Page 2 - Visit the webshop at:
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best fr...
Page 3 - CONTENTS
CONTENTS 4 Safety information 6 Control panel 11 First use 12 Daily use 15 Helpful hints and tips 16 Care and cleaning 18 What to do if… 20 Technical data 20 Installation 24 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safe...
Page 4 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; Keep ventilation openings clear of obstruction.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pl...
Page 6 - CONTROL PANEL
Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appli- ance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain pac...
Page 7 - Display; Switching on
3 Fridge Temperature warmer button 4 Mode button 5 OK button 6 Freezer Temperature colder button 7 Freezer Temperature warmer button 8 Display It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change ...
Page 8 - The Fridge Off indicator flashes.; Temperature regulation; 8°C for the freezer; Minute Minder function; Control panel
2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. Switching off the fridge To switch off the fridge:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The fridge Off indicator and the fridge compartment indicator fl...
Page 9 - Child Lock function; The Child Lock indicator is shown.; High temperature alarm; seconds. Then show again the set temperature.
2. Press the Fridge Temperature button to change the Timer set value from 1 to 90 mi- nutes. 3. Press the OK button to confirm. The Minute Minder indicator is shown.The Timer start to flash (min). At the end of the countdown the Minute Minder indicator flashes and an audible alarm sounds:1. Remove a...
Page 10 - The COOLMATIC indicator flashes.; Holiday function; The Holiday indicator is shown.
Door open alarm An acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by:• flashing Alarm indicator• acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop. COOLMATIC function If you need to insert...
Page 11 - FIRST USE; Cleaning the interior
DYNAMICAIR function To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The DYNAMICAIR indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. The DYNAMICAIR indicator is shown. To switch off the function:1. Press the Mode button until the DYNAMICAIR indicator flas...
Page 12 - DAILY USE; Storage of frozen food
DAILY USE Storage of frozen food When first starting - up or after a period out of use, before putting the products in the com- partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off ...
Page 15 - Removal of freezing baskets from the freezer; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds; through the coils or tubing. This is correct.; Hints for energy saving; Helpful hints and tips
Removal of freezing baskets from the freezer 1 2 2 1 The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwar...
Page 16 - CARE AND CLEANING
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughl...
Page 18 - Defrosting of the freezer; ment, driven by an automatically controlled fan.; WHAT TO DO IF...; Before troubleshooting, disconnect the power supply.; What to do if...
Defrosting of the freezer The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold ai...
Page 19 - As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand; Closing the door
Problem Possible cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. There is too much frost and ice. Products are not wrapped prop- erly. Wrap the products better. The...
Page 20 - TECHNICAL DATA; appliance and in the energy label.; INSTALLATION; ance before installing the appliance.; Positioning; mate class indicated on the rating plate of the appliance:; Technical data
TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" ...
Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
10. Install the handle in the opposite side. Re - screw the handle bracket on the door (h4). Turn the handle bracket with the handle and screw them to the door (h5) and the fitted handle bracket (h6). 11. Re - insert the lower door on the lower hinge pivot (b2). 12. Insert the middle hinge (m2) into...
Page 25 - Visitez la boutique en ligne sur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils....
Page 26 - SOMMAIRE
SOMMAIRE 27 Consignes de sécurité 30 Bandeau de commande 35 Première utilisation 35 Utilisation quotidienne 38 Conseils utiles 40 Entretien et nettoyage 41 En cas d'anomalie de fonctionnement 43 Caractéristiques techniques 43 Installation 48 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles s...
Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet- te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute p...
Page 28 - AVERTISSEMENT; est tiré de son logement.; Utilisation quotidienne; pareil. Consultez les instructions respectives.
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez - vous qu'aucune pièce du cir- cuit de refroidissement n'est endommagée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas ...
Page 30 - Protection de l'environnement; BANDEAU DE COMMANDE; Affichage
Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz infl...
Page 33 - Le voyant Sécurité enfants apparaît.; Alarme haute température; tionnement soient rétablies.; Alarme porte ouverte; déjà stockées dans le réfrigérateur.
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation. Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants clignote.2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.3. Le voyant Sécurité...
Page 35 - Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Conservation des aliments congelés; possible ou recongelez; La décongélation; cuisson est plus longue.
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur FROSTMATIC clignote.2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.3. L'indicateur FR...
Page 38 - Retrait des paniers de congélation du congélateur; CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement normaux
Retrait des paniers de congélation du congélateur 1 2 2 1 Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour retirer le panier du compartiment congélateur, tirez - le vers vous et, lorsque vous atteignez le point d'arrêt, retirez - le en in...
Page 40 - • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique; les en les essuyant pour éviter tou-; Dégivrage du réfrigérateur; tée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re- charge ne doivent donc être effectués que par du pers...
Page 41 - Dégivrage du congélateur; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'inté- rieur. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau ...
Page 42 - En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tem- pérature ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambian- te. La fonction FROSTMATIC est ac- tivée. Reportez - vous au pa...
Page 43 - après; Fermeture de la porte; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à...
Page 44 - Emplacement; Branchement électrique
Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima- tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe climatique Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Emplacement L'appareil doit être...
Page 48 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
13. Dévissez le gond de la charnière supéri- eure (t1) et placez - le sur le côté opposé. 14. Installez la porte supérieure sur le gond supérieur. 15. Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale (m5) en incli- nant légèrement les deux portes. 16. Revissez la charnière centrale ...
Page 49 - Besøk vår internettbutikk
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG - produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne ...
Page 50 - INNHOLD
INNHOLD 51 Sikkerhetsinformasjon 53 Betjeningspanel 58 Første gangs bruk 59 Daglig bruk 62 Nyttige tips og råd 63 Stell og rengjøring 65 Hva må gjøres, hvis... 67 Tekniske data 67 Montering 71 Miljøhensyn Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige s...
Page 51 - SIKKERHETSINFORMASJON; Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner; OBS
SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke ...
Page 52 - ADVARSEL; Daglig bruk
– luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. ADVARSEL Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et ...
Page 53 - BETJENINGSPANEL
Installasjon Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet. • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi an...
Page 54 - Slå på
1 ON/OFF - knapp 2 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen 3 Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen 4 Mode - knapp 5 OK - knapp 6 Knapp for senking av frysertemperaturen 7 Knapp for øking av frysertemperaturen 8 Display Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å ...
Page 58 - FØRSTE GANGS BRUK; Rengjøre inne i apparatet
DYNAMICAIR - funksjonen For å slå på funksjonen:1. Trykk på Mode - knappen til det tilhørende symbolet vises. DYNAMICAIR - indikatoren blinker. 2. Trykk på OK - knappen for å bekrefte. DYNAMICAIR - indikatoren vises. For å slå av funksjonen:1. Trykk på Mode - knappen til DYNAMICAIR - indikatoren bli...
Page 59 - DAGLIG BRUK; Oppbevaring av frosne matvarer
DAGLIG BRUK Oppbevaring av frosne matvarer Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen...
Page 62 - Fjerne frysekurver fra fryseren; når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover.; NYTTIGE TIPS OG RÅD; Normale lyder under drift; sen eller rørledningene. Dette er normalt.; Tips til energisparing; Nyttige tips og råd
Fjerne frysekurver fra fryseren 1 2 2 1 Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjer- nes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. Når du vil se...
Page 63 - luft borte så godt som mulig.; Tips til frysing; senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; Tips til oppbevaring av frosne matvarer; STELL OG RENGJØRING; Stell og rengjøring
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spe...
Page 65 - Avriming av fryseren; rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene.; Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Avriming av fryseren Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives ...
Page 66 - Lukke døren
Feil Mulig årsak Løsning Det er for mye rim. Matvarene er ikke pakket inn skikkelig. Pakk inn produktene bedre. Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Termostaten kan være feil inn- stilt. Still inn på en høyere temperatur. Temperaturen i skapet er for høy. Døren er ikke skikkelig...
Page 67 - korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.; Plassering; som er oppført på apparatets typeskilt:; Tekniske data
TEKNISKE DATA Mål Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 20 t Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. MONTERING ADVARSEL Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din ...
Page 68 - Lokalitet; Elektrisk tilkopling
Lokalitet Apparatet bør installeres i god avstand fra varme- kilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direk- te sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av ap...
Page 71 - MILJØHENSYN
10. Fest håndtaket på motsatt side. Skru håndtakets holdere på døren igjen (h4). Drei håndtakets holder med hånd- taket og skru de på døren (h5) og på holderen som er festet (h6). 11. Sett den nedre døren på hengselet (b2) igjen. 12. Sett midtre hengsel (m2) inn i venstre hull i den nedre døren. 13....