push button,until desired value displays.For Faster Freezing function hold but-ton until super LED turns on. To stop thisfu...
Even though normal operation ofthe appliance is restored and in-ner temperature reaches a normalrange, the display still flashes andthe highest temperature reachedis indicated. When you press Lock button , high temperature mode is terminated and the display showsadjusted temperature value. "OFF&...
OPTIONS MAGIC COOL ZONE When you plug the appliance for a firsttime FRESH LED is ON.For changing settings step by step useSELECT button. Step Display Target Temperature 1. FRESH +5°C to +6°C. 2. VEGETABLE +3°C to +4°C. 3. FISH –1°C to +0°C. 4. MEAT –3°C to –2°C. DISPENSER Select WATER or ICE button ...
HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR STORING FOOD • Wash foods before storing.• Divide and separate foods into smaller pieces. • Place watery foods or foods with much moisture in front of shelves (close to thedoor side). If they are placed close tothe cold air spout, they can be frozen. • Warm or hot fo...
CARE AND CLEANING CLEANING OF THE INTERIOR PARTS Use cloth with water and mild (neutral) de-tergent to clean. 1. Dispenser Water Shelf Remove the spill grill and clean thewater shelf regularly (the spill shelf isnot self-draining). 2. Ice Cube Storage Case – Removing: pull up the case assem- bly for...
CHANGING THE INTERIOR LED LIGHT CAUTION! LED light should be replaced onlyby a service agent or similarlyqualified person. CAUTION! Be sure to unplug the appliancefirst! Freezer and refrigerator LED changing 1. Separate a back side of a LED coverusing a screwdriver. 2. Separate the LED cover and loo...
WHAT TO DO IF… Please check up the followingtroubleshooting tips before youcall for service! Problem Checkup Point Solution It never gets cold inside.Freezing and refrigerat-ing is not sufficient. • Is the appliance un- plugged? • Is temperature set to LOW mode? • Is the appliance under a direct sun...
-8+73$1((/ -$2785,*$08'(/ 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 6¾JDYN¾OPLNXWHPSHUDWXXULYDOLNXQXSS 2 .¾OPLNXWHPSHUDWXXULYDOLNXQXSS 3 9DMXWDJHVHGDQXSSXHW¦UDKRLGDVHDGHWHNRJHPDWDPXXWPLQH1XSXYDEDVWDPLVHNVYDMXWDJHVHGD¾OHVHNXQGL(NUDDQO¾OLWXEY¦OMD 4 9DOLNXQXSSM¦¦DQQXVWDPLVHNV MDM¦¦YDOಣPLVWDMDOXNXVWDPLVHNV 5 9HHDQQ...
9$/,.8' 0$*,&&22/76221 6HDGPHHVPDNRUGVHOVLVVHO¾OLWDPLVHORQ/('Q¦LGLN)5(6+6((66DPPVDPPXOWVHDGHWHPXXWPLVHNVNDVXWDJHQXSSX6(/(&7 6 6DPP (NUDDQ 6RRYLWXGWHPSHUDWXXU )5(6+ r&NXQLr& 9(*(7$%/( r&NXQLr& ),6+ ದr&NXQLr& 0($7 ದr&NXQLr& -$2785 9DOLJHQXSS:$7(5Y·L,&(QL...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous y ...
après-vente ou un électricien pourchanger les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'appa-reil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'al...
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dans l'appa-reil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz in- flammable. Contactez votre service ...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Distributeur de glaçons et bac àglaçons 2 Xpress Can Chiller (compartiment de refroidissement rapide)Pour entreposer les boissons. 3 Zone Multi Plus Pour l'entreposage général des médi-caments et des produits cosm...
9 Bac à fruits 10 Zone Magic Cool (uniquement sur certains modèles) 11 Compartiment congélateur Pour entreposer la viande ou le pois-son pendant une période prolongée. 12 Support en contre-porte (comparti- ment 2 étoiles)Pour conserver les aliments et les crè-mes glacées sur une courte durée 13 Supp...
BANDEAU DE COMMANDE MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Touche de sélection pour la tempéra-ture du compartiment congélateur 2 Touche de sélection pour la tempéra-ture du compartiment réfrigérateur. 3 Appuyez sur cette touche pour évitertoute modification accidentelle desréglages....
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU 1. Pour les modèles avec distributeurautomatique de glaçons – La pression de l'eau doit être au moins égale à 2,0~12,5 kgf/cm2pour activer le distributeur automa-tique de glaçons. – Vérifiez la pression de votre robinet d'eau. Si vous pou...
UTILISATION QUOTIDIENNE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque l'appareil est branché pour lapremière fois, le dispositif de réglage detempérature est réglé sur une position defroid moyenne. MODÈLE AVEC DISTRIBUTEURCompartiment congélateur Pour régler la température, appuyez sur latouche jusqu'à ce que ...
Même lorsque le fonctionnementde l'appareil a été rétabli et que latempérature interne est revenue àune plage normale, le symboled'alarme continue de clignoter et le voyant d'affichage indique latempérature atteinte la plus éle-vée. Appuyez sur la touche de verrouil-lage pour sortir du moded'alarme ...
OPTIONS ZONE MAGIC COOL Lorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois, l'éclairage FRESH s'allume.Pour changer les réglages petit à petit,utilisez la touche SELECT. Étape Affichage Température cible 1. FRESH +5 °C à +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C à +4 °C 3. FISH -1 °C à +0 °C 4. MEAT -3 °C à -2 °C...
CONSEILS UTILES ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS • Lavez les aliments avant de les entrepo- ser. • Divisez et séparez les aliments en mor- ceaux plus petits. • Placez les aliments aqueux ou à forte teneur en humidité à l'avant des clayet-tes (près de la porte). S'ils sont placés àproximité de la ...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DES PARTIES INTERNES Utilisez un chiffon doux humide et un dé-tergent neutre pour nettoyer. 1. Support du distributeur d'eau Retirez la grille d'écoulement et net-toyez la clayette régulièrement (l'eaune s'écoule pas toute seule). 2. Bac à glaçons – Retrait : souleve...
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Veuillez suivre les indications sui-vantes de contrôle avant de faireappel à votre service après vente. Problème Point de vérification Solution L'appareil ne fait pas defroid. La congélation et laréfrigération sont insuffi-santes. • L'appareil est-il dé- branché ?...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nicht dafür verantwortlich, wenneine fehlerhafte Montage oder Verwen-dung Verletzungen und Schäden verur-sacht. Bewahren Sie die Anleitung zusam-men mit ...
• Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haus-tiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungs- materialien dieses Gerätes sind ozon-freun...
GERÄTEBESCHREIBUNG SPENDERMODELL 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Eisbereiter und Eisvorratsbehälter 2 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung von gängigen Arz-neimitteln oder Kosmetika. Die siche-re Aufbewahrung von Produkten wiewis...
Zur kurzfristigen Lagerung von Le-bensmitteln und Speiseeis. 13 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Le-bensmittel. 14 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebens-mittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis. MODELL OHNE SPENDER 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1 Eiswürfelschale 2...
BEDIENFELD SPENDERMODELL 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Auswahltaste für die Gefrierraumtem-peratur 2 Auswahltaste für die Kühlraumtempe-ratur 3 Drücken Sie diese Taste, damit Ein-stellungen nicht versehentlich geän-dert werden.Um die Taste zu lösen, halten Sie siemindestens 3 Sekunden lang ge-drückt...
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG 1. Bei Modellen mit automatischemEisbereiter – Der Wasserdruck sollte 2,0 bis 12,5 kgf/cm2 oder mehr betragen, da-mit der automatische Eisbereiterbetrieben werden kann. – Überprüfen Sie den Druck Ihres Lei- tungswassers. Wenn eine Tasse vo...
TÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal ange-schlossen wird, ist die Temperaturkühlungauf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELLGefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tempera- tur angezeigt wird.Für die Funktion „Schnelles Einfrieren“...
OPTIONEN MAGIC COOL ZONE Wenn das Gerät zum ersten Mal ange-schlossen wird, leuchtet die FRESH-LED.Zur schrittweisen Änderung der Einstel-lungen, verwenden Sie die Taste SELECT. Schritt Anzeige Zieltemperatur 1. FRESH +5 °C bis +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C bis +4 °C 3. FISH -1 °C bis +0 °C 4. MEAT -3 °C...
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL • Lebensmittel vor der Einlagerung wa- schen. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Stücke. • Bewahren Sie wasserhaltige Lebensmit- tel oder Lebensmittel mit hoher Feuch-tigkeit vorne in den Fächern (in der Nä-he der Tür) auf. We...
REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DER INNENTEILE Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch,Wasser und ein schwaches (neutrales) Rei-nigungsmittel. 1. Wasserspender-Ablage Entfernen Sie das Überlaufgitter undreinigen Sie die Wasserablage regel-mäßig (das Überlaufgitter besitzt keinautomatisches Ablaufsystem)....
