Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE
INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. FØR IBRUGTAGNING . . . . . ....
Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER; Sikkerhed for børn og; Installation; Brug
1. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugsanvisningen grundigt, før ap-paratet installeres og tages i brug. Pro-ducenten kan ikke drages til ansvar, hvisapparatet installeres forkert og anven-delsen forårsager skade. Opbevar altidbrugsanvisningen sammen med appara-tet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikker...
Page 4 - Vedligeholdelse og; Indvendig belysning
ADVARSEL Risiko for personskade, forbræn-dinger, elektrisk stød eller brand. • Brug apparatet i et husholdningsmiljø.• Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. isma- skiner) i apparatet, medmindre det erangivet på apparatet som egnet afproducenten. • Vær omhygge...
Page 5 - Sådan tænder du for
2. PRODUKTBESKRIVELSE 1 7 5 8 6 2 3 4 1 Trådrist 2 Smørrum 3 Lågehylde 4 Flaskehylde 5 Mærkeplade 6 Grøntsagsskuffe 7 Glashylder 8 Temperaturknap og indvendig be-lysning 3. FØR IBRUGTAGNING 3.1 1. Rengør apparatets indvendige deleog alt tilbehøret med varmt vand ogneutralt rengøringsmiddel. 2. Sørg ...
Page 6 - DAGLIG BRUG; Indfrysning af ferskvarer
Drej temperaturknappen til højere ind-stillinger for at opnå maksimal kuldetem-peratur. Vi anbefaler, at du indstiller enmiddel kuldetemperatur. De følgende betingelser kan påvirketemperaturindstillingen. • Rummets temperatur og det sted, hvor apparatet er installeret. • Hvor ofte apparatets låger å...
Page 7 - Placering af lågehylder; RÅD; Spar på energien
4.5 Placering af lågehylder Du kan stille lågehylderne ved forskelli-ge højder. 1. Træk hylden i pilenes retning, indentil den løsnes. 2. Stil hylden på den nye position. 1. Træk hylden i pilenes retning, indentil den løsnes. 2. Stil hylden på den nye position. 5. RÅD 5.1 Spar på energien • Undlad a...
Page 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING; Rengøring
• Læg ikke fersk mad sammen med fros- sen mad. Dette er for at forhindre, attemperaturen af den frosne mad sti-ger. • Opbevaringstid for fed mad er kortere end for mad uden fedt eller med etlavt fedtindhold. Salt mindsker ma-dens opbevaringstid. • Vi anbefaler, at du skriver datoen for nedfrysningen...
Page 9 - Når apparatet ikke bruges
6.2 Automatisk afrimning af køleskabet Rimen fjernes automatisk, når motor-kompressoren standser under drift.Vandet tømmes gennem afløbshullet ogsamles i vandbeholderen, hvor det for-damper.Vandbeholderen er placeret bag appa-ratet, over motorkompressoren.Afløbshullet befinder sig bagest i køle-skab...
Page 10 - Udskiftning af pæren; FEJLFINDING; Fejl
6.5 Udskiftning af pæren 1. Tag stikket ud af kontakten. 2. Fjern skruen i lampedækslet. 3. Fjern lampedækslet. 4. Udskift den gamle pære med en ny.Brug kun pærer til husholdningsap-parater. Lampedækslet viser pærensmaks. effekt. 5. Sæt lampedækslet på plads. 6. Sæt stikket i stikkontakten. Den type...
Page 11 - TEKNISK INFORMATION; Normale lyde
Fejl Mulig løsning Der løber vand ned adbagpladen i køleskabet. Dette sker normalt under den automatiske afrim-ning. Der samler sig vand i køle-skabet. Kontrollér, at afløbshullet ikke er tilstoppet. Kontrollér, at ingen fødevarer eller emballage for-hindrer vandet i at samle sig i vandbeholderen. D...
Page 12 - BRRR; SSSRR; OK; Opstilling
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! SSSRRR! CRACK! CRACK! SSSRRR! 8.2 Opstilling Apparatet kan også opstilles indendørspå et tørt, ventileret sted (garage ellerkælder), men fungerer bedst, hvis detstår et sted, hvor omgivelsernes tempe...
Page 13 - Omgivelsestemperatur; Tekniske data; MILJØHENSYN
Klima-klasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til 32°C N +16°C til 32°C ST +16°C til 38°C T +16°C til 43°C 8.3 Tekniske data Mål Højde 1404 mm Bredde 545 mm Dybde 604 mm Temperaturstigningstid 19 t Spænding 230V Frekvens 50 Hz Se mærkepladen og energimærket foryderligere oplysninger. 9. MILJØHENSYN Gen...
Page 14 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . ...
Page 15 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woordelijk voor letsel en schade veroor-zaakt door een foutieve installatie. Be-waar de instructies van het apparaatvoor toekomstig gebruik. 1.1 Veilighei...
Page 18 - DAGELIJKS GEBRUIK
3.2 Activering van het apparaat en het instellen vande temperatuur Draai de temperatuurknop in wijzerzinom het apparaat te activeren en tegelijkde temperatuur in te stellen.De cijfers op de knop verwijzen naar deverschillende koudestanden. Draai aan de temperatuurknop om deinstellingen te verlagen v...
Page 19 - AANWIJZINGEN EN TIPS; Energie besparen
4.4 Glazen legroosters U kunt de glazen legroosters op ver-schillende hoogtes plaatsen. 4.5 Het plaatsen van de deurroosters U kunt de deurroosters op verschillendehoogtes plaatsen. 1. Trek het rooster in de richting vande pijlen tot het loskomt. 2. Plaats het rooster in nieuwe positie. 5. AANWIJZIN...
Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING; Reiniging
• Was fruit en groenten en bewaar ze in de groentenlade. • Bewaar boter en kaas in de speciale luchtdichte vakken, aluminiumfolie ofvershoudzakjes. • Zorg ervoor dat melkflessen gesloten zijn en bewaar ze in het flessenrek inde deur van het apparaat. • Bewaar in de koelkast geen bananen, aardappelen...
Page 22 - Het lampje vervangen; PROBLEEMOPLOSSING; Storing
6.5 Het lampje vervangen 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de schroef van de afdek-king van het lampje. 3. Haal de afdekking van het lampje 4. Vervang de oude lamp door eennieuwe. Gebruik uitsluitend lampenvoor huishoudapparaten. De afdek-king van de lamp vermeldt het maxi-male la...
Page 23 - TECHNISCHE INFORMATIE; Normale geluiden
Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg ervoor dat u de deur van het apparaat niet tevaak opent en sluit. Zorg ervoor dat er geen warm voedsel in het ap-paraat staat. Wacht tot het is afgekoeld. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet tehoog is. Er loopt wate...
Page 24 - Opstelling
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! SSSRRR! CRACK! CRACK! SSSRRR! 8.2 Opstelling Dit apparaat kan ook in een droge, goedgeventileerde binnenruimte (garage ofkelder) geïnstalleerd worden, maar voorde beste prestatie kunt u het apparaat ...
Page 25 - Omgevingstemperatuur; Technische gegevens; MILIEUBESCHERMING
Kli-maat-klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST* +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C 8.3 Technische gegevens Afmetingen Hoogte 1404 mm Breedte 545 mm Diepte 604 mm Maximale bewaartijd bijstroomuitval 19 h Voltage 230 V Frequentie 50 Hz Voor meer informartie, raadpleeg ...
Page 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3. BEFORE FIRST USE . . . . ....
Page 27 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible if an incorrect installation anduse causes injuries and damages. Alwayskeep the instructions with the appliancefor future reference. 1.1 Children ...
Page 29 - Activating the appliance
2. PRODUCT DESCRIPTION 1 7 5 8 6 2 3 4 1 Wire shelf 2 Compartment for butter 3 Door shelf 4 Bottle shelf 5 Rating plate 6 Vegetable drawer 7 Glass shelves 8 Temperature knob and internal light 3. BEFORE FIRST USE 3.1 1. Clean the inner parts of the appli-ance and all the accessories withwarm water a...
Page 30 - DAILY USE; Freezing the fresh food
Turn the temperature knob to highersettings to obtain maximum cold tem-perature. We recommend that you set amedium cold temperature. The conditions that follow can have aneffect on the temperature setting. • The room temperature and the loca- tion where the appliance is installed. • How frequently t...
Page 31 - Positioning the door shelves; HINTS AND TIPS; Energy saving
4.5 Positioning the door shelves You can put the door shelf at differentheights. 1. Pull the shelf in the direction of thearrow until it disengages. 2. Put the shelf in the new position. 5. HINTS AND TIPS 5.1 Energy saving • Do not to open the door of the fridge or of the freezer frequently . • Do n...
Page 32 - Storage of the frozen food; CARE AND CLEANING; Cleaning
• Do not put fresh food together with frozen food. This to prevent the tem-perature of the frozen food to in-crease. • The storage time for fat food is shorter than for non-fat food or for low-fatfood. The salt decreases the storagetime of the food. • We recommend that you write, on each packaging, ...
Page 33 - When the appliance is not
6.2 Automatic defrosting of the fridge The removal of frost occurs automaticallywhen the motor compressor stops dur-ing operation.The water drains out through the drainhole and collects in the water containerwhere it evaporates.The water container is behind the appli-ance, above the motor compressor...
Page 34 - Replacing the lamp; TROUBLESHOOTING; Problem
6.5 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from themains socket. 2. Remove the screw from the lampcover. 3. Remove the lamp cover 4. Replace the old lamp with a newone. Use only lamps for householdappliances. The lamp cover showsthe maximum power of the lamp. 5. Install again the lamp cover...
Page 35 - TECHNICAL INFORMATION; Normal sounds
Problem Possible solution Make sure not to open and close the appliancedoor too frequently. Make sure not to put hot food in the appliance.Wait until it becomes cool. Make sure that the room temperature is not toowarm. Water collects on the rearplate of the fridge. It is normal that this occurs when...
Page 36 - Positioning
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! SSSRRR! CRACK! CRACK! SSSRRR! 8.2 Positioning This appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor (garage or cellar)also, but for optimum performance in-stall this appliance at a location...
Page 37 - Ambient temperature; Technical data; ENVIRONMENT CONCERNS
Cli-mateclass Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 8.3 Technical data Dimensions Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mm Rising Time 19 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz For more information, refer to the ratingplate and to the energy label. 9....
Page 38 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...
Page 39 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und; Elektrischer Anschluss
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwortung für Verletzungen undBeschädigungen durch unsachgemäßeMontage. Bewahren Sie die Gebrauchs-anleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern u...
Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH
Benutzen Sie keine Scheuermit-tel, scheuernde Reinigungs-schwämmchen oder Lösungsmit-tel zum Reinigen des Geräts unddes Zubehörs. 3.2 Einschalten des Geräts und Einstellen der Temperatur Den Temperaturregler im Uhrzeigersinndrehen, um das Gerät einzuschalten,und gleichzeitig die Temperatur einzu-ste...
Page 43 - TIPPS UND HINWEISE; Energiesparen
Kleine Mengen gefrorener Lebensmittelkönnen direkt aus dem Gefrierraum ge-kocht werden. Dabei verlängert sichaber die Garzeit. 4.4 Glasablagen Die Glasablagen können in verschie-denen Höhen eingesetzt werden. 4.5 Positionierung der Türablagen Sie können die Türablagen in verschie-denen Höhen einsetz...
Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigung
• Waschen Sie Obst und Gemüse und legen Sie es dann in die Obst-/Gemü-seschublade. • Verpacken Sie Butter und Käse in luft- dichte Behälter, Aluminiumfolie oderKunststoffbeutel. • Bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Türauf. • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauc...
Page 45 - Wenn das Gerät längere
6.2 Automatisches Abtauen des Kühlschranks Reif wird automatisch entfernt, wenn derMotorkompressor während des Betriebsstoppt.Das Wasser läuft durch die Abflussöff-nung in den Wasserbehälter ab, wo esverdampft.Der Wasserbehälter befindet sich an derRückseite des Geräts über dem Motor-kompressor.Die ...
Page 46 - Ersetzen der Lampe; FEHLERSUCHE
6.5 Ersetzen der Lampe 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckungab. 4. Tauschen Sie die Lampe gegen eineneue aus. Verwenden Sie nur Lam-pen für Haushaltsgeräte. Die maxi-male Leistung der Lampe ist auf der...
Page 48 - TECHNISCHE DATEN; Normale Geräusche
8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Normale Geräusche Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). 48 www.aeg.com
Page 49 - Standort
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! SSSRRR! CRACK! CRACK! SSSRRR! 8.2 Standort Dieses Gerät kann auch in einer trocke-nen, gut belüfteten Garage oder in ei-nem Keller installiert werden, doch füreine optimale Leistung sollte dieses Ge-...
Page 50 - Umgebungstemperatur; Technische Daten; UMWELTTIPPS
Klima-klasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C 8.3 Technische Daten Abmessungen Höhe 1404 mm Breite 545 mm Tiefe 604 mm Lagerzeit bei Störung 19 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Weitere Angaben finden Sie auf dem Ty-penschild oder...