Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-sief de tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingenen o...
Page 5 - Onderhoud; Bescherming van het; BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1.6 Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamhe- den die noodzakelijk zijn voor het uit-voeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te wordendoor een gekwalificeerd elektricien ofcompetent persoon. • Dit product mag alleen worden onder- houden door een erkend onderhouds-centrum en er...
Page 6 - BEDIENING; Inschakelen; DAGELIJKS GEBRUIK; Verplaatsbare schappen
5 Deurplateaus 6 Flessenrek 7 Groentelade 8 Typeplaatje 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een ge-middelde stand. 3.2 Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand"O" om het apparaat uit te schakelen. 3.3 Temperatuurregeling De te...
Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.2 DYNAMICAIR-functie in en uit 1 2 Met de DYNAMICAIR-functie wordtvoedsel snel gekoeld en wordt de tem-peratuur in de koelkast gelijkmatiger.Druk om DYNAMICAIR in te schakelenop de schakelaar (1). Het groene lampje(2) gaat aan. Activeer de voorziening als deomgevingstemperatuur hoger isdan 25°C. 4...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
• Zet geen warm voedsel of verdampen- de vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geurheeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.4 Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips:Vlees (alle soorten) in pl...
Page 9 - Het ontdooien van de koelkast; PROBLEEMOPLOSSING; Probleem
6.2 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetkoelvak verwijderd. Het dooiwater looptvia een afvoergaatje in een speciale op-vangbak aan de achterkant van het ap-paraat, boven de compressormotor,waar...
Page 11 - Het lampje vervangen; De deur sluiten; MONTAGE; Opstelling; Omgevingstemperatuur
7.1 Het lampje vervangen 1 2 Het apparaat is uitgerust met een LED-binnenlampje dat een lange levensduurheeft. 1. Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact. 2. Druk het beweegbare deel in om deafdekking van het lampje (1) los te ha-ken. 3. Verwijder de afdekking van het lampje(2...
Page 14 - GELUIDEN; OK
180° • Bevestig de handgreep aan de tegen- overliggende kant en plaats de kunst-stof plugs (in het zakje van de ge-bruiksaanwijzing) in de open gaatjes. • Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat:– Alle schroeven zijn aangedraaid.– De deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuu...
Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS; MILIEUBESCHERMING
CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Voltage 230 - 240V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant in hetapparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met hetsymbool ....
Page 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3. OPERATION . . . . . . . . ...
Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 20 - Switching on
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex- changer. The materials used onthis appliance marked by thesymbol are recyclable. 2. PRODUCT DESCRIPTION 4 2 6 8 7 5 1 3 1 Glass shelves 2 Dynamic Air Cooling 3 Thermostat 4...
Page 21 - Temperature regulation; DAILY USE; Movable shelves
3.3 Temperature regulation The temperature is automatically regula-ted.To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulator to- ward lower settings to obtain the mini-mum coldness. • turn the Temperature regulator to- ward higher settings to obtain themaximum coldness. A medi...
Page 22 - HELPFUL HINTS AND TIPS
4.3 Positioning the door shelves 2 1 3 To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these adjustments proceed asfollows:gradually pull the shelf in the direction ofthe arrows until it comes free, then repo-sition as required. 5. HELPF...
Page 23 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning; Defrosting the refrigerator
6. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation. This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit; mainte-nance and recharging musttherefore only be carried out byauthorized technicians. 6.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned...
Page 24 - TROUBLESHOOTING; Problem
7. TROUBLESHOOTING WARNING! Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. There are some sounds duringnormal use (compressor, refriger-ant circulation). Problem Possible ca...
Page 25 - Replacing the lamp; Closing the door
Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector. Make sure that productsdo not touch the rearplate. Water flows on theground. The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor. Attach the melting wateroutlet to the evaporati...
Page 26 - INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature; Location
8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the appliance. 8.1 Positioning Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe climate class indicated on the ratingpla...
Page 27 - Rear spacers; Levelling
8.4 Rear spacers 2 4 3 1 You can find the two spacers in the bagwith documentation.Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 8.5 Levelling Accurate levelling prevents the v...
Page 28 - Door reversibility
8.6 Door reversibility 1 2 3 8 6 7 To carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof the appliance during the oper-ations. To change the opening direction of thedoor, do these steps:• Remove the plug from the power sock- ...
Page 29 - NOISES
9. NOISES There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 29
Page 30 - TECHNICAL DATA
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mm Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz 30 www.aeg.com
Page 31 - ENVIRONMENT CONCERNS
The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to rec...
Page 33 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 34 - Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre effectuées que par un pro-fessionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou...
Page 35 - Protection de; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
vent être réalisés par un électricienqualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè-ces d'origine. 1.7 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne c...
Page 36 - FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement; UTILISATION QUOTIDIENNE; Clayettes amovibles
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en fonctionnement Branchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une montre sur uneposition moyenne. 3.2 Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournezle bouton du thermostat sur la position"O". 3.3 Ré...
Page 37 - CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement
4.2 Fonction DYNAMICAIR 1 2 La fonction DYNAMICAIR permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans le ré-frigérateur.Pour activer le dispositif DYNAMICAIR,appuyez sur l'interrupteur (1). Le voyantvert (2) s'allume. Activez le dispositif lorsque latempérature ambia...
Page 38 - Conseils pour la; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
5.3 Conseils pour la réfrigération de denréesfraîches Pour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur. • Couvrez ou enveloppez soigneuse- ment les aliments, surtout s'ils sontaromatiques. • Placez le...
Page 39 - Dégivrage du réfrigérateur; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
Après le nettoyage, rebranchez l'appa-reil. 6.2 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaque fois que le compresseur s'arrête.L'eau de dégivrage est collectée, via unorifice d'évacuation, dans un réci...
Page 41 - Remplacement de l'éclairage; Emplacement; Température ambiante
Problème Cause probable Solution Trop de produits sontconservés en mêmetemps. Conservez moins de pro-duits en même temps. L'air froid ne circule pasdans l'appareil. Assurez-vous que l'air froidcircule dans l'appareil. 7.1 Remplacement de l'éclairage 1 2 L'appareil est équipé d'un éclairage à LEDlong...
Page 42 - Branchement électrique
8.2 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière, la lumière direc-te du soleil, etc. Assurez-vous que l'aircircule librement à l'arrière de l'appareil.Pour garantir un rendement optimal sil'appareil est insta...
Page 44 - BRUITS
180° • Installez la poignée sur le côté opposé et placez les caches en plastique (four-nis dans la pochette contenant la noti-ce d'utilisation) dans les orifices vides. • Faites une dernière vérification pour vous assurer que :– Toutes les vis sont bien serrées.– La porte s'ouvre et se ferme correc-...
Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquette d'énergie. 11. EN M...
Page 47 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3. BETRIEB . . . . . . . . . . ....
Page 48 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliegende Benutzerinformationaufmerksam durch, einschließlich derRatschläge und Warnungen. Es ist wich-tig, dass zur Vermeidung von Fehlernund Unfällen a...
Page 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG
1.6 Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elekt- rische Arbeiten verlangen, so dürfendiese nur von einem qualifiziertenElektriker oder einem Elektro-Fach-mann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori-sierten Kundendienststellen und ver-l...
Page 51 - BETRIEB; Einschalten des Geräts; TÄGLICHER GEBRAUCH; Verstellbare Ablagen
3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands-teckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlere Einstel-lung. 3.2 Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zumAusschalten des Geräts in die Position"O". 3.3 Temperaturregelung ...
Page 52 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale; Energiespartipps
4.2 Funktion „DYNAMICAIR“ 1 2 Die Funktion „DYNAMICAIR“ gewähr-leistet schnelleres Abkühlen von Lebens-mitteln und sorgt für eine gleichmäßige-re Temperatur im Kühlraum.Um die DYNAMICAIR-Regelung einzu-schalten, drücken Sie den Schalter (1).Die grüne Kontrolllampe (2) leuchtet auf. Schalten Sie die ...
Page 53 - Hinweise für die Kühlung; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebens- mittel oder dampfenden Flüssigkeitenin den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie...
Page 54 - Abtauen des Kühlschranks; FEHLERSUCHE
mem Wasser und etwas flüssigem Teller-spülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung an. 6.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfernt. Das T...
Page 56 - Austauschen der Lampe; Schließen der Tür; Aufstellung; Umgebungstemperatur
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht imGerät zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass dieKaltluft im Gerät zirkulierenkann. 7.1 Austauschen der Lampe 1 2 Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie das beweglic...
Page 59 - GERÄUSCHE
5 4 • Schrauben Sie den oberen Bolzen (4) ab und an der gegenüberliegendenSeite an. (5) • Bringen Sie die Tür wieder an.• Bringen Sie die beiden unteren Schar- niere an und ziehen Sie sie fest. • Setzen Sie die Sockelblende (8) wieder ein. 180° • Bringen Sie den Griff auf der gegen- überliegenden Se...
Page 61 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener-gieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Ma...