ˎ˃ˏˇ˃˔ʻˊ˃ˋʿ ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ːʿː˓ʿˉ˃ʺʿː ˎ˃ˏˇˁˏʿ˓ʹˎˏˍ˗ʻˋˑˍː ˎʺˋʿˈʿː˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏʺ˖ˋ ˎˏˇˋʿˎʻˑ˅ˋˎˏʽˑ˅˔ˏʹː˅ ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ˔ˏʹː˅ ˃ˎˇˉˍˁ˃ː ˔ˏʹːˇˊ˃ːː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ˓ˏˍˋˑʺ˂ʿˈʿˇˈʿˆʶˏˇːˊʿ ˑˇˋʿˈʶˋ˃ˑ˃ʿˋ ˎ˃ˏˇˀʿˉˉˍˋˑˇˈʶˆʸˊʿˑʿ ʿ˪˞˧˲˧˨˻˰˱ˢ˱˞˲˨˦˧˙˭ˬ˲˳˚ˮˬ˲˪˱ˬ˰˺˩˟ˬ˨ˬ ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ˱˞˲˨˦˧˙˰˲˰˧ˢ˲˞˰˜˞˯˰ˢ˧˞˱˙˨˨ˤ˨˞ˡˬ˴ˢ˜˞ˠ˦˞˞˪˞˧˺˧˨˶˰ˤː˲˩˟˙˨˨ˢ˱ˢ˰˱ˤ...
ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ːʿː˓ʿˉ˃ʺʿː ˎˮ˦˪˞˭˹˱ˤ˪ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˧˞˦˱ˤ˴ˮ˛˰ˤ˱ˤ˯˰˲ಣ˰˧ˢ˲˛˯ˡ˦˞˟˙˰˱ˢ˭ˮˬ˰ˢ˧˱˦˧˙˱˦˯˭˞ˮˢ˴˹˩ˢ˪ˢ˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯ˍ˧˞˱˞˰˧ˢ˲˞˰˱˛˯ˡˢ˪ˢ˲˥˺˪ˢ˱˞˦˞˪˭ˮˬಣ˧˨ˤ˥ˢ˜˱ˮ˞˲˩˞˱˦˰˩˹˯˛ˣˤ˩˦˙˞˭˹˨˞˪˥˞˰˩˚˪ˤˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˧˞˦˴ˮ˛˰ˤˋ˞˳˲˨˙˰˰ˢ˱ˢ˭˙˪˱˞˞˲˱˚˯˱˦˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯˩˞ˣ˜˩ˢ˱ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛ˠ˦˞˩ˢ˨˨ˬಣ˪˱˦˧˛˞˪˞˳ˬˮ˙ ʿː˓ʶˉ˃ˇʿˎʿˇ˂ˇʽˋˈʿˇ˃˒ˎʿˆʽˋʿˑʻˊ˖ˋ ˎˏˍ˃ˇ˂ˍˎˍ...
ː˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ˩ˢ5R+6ˍˡˤˠ˜˞˃ˈʿ˲˱˛ˤ˳˦˨˦˧˛˭ˮˬ˯˱ˬ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˰˲ಣ˰˧ˢ˲˛ˡˢ˪˭ˢˮ˦˚˴ˢ˦˱˦˯˲˭˹˭ˢˮ˦ˬˮ˦˰˩˹ˬ˲˰˜ˢ˯˟˙˰ˢ˦˱ˤ˯ˍˡˤˠ˜˞˯5R+6˱ˤ˯˃˃3E+J&G&U3%%˧˞˦3%'( ːʸˏˀˇː ವ ˃˭˦˧ˬ˦˪˶˪˛˰˱ˢ˩ˢ˱ˬː˚ˮ˟˦˯ˠ˦˞˱ˤ˪ˢ˭˦˰˧ˢ˲˛ ˛˱ˤ˪ˢ˭˞˪˞˳˹ˮ˱˦˰ˤ˱ˤ˯˰˲˰˧ˢ˲˛˯ ವ ː˲˪˦˰˱˙˱˞˦ˤ˴ˮ˛˰ˤ˩˹˪ˬˠ˪˛˰˦˶˪˞˪˱˞˨˨˞˧˱˦ಣ ˧˻˪ ˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 123
ˎ˃ˏˇˁˏʿ˓ʹˎˏˍ˗ʻˋˑˍː ˊˍˋˑʸˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈʿˇˎʶˁˍ˒ 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 ˎ ˎ˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛˧˞˦˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˭˙ˠˬ˲ 2 ;SUHVV&DQ&KLOOHU˥˙˨˞˩ˬ˯ˠˮ˛ˠˬˮˤ˯˵˺ಣ˫ˤ˯ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤˮˬ˳ˤ˩˙˱˶˪ 3 0XOWL3OXV=RQHˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˳˞ˮ˩˙˧˶˪ˠˢ˪˦˧˛˯˴ˮ˛ಣ˰ˤ˯˛˧˞˨˨˲˪˱˦˧˻˪˂ˢ˪ˢ˜˪˞˦ˢˠˠ˲ˤ˩˚˪ˤˤ˞˰˳˞˨˛˯ˡ˦˞˱˛ˮˤ˰ˤ˭ˮˬ˷˹˪˱˶...
12 ˆ˙˨˞˩ˬ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˪˭˹ˮ˱˞˥˙˨˞ಣ˩ˬ˯˞˰˱˚ˮ˶˪ˁ˦˞˱ˤ˟ˮ˞˴˲˭ˮ˹˥ˢ˰˩ˤ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˱ˮˬ˳˜ಣ˩˶˪˧˞˦˭˞ˠ˶˱˻˪ 13 ˆ˙˨˞˩ˬ˯˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˰˱ˤ˪˭˹ˮ˱˞ ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˧˞˱ˢ˵˲ˠ˩˚˪˶˪˱ˮˬ˳˜ಣ˩˶˪ 14 ˏ˙˳˦˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ˰˧˨ˤˮ˲˩˚˪ˬˠ˲˞˨˜ˁ˦˞˱ˤ˪˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˧˞˱ˢ˵˲ˠ˩˚˪˶˪˱ˮˬ˳˜ಣ˩˶˪˹˭˶˯˧ˮ˚˞˯˵˙ˮ˦˞˭˞ˠ˶˱˹ ˊˍˋˑʸˉˍ˔˖ˏʺːˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈʿˇˎʶˁˍ˒ 1 2 7 8 9 3 ...
ˎʺˋʿˈʿː˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏʺ˖ˋ ˊˍˋˑʸˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈʿˇˎʶˁˍ˒ 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 ˎ˨˛˧˱ˮˬˢ˭˦˨ˬˠ˛˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˥˞˨˙˩ˬ˲˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ 2 ˎ˨˛˧˱ˮˬˢ˭˦˨ˬˠ˛˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˥˞˨˙˩ˬ˲˵˲ˠˢ˜ˬ˲ 3 ˎ˞˱˛˰˱ˢ˞˲˱˹˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ˻˰˱ˢ˪˞˩ˤ˪ˢ˜˪˞˦ˡ˲˪˞˱˛ˤ˧˞˱˙˨˙˥ˬ˯˞˨˨˞ˠ˛˱˶˪ˮ˲˥˩˜ಣ˰ˢ˶˪ˁ˦˞˪˞˞˭˞˰˳˞˨˜˰ˢ˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ˭˞˱˛˰˱ˢ˱ˬˠ˦˞˭ˢˮ˦˰˰˹˱ˢˮˬ˞˭˹ˡˢ˲˱ˢ...
ˎˏˇˋʿˎʻˑ˅ˋˎˏʽˑ˅˔ˏʹː˅ ˃ˁˈʿˑʶːˑʿː˅ˁˏʿˊˊʹːˋ˃ˏˍʼ ˁ˦˞˩ˬ˪˱˚˨˞˩ˢ˞˲˱˹˩˞˱ˤ˭˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛ದ ˁ˦˞˪˞˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˛˰ˢ˦ˤ˞˲˱˹˩˞˱ˤ˭˞ˠˬ˩ˤಣ ˴˞˪˛ˤ˭˜ˢ˰ˤ˱ˬ˲˪ˢˮˬ˺˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞ˢ˜˪˞˦aNJIFP˛˩ˢˠ˞˨˺˱ˢˮˤ ದ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˱ˤ˪˭˜ˢ˰ˤ˱ˬ˲˪ˢˮˬ˺˱ˤ˯˟ˮ˺˰ˤ˯ ˰˞˯ʿ˪˚˪˞˧˺˭ˢ˨˨ˬFFˠˢ˩˜˰ˢ˦˰ˢˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞ˤ˭˜ˢ˰ˤˢ˜˪˞˦˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˤ ದ ʿ˪ˤ˭˜ˢ˰ˤ˱ˬ˲˪ˢˮˬ˺ˡˢ˪ˢ˜˪˞˦˞ˮ˧ˢ˱˛ˠ˦˞ ˱ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ...
ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ˔ˏʹː˅ ˏʼˆˊˇː˅ˑ˅ːˆ˃ˏˊˍˈˏʿːʺʿː ʻ˱˞˪ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛˰˲˪ˡ˚ˢ˱˞˦ˠ˦˞˭ˮ˻˱ˤ˳ˬˮ˙ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ˢ˜˪˞˦ˮ˲˥˩˦˰˩˚˪ˤ˰ˢ˩ˢಣ˰˞˜˞ˊˍˋˑ˃ˉˍˊ˃ˎʿˏˍ˔˅ˈˏ˒ˍ˒ˋ˃ˏˍ˒ˈʿˇˎʿˁˍ˒ˆ˙˨˞˩ˬ˯˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ ˁ˦˞˱ˤˮ˺˥˩˦˰ˤ˱ˤ˯˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯˭˞˱˛˰˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ ˩˚˴ˮ˦˪˞˭ˮˬ˟˨ˤ˥ˢ˜ˤ˱˦˩˛˭ˬ˲ˢ˭˦ಣ˥˲˩ˢ˜˱ˢˁ˦˞˱ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˱˞˴˺˱ˢˮˤ˯˧˞˱˙˵˲˫ˤ˯˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ˱ˬ˭...
ˊˬ˨ˬ˪˹˱˦˚˴ˢ˦˞˭ˬ˧˞˱˞˰˱˞˥ˢ˜ˤ˧˞˪ˬ˪˦ಣ˧˛˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˱ˤ˯˰˲˰˧ˢ˲˛˯˧˞˦ˤˢ˰˶˱ˢಣˮ˦˧˛˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞ˢ˜˪˞˦ˢ˪˱˹˯˱ˬ˲˧˞˪ˬಣ˪˦˧ˬ˺ˢ˺ˮˬ˲˯˱ˬˢ˦˧ˬ˪˜ˡ˦ˬ˰˲˪˞ˠˢˮ˩ˬ˺ ˢ˫˞˧ˬ˨ˬ˲˥ˢ˜˪˞˞˪˞˟ˬ˰˟˛˪ˢ˦˧˞˦ ˭ˮˬ˟˙˨˨ˢ˱˞˦ˤ˲˵ˤ˨˹˱ˢˮˤ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˭ˬ˲˲˭˛ˮ˫ˢ ʻ˱˞˪˭˞˱˛˰ˢ˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ˧˨ˢ˦ˡ˻˩˞˱ˬ˯ ˤ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞˰˲˪˞ˠˢˮ˩ˬ˺˭˞˺ˢ˦˧˞˦ ˱ˬˢ˦˧ˬ˪˜ˡ˦ˬ˰˲˪˞ˠˢˮ˩ˬ˺ ˰˟˛˪ˢ˦˅ ˬ˥˹˪ˤ...
˃ˎˇˉˍˁ˃ː 0$*,&&22/=21( ʻ˱˞˪˰˲˪ˡ˚ˢ˱ˢ˱ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛ˠ˦˞˭ˮ˻˱ˤ˳ˬˮ˙˞˪˙ಣ˟ˢ˦ˤ˨˲˴˪˜˞/(')5(6+ˁ˦˞˪˞˞˨˨˙˫ˢ˱ˢ˱˦˯ˮ˲˥˩˜˰ˢ˦˯˟ˤ˩˞˱˦˧˙˴ˮˤ˰˦˩ˬಣ˭ˬ˦˛˰˱ˢ˱ˬ˭˨˛˧˱ˮˬ6(/(&7 ˀ ˀ˛˩˞ ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˃˭˦˥˲˩ˤ˱˛˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞ )5(6+ r&˚˶˯r& 9(*(7$%/( r&˚˶˯r& ),6+ ದr&˚˶˯r& 0($7 ದr&˚˶˯ದr& ˎʿˏˍ˔ʹˈˏʼˍ˒ˋ˃ˏˍʼˈ...
˔ˏʹːˇˊ˃ːː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ː˒ˊˀˍ˒ˉʸːˁˇʿˑ˅ˋʿˎˍˆʹˈ˃˒ː˅ˑˏˍ˓ʺˊ˖ˋ ವ ˎ˨˚˪ˢ˱ˢ˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞˭ˮ˦˪˱˞˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˺˰ˢ˱ˢವ ˔˶ˮ˜ˣˢ˱ˢ˧˞˦˱ˢ˩˞˴˜ˣˢ˱ˢ˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞˰ˢ˩˦˧ˮ˹˱ˢಣ ˮ˞˧ˬ˩˩˙˱˦˞ ವ ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱ˢ˜˱ˢ˱˞˲ˡ˞ˮ˛˱ˮ˹˳˦˩˞˛˱˞˱ˮ˹˳˦˩˞˩ˢ ˭ˬ˨˨˛˲ˠˮ˞˰˜˞˰˱ˬ˩˭ˮˬ˰˱˦˪˹˩˚ˮˬ˯˱˶˪ˮ˞ಣ˳˦˻˪˭ˮˬ˯˱ˤ˪˭˨ˢ˲ˮ˙˱ˤ˯˭˹ˮ˱˞˯ʿ˪˱ˬ˭ˬಣ˥ˢ˱ˤ˥ˬ˺˪˧ˬ˪˱˙˰˱ˬ˞˧ˮˬ˳˺˰˦ˬ˵˲˴ˮˬ˺˞˚ˮ˞˩˭ˬˮˢ˜˪˞˭˞ˠ˻˰ˬ˲...
˓ˏˍˋˑʺ˂ʿˈʿˇˈʿˆʶˏˇːˊʿ ˈʿˆʿˏˇːˊʻːˑ˖ˋ˃ː˖ˑ˃ˏˇˈʽˋˑˊ˅ˊʶˑ˖ˋ ˔ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˭˞˪˜˩ˢ˪ˢˮ˹˧˞˦˛˭˦ˬˬ˲ˡ˚˱ˢˮˬ˞˭ˬˮˮ˲˭˞˪˱˦˧˹ˠ˦˞˱ˬ˪˧˞˥˞ˮ˦˰˩˹ ˏ˙˳˦˪ˢˮˬ˺˱ˤ˯˭˞ˮˬ˴˛˯˧ˮ˺ˬ˲˪ˢˮˬ˺˧˞˦˭˙ˠˬ˲ʿ˳˞˦ˮˢ˜˱ˢ˱ˤ˰˴˙ˮ˞˲˭ˢˮ˴ˢ˜˨˦˰ˤ˯˧˞˦˧˞˥˞ಣˮ˜ˣˢ˱ˢ˱ˬˮ˙˳˦˪ˢˮˬ˺˱˞˧˱˦˧˙˱ˬˮ˙˳˦˲˭ˢˮಣ˴ˢ˜˨˦˰ˤ˯ˡˢ˪˞˭ˬ˰˱ˮ˞ˠˠ˜ˣˢ˱˞˦˞˭˹˩˹˪ˬ˱ˬ˲ ˆ˛˧ˤ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯ˠ˦˞˭˞ˠ˙˧˦˞ದ ʿ˳˞˜ˮˢ˰...
ˑˇˋʿˈʶˋ˃ˑ˃ʿˋ ˃˨˚ˠ˫˱ˢ˭ˮ˻˱˞˱˦˯˞˧˹˨ˬ˲˥ˢ˯˰˲˩˟ˬ˲ಣ˨˚˯˞˪˱˦˩ˢ˱˻˭˦˰ˤ˯˭ˮˬ˟˨ˤ˩˙˱˶˪˭ˮ˦˪˧˞˨˚˰ˢ˱ˢˠ˦˞˰˚ˮ˟˦˯ ˎˮ˹˟˨ˤ˩˞ ːˤ˩ˢ˜ˬˠ˦˞˚˨ˢˠ˴ˬ ʿ˪˱˦˩ˢ˱˻˭˦˰ˤ ˂ˢ˪ˡˤ˩˦ˬ˲ˮˠˢ˜˱˞˦˭ˬ˱˚˵˺˫ˤ˰˱ˬˢ˰˶˱ˢˮ˦˧˹ʿ˪ˢ˭˞ˮ˧˛˯˧˞˱˙˵˲˫ˤ˧˞˦˵˺˫ˤ ವ ˊ˛˭˶˯ˢ˜˪˞˦˞˭ˬ˰˲˪ˡˢˡˢಣ ˩˚˪ˤˤ˰˲˰˧ˢ˲˛˞˭˹˱ˤ˪ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˛˭˞ˮˬ˴˛ ವ ˊ˛˭˶˯ˤˮ˺˥˩˦˰ˤ˱ˤ˯˥ˢˮಣ ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ˢ˜˪˞˦˰ˢ˔ʿˊ˅ಣˉ˅˨ˢ˦˱...
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è responsabilese un'installazione ed un uso non correttodell'apparecchiatura provocano lesioni edanni. Tenere sempre le istruzioni a por-tata di mano in caso...
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-tura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas in- fiammabili. Contattare le autorità localiper ricevere informazioni su come smal-tire correttamente l'apparecchiatu...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MODELLO CON EROGATORE 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Ice Maker e Conservazione 2 Xpress Can Chiller (vano di raffred- damento rapido)Per la conservazione delle bevande. 3 Zona Multi Plus Per la conservazione dei medicinaligenerici o dei prodotti cosmetici.Non è garantit...
Per una conservazione a breve termi-ne di cibo e gelato. 13 Vano porta Per la conservazione del cibo surgela-to. 14 Ripiano del congelatore (vetro tem- perato)Per conservare cibi congelati comecarne, pesce e gelato. MODELLO SENZA EROGATORE 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1 Vaschetta cubetti ghiaccio 2 ...
PANNELLO DEI COMANDI MODELLO CON EROGATORE 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 Pulsante di selezione per la tempera-tura del vano congelatore 2 Pulsante di selezione per la tempera-tura del vano frigorifero. 3 Premere questo pulsante per evitaredi modificare accidentalmente le im-postazioni.Per attivare l...
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE DELL'ATTACCO IDRICO 1. Per i modelli con Ice Maker automa-tico – Per un corretto funzionamento del- l'Ice Maker automatico, la pressio-ne dell'acqua dovrebbe essere dialmeno 2,0~12,5 kgf/cm2. – Controllare la pressione della pro- pria acqua di rubinetto. ...
UTILIZZO QUOTIDIANO CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Quando l'apparecchiatura viene collegataalla rete elettrica per la prima volta, latemperatura è impostata su valori medi. MODELLO CON DISPENSERVano congelatore Per impostare la temperatura premere ilpulsante fino a visualizzare il valore de-siderato.Pe...
Premendo il pulsante di blocco , la modalità di allarme viene di-sattivata e il simbolo di allarme si spegne. Il display visualizza il va-lore della temperatura impostato. MODELLO SENZA DISPENSER Un aumento di temperatura nel vano con-gelatore o frigorifero è indicato da:• il display del congelatore...
OPZIONI MAGIC COOL ZONE Quando si collega per la prima volta l'ap-parecchiatura alla rete di alimentazione, ilLED FRESH è acceso.Per modificare passo per passo le impo-stazioni, utilizzare il pulsante SELECT. Fase Display Temperatura desiderata 1. FRESH da +5°C a +6°C 2. VEGETABLE da +3 °C a +4°C. 3...
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI • Lavare gli alimenti prima di conservarli.• Dividere e separare i cibi in parti più piccole. • Mettere i cibi acquosi o con molta umi- dità nelle parti anteriori dei ripiani (vici-no alla porta). Se collocati vicino a ungetto ...
PULIZIA E CURA PULIZIA DELLE PARTI INTERNE Utilizzare un panno bagnato con acqua eun detersivo delicato (neutro) per pulire. 1. Ripiano per l'acqua dell'erogatore Togliere la griglia di raccolta e pulireil ripiano per l'acqua regolarmente (ilripiano di raccolta non è autopulen-te). 2. Contenitore de...
COSA FARE SE… Verificare i seguenti suggerimentiper la risoluzione dei problemi pri-ma di contattare l'assistenza! Problema Punto di controllo Soluzione L'interno non si raffreddamai. Il congelamento e larefrigerazione non sonosufficienti. • L'apparecchiatura è scollegata? • La temperatura è impo- s...
'52Ģì%$6,1)250Â&,-$ 3LUPVLHUíFHVX]VWÃGíģDQDVXQOLHWRģDQDVUĭSíJLL]ODVLHWSLHYLHQRWRVQRUÃGíMXPXV5DŀRWÃMVQHDWಣELOGSDUERMÃMXPLHPNRUDGíMXVLLHUíFHVQHSDUHL]DX]VWÃGíģDQDYDLOLHWRģDQD6DJODEÃMLHWģRVQRUÃಣGíMXPXVLHUíFHVWXYXPÃWXUSPÃNÃPX]]LĈÃP %Ô518811(63Ô-ì*8&,/9Ô.8'52Ģì%$ %5ì',1Â-8061RVPDNģDQDVVDYDLQRģDQÃV...
9$'ì%$63$1(/,6 02'(/,6$5'2=$7258 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H 1 7DXVWLĈģVDOGÕWDYDVQRGDOíMXPDWHPSHUDWĭಣUDVUHJXOÕģDQDL 2 7DXVWLĈģOHGXVVNDSMDQRGDOíMXPDWHPSHUDWĭಣUDVUHJXOÕģDQDL 3 3LHVSLHGLHWģRWDXVWLĈXODLQHþDXWXQHMDXģLPDLQíWLHVWDWíMXPXV/DLDWODLVWXWDXVWLĈXVSLHGLHWWRLOJÃNSDUVHNXQGÕP'LVSOHMVL]VOÕG]DV 4 /HGXV...
198 www.aeg.com CUPRINS PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR VIZITAŢI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: LEGENDĂ 200 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA203 DESCRIEREA PRODUSULUI205 PANOUL DE COMANDĂ207 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE208 UTILIZAREA ZILNICĂ210 OPŢIUNI211 SFATURI ŞI RECOMANDĂRI212 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA214 CE...
ROMÂNĂ 199 PENTRU REZULTATE PERFECTE ACCESORII ŞI CONSUMABILE SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - f...
200 www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu ...
202 www.aeg.com RECICLAREA AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. • Circui...
ROMÂNĂ 203 DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 MODEL CU DOZATOR 1 Tavă pentru cuburi de gheaţă 2 Răcitor rapid pentru doze (compartiment cu răcire rapidă) Pentru depozitarea băuturilor. 3 Zonă Multi Plus Pentru depozitarea medicamentelor obişnuite sau a produselor cosmetice. Nu s...
204 www.aeg.com 11 Cutie congelator Pentru depozitarea cărnii deshidratate sau a peştelui pentru perioade lungi de timp. 12 Compartiment de depozitare pe uşă (compartiment cu 2 stele) Pentru depozitarea pe termen scurt a alimentelor şi a îngheţatei. 13 Compartiment de depozitare pe uşă Pentru depozi...
ROMÂNĂ 205 PANOUL DE COMANDĂ 6 Raft lateral pentru alimente proaspete Pentru depozitarea la rece alimentelor, cum ar fi lapte, suc, sticle de bere, etc. 7 Cutie pentru legume 8 Cutie pentru fructe 9 Cutie congelator Pentru depozitarea cărnii deshidratate sau a peştelui pentru perioade lungi de timp....
206 www.aeg.com 1 Buton de selectare pentru temperatura compartimentului congelator. 2 Buton de selectare pentru temperatura compartimentului frigider. 3 Buton Blocare.Apăsaţi acest buton pentru a împiedica modificarea accidentală a setărilor. Pentru a debloca butonul, apăsaţi-l pentru mai mult de 3...
ROMÂNĂ 207 Indicatoare (A-E) DescriereA. Indicator temperatură congelator B. Indicator "Super" pentru congelator C. Indicator Blocare D. Indicator "Super" pentru frigider E. Indicator pentru temperatura frigiderului ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE RACORDAREA LA REŢEAUA DE APĂ 1. Pentru mo...
208 www.aeg.com UTILIZAREA ZILNICĂ CONTROLUL TEMPERATURII Când aparatul este conectat pentru prima dată, modul de temperatură este setat la Mijloc. MODEL CU DOZATOR Compartimentul congelator Pentru setarea temperaturii apăsaţi butonul , până când se afişează valoarea dorită. Pentru funcţia Congelare...
ROMÂNĂ 209 Chiar dacă funcţionarea normală a aparatului este restabilită şi temperatură internă atinge o valoare normală, pictograma de alarmă tot mai clipeşte şi afişajul indicator prezintă cea mai ridicată temperatură atinsă. Când apăsaţi butonul Blocare , modul alarmă este încheiat şi pictograma ...
210 www.aeg.com OPŢIUNI ZONA MAGIC COOL Când alimentaţi aparatul pentru prima dată LED-ul PROASPĂT este PORNIT. Pentru a modifica setările, pas cu pas, utilizaţi butonul SELECTARE. DOZATORUL Selectaţi butonul APĂ sau GHEAŢĂ şi împingeţi încet mânerul cu cana. După 2 secunde: • Dacă aţi apăsat butonu...
ROMÂNĂ 211 • Dacă gheaţa nu se distribuie uşor, verificaţi dacă duza de distribuţie nu este blocată. • Dacă cuburile de gheaţă se blochează şi nu se distribuie, scoateţi Cutia pentru cuburi de gheaţă şi separaţi cuburile de gheaţă care s-au lipit între ele. ATENŢIE! Dacă cantitatea de gheaţă furniza...
212 www.aeg.com ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA CURĂŢAREA PIESELOR INTERNE Utilizaţi o lavetă cu apă şi detergent neutru pentru curăţare. 1. Raftul dozatorului de apă Scoateţi grila de colectare a apei revărsate şi curăţaţi regulat raftul pentru apă (raftul pentru apă revărsată nu este cu auto-curăţare). 2....
ROMÂNĂ 213 CURĂŢAREA FEŢEI DE UŞĂ Utilizaţi o lavetă cu detergent neutru. CURĂŢAREA PĂRŢII DIN SPATE A APARATULUI (ZONA CU MOTOR) Ştergeţi praful de pre grilaj cu un aspirator cel puţin o dată pe an. SCHIMBAREA BECULUI LED DE LA INTERIOR ATENŢIE! Becul LED trebuie înlocuit doar de un agent de servic...
ROMÂNĂ 215 Problemă Verificare Soluţie Mirosuri neplăcute în interior. • Alimentele depozitate sunt neacoperite sau neîmpachetate? • Rafturile principale şi cele laterale sunt pătate cu alimente? • Alimentele sunt depozitate de prea mult timp? • Acoperiţi şi împachetaţi alimentele. • Curăţaţi piesel...
216 www.aeg.com ACCESORII • Cutie pentru filtru• Kit pentru alimentarea cu apă• Manualul utilizatorului
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual