AEG S76090XNS1- Manuals
AEG S76090XNS1– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG S76090XNS1
Summary
2 www.aeg.com 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. CONTROL PANEL . ....
ENGLISH 3 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. CONTROL PANEL . . . ....
4 www.aeg.com WARNING! Risk of fire, electrical shock or ex- plosion. • Use this appliance in a household envi- ronment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance un- less they are stated applicable by the manufac...
ENGLISH 5 WARNING! Risk of fire, electrical shock or ex- plosion. • Use this appliance in a household envi- ronment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance un- less they are stated applicable by the manufacture...
6 www.aeg.com For short-term storage of food and ice-cream. 13 Door Storage Compartment For storing frozen food. 14 Freezer Shelf (tempered glass) For storing frozen foods such as meat, fish, ice-cream. NON DISPENSER MODEL 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1 Ice Cube Tray 2 Xpress Can Chiller (quick cool...
8 www.aeg.com CONTROL PANEL DISPENSER MODEL $ ' % & ( ) * + 1 Selection button for freezer compart- ment temperature 2 Selection button for refrigerator com- partment temperature. 3 Press this button to prevent settings from being accidently changed.To release the button, press it for longer tha...
ENGLISH 9 CONTROL PANEL DISPENSER MODEL $ ' % & ( ) * + 1 Selection button for freezer compart- ment temperature 2 Selection button for refrigerator com- partment temperature. 3 Press this button to prevent settings from being accidently changed.To release the button, press it for longer than 3 ...
10 www.aeg.com BEFORE FIRST USE INSTALLING WATER LINE 1. For models with Automatic Ice Maker – The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to run the Automatic Ice Maker. – Check your tap water pressure. If a cup of 180 cc is full within 10 sec- onds, the pressure is appropriate. – If the ...
ENGLISH 11 BEFORE FIRST USE INSTALLING WATER LINE 1. For models with Automatic Ice Maker – The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to run the Automatic Ice Maker. – Check your tap water pressure. If a cup of 180 cc is full within 10 sec- onds, the pressure is appropriate. – If the wate...
12 www.aeg.com Even though normal operation of the appliance is restored and in- ner temperature reaches a normal range, the display still flashes and the highest temperature reached is indicated. When you press Lock button , high temperature mode is terminated and the display shows adjusted tempera...
ENGLISH 13 Even though normal operation of the appliance is restored and in- ner temperature reaches a normal range, the display still flashes and the highest temperature reached is indicated. When you press Lock button , high temperature mode is terminated and the display shows adjusted temperature...
ENGLISH 15 HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR STORING FOOD t Wash foods before storing. t Divide and separate foods into smaller pieces. t Place watery foods or foods with much moisture in front of shelves (close to the door side). If they are placed close to the cold air spout, they can be frozen. t ...
16 www.aeg.com CARE AND CLEANING CLEANING OF THE INTERIOR PARTS Use cloth with water and mild (neutral) de- tergent to clean. 1. Dispenser Water Shelf Remove the spill grill and clean the water shelf regularly (the spill shelf is not self-draining). 2. Ice Cube Storage Case – Removing: pull up the c...
18 www.aeg.com WHAT TO DO IF… Please check up the following troubleshooting tips before you call for service! Problem Checkup Point Solution It never gets cold inside. Freezing and refrigerat- ing is not sufficient. • Is the appliance un- plugged? • I s temperature set to LOW mode? • Is the applianc...
ENGLISH 19 WHAT TO DO IF… Please check up the following troubleshooting tips before you call for service! Problem Checkup Point Solution It never gets cold inside. Freezing and refrigerat- ing is not sufficient. • Is the appliance un- plugged? • I s temperature set to LOW mode? • Is the appliance un...
20 www.aeg.com 20 www.aeg.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 3. BAN...
FRANÇAIS 21 20 www.aeg.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 3. BANDEA...
22 www.aeg.com après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques. • L e câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'appa- reil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez ja...
FRANÇAIS 23 après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques. • L e câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'appa- reil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamai...
