Page 2 - 中文; МАКЕДОНСКИ
2 3 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUES NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI TÜRKÇE DEUTSCH NORSK POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY HRVATSKI LATVISKI LIETUVIŠKAI EESTI ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ 68 101214161820222426283032343638 ROMÂNIA ESPAÑOL ÅËËÇNÉÊÁ Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendu...
Page 3 - click
4 5 1 2 3 4 5 0°C 60°C 60°C 0°C 100% contact? click 100%
Page 4 - Authorized to compile the technical file; ENGLISH
6 7 TECHNICAL DATA Voltage range ................................................ 12 V Quick charge current .................................... 3.0 A Maintaining charge ...................................... 500 mA Battery charging time Li-Ion 1.5 Ah .............. 30 min 80% Battery charging time ...
Page 5 - Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und; Mit dem Ladegerät dürfen keine nichtaufladbaren Batterien; DEUTSCH; NETZANSCHLUSS; Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
8 9 DEUTSCH WARTUNG Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine AEG Kundendienststelle ausgewechselt werden, weil dazu Sonderteile erforderlich ist.Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle a...
Page 6 - AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de; Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble
10 11 ENTRETIEN Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il doit être échangé par une station de service après-vente AEG étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à cet effet.Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG. Faire remplacer les composants...
Page 7 - rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea; ITALIANO; DATI TECNICI; persone (bambini compresi) con abilità fisiche, sensoriali o; UTILIZZO CONFORME; un ufficio di assistenza dei clienti della AEG.
12 13 MANUTENZIONE Quando il cavo di collegamento alla rete elettrica risulta danneggiato, questo deve essere immediatamente sostituito, solamente presso un centro assistenza AEG; per la sostizuione del cavo è necessario l’utilizzo di un utensile speciale.Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio...
Page 8 - un Servicio Oficial de AEG, ya que es preciso utilizar; ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL MANTENIMIENTO Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en un Servicio Oficial de AEG, ya que es preciso utilizar herramientas especiales.Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquie...
Page 9 - Se o cabo de ligação desta máquina estiver danificado,; ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e; Nåo volte a carregar um acumulador danificado. Substitua-o; UTILIZAÇÃO AUTORIZADA; no carregador. Não há o perigo de sobrecarga e fica
16 17 PORTUGUES PORTUGUES MANUTENÇÃO Se o cabo de ligação desta máquina estiver danificado, deve apenas ser substitutído numa oficina indicada pelo fabricante, uma vez que são necessárias ferramentas especiais para esse propósito.Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os componen...
Page 10 - beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG; WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies; bedrijf stellen en bij een officieel AEG servicecentrum laten
18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS ONDERHOUD Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het uitsluitend vervangen worden door een reparatie bedrijf aangewezen door de fabrikant, aangezien speciaal gereedschap nodig is.Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten word...
Page 11 - ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
20 21 DANSK DANSK VEDLIGEHOLDELSE Såfrent nettilslutningen er defekt, må denne kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted, idet der kræves specielt værktoj dertil.Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG-ser...
Page 12 - ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
22 23 NORSK NORSK VEDLIKEHOLD Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av kundeservice for AEG, fordi det er nødvendig med spesialverktøy.Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeservi...
Page 13 - VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra; Förutsättningen är att det finns en person som ansvarar för
24 25 SVENSKA SVENSKA SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg ...
Page 14 - esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja
26 27 SUOMI SUOMI HUOLTO Vaurioituneen liitosjohdon vaihto on suoritettava valtuutetussa AEG huoltoliikkeessä, sillä työn suorittaminen vaatii erikoistyökaluja.Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin ...
Page 15 - ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις; Rainer Kumpf
28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ õðåñöïñôéóôåß êáé åßíáé Ýôóé ðÜíôïôå óå åôïéìüôçôá ëåéôïõñãßáò. Εάν αναβοσβήνουν και οι δύο LED συγχρόνως, τότε είτε ο συσσωρευτής δεν έχει σπρωχτεί αρκετά, είτε υπάρχει έλα ελάττωμα στον συσσωρευτή ή στη συσκευή φόρτισης. Για λόγους ασφαλεάις ρέπει να σταματήσει αμέσως η λει...
Page 16 - Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma; UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,; Gerilim; ŞEBEKE BAĞLANTISI
30 31 TÜRKÇE TÜRKÇE BAKIM Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, özel aletler gerekli olduğundan, bunun bir AEG müşteri servisi tarafından değiştirilmesi şarttır.Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri se...
Page 17 - SYMBOLY; Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod; TECHNICKÁ DATA; Napětí; AKUMULÁTORY
32 33 ČESKY ČESKY SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých z...
Page 18 - ÚDRZBA
34 35 SLOVENSKY SLOVENSKY ÚDRZBA Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí byť odstránená zákazníckym centrom AEG, pretože k oprave je potrebné špeciálne náradie.Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákaz...
Page 19 - SYMBOLE
36 37 POLSKI POLSKI UTRZYMANIE I KONSERWACJA W przypadku uszkodzenia sznura połączeniowego, wymiany może dokonać wyłącznie warsztat naprawczy wyznaczony przez producenta. Związane jest to z koniecznością użycia narzędzi specjalistycznych.Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części ...
Page 20 - KARBANTARTÁS
38 39 MAGYAR MAGYAR KARBANTARTÁS A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális szerszám szükséges.Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG sz...
Page 21 - SLOVENSKO; SIMBOLI
40 41 TEHNIČNI PODATKI Vrtalni ø v jeklu ................................................. Vrtalni ø v lesu ................................................... lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) .............. Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi...... Število vrtljajev v prostem teku...
Page 22 - ODRŽAVANJE
42 43 HRVATSKI HRVATSKI ODRŽAVANJE Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od strane jedne AEG servisne službe biti zamijenjen, jer je u svezi toga potreban specijalan alat.Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti...
Page 23 - APKOPE
44 45 LATVISKI LATVISKI APKOPE Ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis, tas jāuzdod nomainīt firmas AEG klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir nepieciešami speciāli instrumenti.Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas AEG rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,...
Page 24 - DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
46 47 LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIS APTARNAVIMAS Pažeistą maitinimo kabelį turi pakeisti AEG klientų aptarnavimo skyrius, nes tam reikalingi specialūs įrankiai. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavim...
Page 25 - AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /; TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja; Pidage kinni juuresoleva brošüüri turvajuhistest!
48 49 EESTI EESTI HOOLDUS Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis, kuna selleks on nõutavad eritööriistad.Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeenind...
Page 26 - ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ постоянно находиться в зарядном устройстве без риска перезарядки.Одновременное мигание двух светодиодов указывает на неплотно установленный аккумулятор или неисправность аккумулятора либо зарядного устройства. В этом случае по соображениям безопасности немедленно отсоедините за...
Page 27 - ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност; Íåñïàçâàíåòî; Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ ПОДДРЪЖКА Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той трябва да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за това са необходими специални инструменти.Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подм...
Page 28 - INTREŢINERE
54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA INTREŢINERE Când cordonul de alimentare al acestui aparat este deteriorat, el trebuie înlocuit numai de către un atelier de reparaţii stabilit de către producător , deorece sunt necesare scule speciale. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente...
Page 29 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
56 57 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ ОДРЖУВАЊЕ Доколку кабелот за напојување е оштетен, мора да се замени исклучиво во специјализираните продавници препорачани од производителот, бидејки се потребни алати специјално за таа намена.Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите ко...
Page 31 - Techtronic Industries GmbH
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged.For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every...