24 www.aeg.com DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Distributeur de glaçons et bac à glaçons 2 Xpress Can Chiller (compartiment de refroidissement rapide)Pour entreposer les boissons. 3 Zone Multi Plus Pour l'entreposage général des médi- caments et ...
FRANÇAIS 27 BANDEAU DE COMMANDE MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR $ ' % & ( ) * + 1 Touche de sélection pour la tempéra- ture du compartiment congélateur 2 Touche de sélection pour la tempéra- ture du compartiment réfrigérateur. 3 Appuyez sur cette touche pour éviter toute modification accidentelle des r...
28 www.aeg.com C Voyant de verrouillage D ). Voyant de température du réfrigérateur E Voyant de verrouillage du distributeur de glaçons F ). Voyant du distributeur de glaçons G . Voyant du distributeur d'eau H . Affichage Changement de filtre Le symbole clignote 6 mois après le premier branchement d...
FRANÇAIS 29 C Voyant de verrouillage D ). Voyant de température du réfrigérateur E Voyant de verrouillage du distributeur de glaçons F ). Voyant du distributeur de glaçons G . Voyant du distributeur d'eau H . Affichage Changement de filtre Le symbole clignote 6 mois après le premier branchement de l...
30 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de température est réglé sur une position de froid moyenne. MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR Compartiment congélateur Pour régler la température, appuyez sur latou...
FRANÇAIS 31 UTILISATION QUOTIDIENNE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de température est réglé sur une position de froid moyenne. MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR Compartiment congélateur Pour régler la température, appuyez sur latouche...
32 www.aeg.com OPTIONS ZONE MAGIC COOL Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'éclairage FRESH s'allume. Pour changer les réglages petit à petit, utilisez la touche SELECT. Étape Affichage Température cible 1. FRESH +5 °C à +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C à +4 °C 3. FISH -1 °C à +0 °C 4. ...
34 www.aeg.com CONSEILS UTILES ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS Lavez les aliments avant de les entrepo- ser.Divisez et séparez les aliments en mor- ceaux plus petits.Placez les aliments aqueux ou à forte teneur en humidité à l'avant des clayet- tes (près de la porte). S'ils sont placés à proximi...
FRANÇAIS 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DES PARTIES INTERNES Utilisez un chiffon doux humide et un dé- tergent neutre pour nettoyer. 1. Support du distributeur d'eau Retirez la grille d'écoulement et net- toyez la clayette régulièrement (l'eau ne s'écoule pas toute seule). 2. Bac à glaçons – Re...
FRANÇAIS 37 NETTOYAGE DE L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL (COMPARTIMENT MOTEUR) Éliminez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an. CHANGEMENT DE L’ÉCLAIRAGE INTERNE ATTENTION L'éclairage doit être remplacé uni- quement par un professionnel qualifié. ATTENTION Avant de rempl...
38 www.aeg.com Odeur nauséabonde ve- nant de l'intérieur. • Y a-t-il des aliments non couverts ou non emballés ? • L es plaques et compar- timents sont-ils tachés par des aliments ? • L es aliments ont-ils été conservés trop long- temps ? • C ouvrez et enveloppez les aliments. • N ettoyez régulière-...
DEUTSCH 39 Odeur nauséabonde ve- nant de l'intérieur. • Y a-t-il des aliments non couverts ou non emballés ? • L es plaques et compar- timents sont-ils tachés par des aliments ? • L es aliments ont-ils été conservés trop long- temps ? • C ouvrez et enveloppez les aliments. • N ettoyez régulière- men...
40 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ers- ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her- steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen- dung Verletzungen und Schäden verur- sacht. Bewahren Sie die Anl...
42 www.aeg.com • T rennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung. • S chneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haus- tiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungs- materialien dieses Gerät...
DEUTSCH 43 • T rennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung. • S chneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haus- tiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungs- materialien dieses Gerätes s...
44 www.aeg.com Zur kurzfristigen Lagerung von Le- bensmitteln und Speiseeis. 13 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Le- bensmittel. 14 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebens- mittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis. MODELL OHNE SPENDER 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1...
46 www.aeg.com BEDIENFELD SPENDERMODELL $ ' % & ( ) * + 1 Auswahltaste für die Gefrierraumtem- peratur 2 Auswahltaste für die Kühlraumtempe- ratur 3 Drücken Sie diese Taste, damit Ein- stellungen nicht versehentlich geän- dert werden.Um die Taste zu lösen, halten Sie sie mindestens 3 Sekunden la...
DEUTSCH 49 A Temperaturanzeige Gefrierraum B Anzeige „Super“ für den Gefrierraum C Verriegelungsanzeige D Anzeige „Super“ für den Kühlraum E Temperaturanzeige Kühlraum 8 www.aeg.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG 1. Bei Modellen mit automatischem Eisbereiter – Der Wasse...
50 www.aeg.com TÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal ange- schlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tempera- tur angezeigt wird. Für die Funktion „Sc...
DEUTSCH 51 TÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal ange- schlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tempera- tur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnel...
52 www.aeg.com OPTIONEN MAGIC COOL ZONE Wenn das Gerät zum ersten Mal ange- schlossen wird, leuchtet die FRESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstel- lungen, verwenden Sie die Taste SELECT. Schritt Anzeige Zieltemperatur 1. FRESH +5 °C bis +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C bis +4 °C 3. FISH -1 °C bis +...
54 www.aeg.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL Lebensmittel vor der Einlagerung wa- schen.Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Stücke.Bewahren Sie wasserhaltige Lebensmit- tel oder Lebensmittel mit hoher Feuch- tigkeit vorne in den Fächern (in der Nä- he der Tür...
DEUTSCH 55 REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DER INNENTEILE Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neutrales) Rei- nigungsmittel. 1. Wasserspender-Ablage Entfernen Sie das Überlaufgitter und reinigen Sie die Wasserablage regel- mäßig (das Überlaufgitter besitzt kein automatische...
56 www.aeg.com REINIGEN DER GERÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH) Entfernen Sie Staub vom Gitter mindes- tens einmal pro Jahr mit einem Staubsau- ger. AUSWECHSELN DER LED- BELEUCHTUNG VORSICHT! Die LED-Beleuchtung darf nur vom Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Fachkraft aus- getauscht werden....
DEUTSCH 57 REINIGEN DER GERÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH) Entfernen Sie Staub vom Gitter mindes- tens einmal pro Jahr mit einem Staubsau- ger. AUSWECHSELN DER LED- BELEUCHTUNG VORSICHT! Die LED-Beleuchtung darf nur vom Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Fachkraft aus- getauscht werden. VOR...
58 www.aeg.com Unangenehmer Geruch aus dem Innenraum. • B efinden sich unabge- deckte und unverpack- te Lebensmittel im Ge- rät? • Sind Fächer und Abla- gen mit Lebensmittel- resten verschmutzt? • W urden Lebensmittel zu lange aufbewahrt? • Decken Sie Lebensmit- tel stets ab oder pa- cken Sie sie ei...
ITALIANO 59 Unangenehmer Geruch aus dem Innenraum. • B efinden sich unabge- deckte und unverpack- te Lebensmittel im Ge- rät? • Sind Fächer und Abla- gen mit Lebensmittel- resten verschmutzt? • W urden Lebensmittel zu lange aufbewahrt? • Decken Sie Lebensmit- tel stets ab oder pa- cken Sie sie ein. ...
60 www.aeg.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparec- chiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a por-...
62 www.aeg.com gano chiusi all’interno dell’apparecchia- tura. • I l circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • L a schiuma isolante contiene gas in- fiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smal- tire corretta...
ITALIANO 63 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MODELLO CON EROGATORE 1 2 8 9 10 11 3 456 7 14 12 13 12 1 Ice Maker e Conservazione 2 Xpress Can Chiller (vano di raffred- damento rapido)Per la conservazione delle bevande. 3 Zona Multi Plus Per la conservazione dei medicinali generici o dei prodotti cosmetici. ...
64 www.aeg.com Per una conservazione a breve termi- ne di cibo e gelato. 13 Vano porta Per la conservazione del cibo surgela- to. 14 Ripiano del congelatore (vetro tem- perato)Per conservare cibi congelati come carne, pesce e gelato. MODELLO SENZA EROGATORE 1 2 7 8 9 3 45 6 12 10 11 11 1 Vaschetta c...
66 www.aeg.com PANNELLO DEI COMANDI MODELLO CON EROGATORE $ ' % & ( ) * + 1 Pulsante di selezione per la tempera- tura del vano congelatore 2 Pulsante di selezione per la tempera- tura del vano frigorifero. 3 Premere questo pulsante per evitare di modificare accidentalmente le im- postazioni.Per...
68 www.aeg.com A Indicatore della temperatura del conge- latore B Indicatore "Super" per il congelatore C Indicatore della funzione di blocco D Indicatore "Super" per il frigorifero E Indicatore della temperatura frigorifero 68 www.aeg.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE...
ITALIANO 69 A Indicatore della temperatura del conge- latore B Indicatore "Super" per il congelatore C Indicatore della funzione di blocco D Indicatore "Super" per il frigorifero E Indicatore della temperatura frigorifero 68 www.aeg.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE DE...
70 www.aeg.com UTILIZZO QUOTIDIANO CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Quando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è impostata su valori medi. MODELLO CON DISPENSER Vano congelatore Per impostare la temperatura premere ilpulsante fino a visualizzare il val...
ITALIANO 71 UTILIZZO QUOTIDIANO CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Quando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è impostata su valori medi. MODELLO CON DISPENSER Vano congelatore Per impostare la temperatura premere ilpulsante fino a visualizzare il valore...
72 www.aeg.com OPZIONI MAGIC COOL ZONE Quando si collega per la prima volta l'ap- parecchiatura alla rete di alimentazione, il LED FRESH è acceso. Per modificare passo per passo le impo- stazioni, utilizzare il pulsante SELECT. Fase Display Temperatura desiderata 1. FRESH da +5°C a +6°C 2. VEGETABLE...
74 www.aeg.com CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI Lavare gli alimenti prima di conservarli.Dividere e separare i cibi in parti più piccole.Mettere i cibi acquosi o con molta umi- dità nelle parti anteriori dei ripiani (vici- no alla porta). Se collocati vicino a...
ITALIANO 75 PULIZIA E CURA PULIZIA DELLE PARTI INTERNE Utilizzare un panno bagnato con acqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire. 1. Ripiano per l'acqua dell'erogatore Togliere la griglia di raccolta e pulire il ripiano per l'acqua regolarmente (il ripiano di raccolta non è autopulen- te). 2...
ITALIANO 77 COSA FARE SE… Verificare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi pri- ma di contattare l'assistenza! Problema Punto di controllo Soluzione L'interno non si raffredda mai. Il congelamento e la refrigerazione non sono sufficienti. • L 'apparecchiatura è scollegata? • L a te...
78 www.aeg.com Rumori strani: crepitii, clic, fluire d'acqua, ronzii o segnali acustici. È normale (se l'apparec- chiatura non è in piano il rumore può essere più in- tenso). Profumo od odore disgu- stoso proveniente dall'in- terno. • G li alimenti sono stati conservati senza coper- chio o senza ess...
INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE .......................................................................................... 3 2. PRODUCTBESCHRIJVING ........................................................................................... 5 3. BEDIENINGSPANEEL .........................................
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDER...
WAARSCHUWING! Gevaar voor brand, elektrische schokken of explosie. • Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door...
PRODUCTBESCHRIJVING MODEL MET VERDEELEENHEID 1 Ijsmaker en opslag 2 Xpress Can Chiller (snelkoelcompartment) Voor bewaring van dranken. 3 Multi Plus Zone Voor bewaring van algemene medicijnen of cosmeticaproducten. Dit toestel is niet geschikt voor bewaring van producten zoals medische stalen en mon...
13 Deurcompartiment Voor bewaring van ingevroren voedingswaren. MODEL ZONDER VERDEELEENHEID 1 IJsblokjesbakje 2 Xpress Can Chiller (snelkoelcompartment) Voor bewaring van dranken. 3 Multi Plus Zone Voor bewaring van algemene medicijnen of cosmeticaproducten. Dit toestel is niet geschikt voor bewarin...
Voor kortstondige bewaring van voeding en roomijs. 11 Deurcompartiment Voor bewaring van ingevroren voedingswaren. 12 Diepvries-legplanken (getemperd glas) Voor bewaring van ingevroren voedingswaren zoals vlees, vis, roomijs. 84 www.aeg.com
BEDIENINGSPANEEL MODEL MET VERDEELEENHEID Indicatoren (A-H) Beschrijving A. 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H . Vriezertemperatuur-indicator B. 1 A D B C 2 3 4 5 6 E F G H . Alarmweergave (geen geluid) Klanten kunnen geïnformeerd worden m.b.t. de temperatuurstatus wanneer deze, omwille van ongevallen (bij...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK INSTALLATIE VAN DE WATERLEIDING 1. Voor modellen met een automatische ijsmaker – De waterdruk moet 2,0~12,5 kgf/cm 2 zijn of hoger voor de automatische ijsmaker. – Controleer de waterdruk van uw waterkraan. Wanneer een kom van 180cc binnen 10 seconden gevuld is, dan is de dru...
DAGELIJKS GEBRUIK TEMPERATUURREGELING Wanneer het apparaat voor het eerst ingeschakeld wordt, is de temperatuurmodus ingesteld op Middle (Gemiddeld). MODEL MET VERDEELEENHEID Vriezercompartiment Om de temperatuur in te stellen, druk op de -toets tot de gewenste temperatuur verschijnt. Om de snelvrie...
aangegeven door: • het knipperen van de display van een vriezer- en/of koelkastcompartiment • het elektronische systeem toont de hoogst bereikte temperatuur in de compartimenten Hoewel de normale werking van het apparaat hersteld is en de binnentemperatuur een normale temperatuur bereikt, zal het al...
Wanneer u het apparaat voor de eerste maal op het stroomnet aansluit, is het LED-lampje FRESH aan. Om de instellingen stapsgewijs te wijzigen, gebruik de knop SELECTEER. DOSEERBAKJE Select de knoppen WATER of IJS en druk zachtjes met uw kopje tegen de hendel, na 2 seconden: • Als u de knop WATER hee...
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR HET BEWAREN VAN VOEDINGSWAREN • Was voedsel alvorens het te bewaren. • Verdeel voedsel in kleinere stukken of porties. • Plaats waterige voedingswaren of voedingswaren met veel vocht vooraan op de legplanken (dicht bij de deur). Indien ze dicht bij de koudeluch...
REINIGEN VAN DE INTERNE ONDERDELEN Gebruik een doek met water en een milde (neutrale) detergent om de koelkast aan de binnenkant te reinigen. 1. Waterbakje van de verdeeleenheid Verwijder het rooster en reinig regelmatig het wateropvangbakje (geen automatische afvoer). 2. Bewaarbak voor ijsblokjes –...
x2 3. Disconnect a harness of the LED plate and change LED. VERVANGEN VAN DE LED-BINNENVERLICHTING LET OP! De LED-verlichting mag uitsluitend door een onderhoudstechnicus of gelijkaardig bevoegd persoon worden vervangen. LET OP! Zorg ervoor dat het apparaat eerst losgekoppeld is van het stroomnet! V...
WAT MOET U DOEN ALS… Controleer volgende tips voor probleemoplossing alvorens de servicedienst te bellen! Probleem Controlepunt Oplossing Het wordt nooit koud aan de binnenkant. Onvoldoende vries- en koeltemperaturen. • Is het apparaat aangesloten op het stroomnet? • Staat de temperatuur ingesteld o...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual