AEG MW17E10B- Manuals
AEG MW17E10B– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG MW17E10B
Summary
www.electrolux.com 2 CONTENTS WE’RE THINKING OF YOU SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire. The electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an eme...
ENGLISH 7 PRODUCT DESCRIPTION MICROWAVE OVEN AND ACCESSORIES 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Fixing points (4 points) Ventilation openings Ou...
www.electrolux.com 8 BEFORE FIRST USE CONTROL PANEL ECON MODE The oven is set in ‘ENERGY SAVE’ mode (‘Econ’).1. Plug in the oven.2. The display will show: ‘Econ’.3. The display will count down from 3:00 to zero.4. When zero is reached, the oven goes into ‘Econ’ mode and the display goes blank. • To ...
www.electrolux.com 10 OPERATION MICROWAVE COOKING ADVICE To cook/defrost food in a microwave oven, the microwave energy must be able to pass through the container to penetrate the food. Therefore it is important to choose suitable cookware. Round/oval dishes are preferable to square/oblong ones, as ...
ENGLISH 11 MICROWAVE SAFE COOKWARE Cookware Microwave safe Comments Aluminium foil/ containers 4 / 8 Small pieces of aluminium foil can be used to shield food from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur. Foil containers are not recommended unless specified by t...
www.electrolux.com 12 MICROWAVE POWER LEVELS Your oven has 6 power levels. Power setting Suggested use 900 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. soup, casseroles, canned food, hot beverages, vegetables, fish). 630 W Used for longer cooking of dense foods such as roast joints, meat loaf and...
ENGLISH 13 KITCHEN TIMER Example: To set the kitchen timer for 7 minutes. 1. Press the POWER LEVEL button 7 times. 2. Enter the time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise/anti- clockwise until 7.00 is displayed. 3. Press the START/+30 button. 4. Check the display: • To pause the timer, press t...
www.electrolux.com 14 GRILL AND DUAL GRILL COOKING This microwave oven has two GRILL cookingmodes:1. Grill only2. Dual Grill (grill with microwave) Important! 1. The high or the low rack is recommended for grilling. 2. You may detect smoke or a burning smell when using the grill for the first time, ...
MULTIPLE SEQUENCE COOKING A sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using MICROWAVE, GRILL OR DUAL GRILL. Example: To cook: 2 minutes and 30 seconds on 630 W power (Stage 1)5 minutes grill only (Stage 2) Stage 1 1. Press the POWER LEVEL button twice. 2. Enter the desired time by rotating th...
www.electrolux.com 16 Auto Defrost Example: To defrost 0.2 kg of bread. 1. Select the menu required by pressing the AUTO DEFROST button twice. 2. Turn the TIMER/WEIGHT knob until 0.2 is displayed. 3. Press the START/+30 button. 4. Check the display: When action is required (e.g. to turn food over) t...
ENGLISH 17 PROGRAMME CHARTS AUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTS Auto cook Weight (increasing unit)/Utensils Button Procedure Beverage (Tea/Coffee) 1-6 cups 1 cup = 200 ml • Place cup towards edge of turntable. Boiled and jacket potatoes 0.2-1.0 kg (100 g) Bowl and lid Boiled potatoes: Peel the potatoe...
ENGLISH 19 RECIPES FOR AUTO COOK 1. Thread meat and vegetables alternately on 4 wooden skewers. 2. Mix the oil with the spices and brush over the kebabs. 3. Place the kebabs on the high rack and cook on AUTO COOK “Grilled skewers”. 1. Put vegetables, butter and the spices into a casserole dish and m...
www.electrolux.com 20 Important! If you cook the food over the standard time with only the same cooking mode, the power of the oven will lower automatically to avoid overheating (the microwave power level will be reduced or the grill heating element will begin to light on and off). After pausing for...
ENGLISH 21 * from chilled Defrosting The times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, qualityand weight of the foodstuffs. Food Quantity -g- Setting Power Level Time -Min- Method Standing time -Min- Goulash 500 Micro 270 W 8-9 stir halfway through defrost...
ENGLISH 23 RECIPES All the recipes in this book are calculated on the basis of 4 servings unless otherwise stated. Adapting recipes for the microwave oven If you would like to adapt your favourite recipes for the microwave, you should take note of the following: shorten cooking times by a third to a...
ENGLISH 25 Fish fillet with cheese sauce 1. Wash the fish, pat dry and sprinkle with lemon juice. Rub with salt. 2. Grease the bowl. Add the diced onion, cover and cook.1-2 min. 900 W 3. Sprinkle the flour over the onions and white wine and mix. 4. Grease the gratin dish and place the fish in it. Po...
ENGLISH 27 Courgette & noodle gratin 1. Mix the tomatoes with the onions and season well. Add the macaroni. Pour the tomato sauce over the macaroni and spread the courgette slices on top. 2. Beat the sour cream and the eggs and pour over the gratin. Sprinkle the grated cheese on top. Place on th...
www.electrolux.com 28 Cheesecake 1. In a bowl, mix together the flour, cocoa, baking powder and sugar. 2. Add the egg and butter and mix in a food processor. 3. Grease the tin. Roll out the dough and line the tin, leaving 2 cm around the edges to form a rim. Bake the pastry.6-8 min. 630 W 4. Whisk t...
ENGLISH 29 CARE AND CLEANING CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR MICROWAVE OVEN. CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS AND REMOVE ANY FOOD DEPOSITS. Failure to maintain the oven i...
ENGLISH 31 TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION Problem Check if . . . The microwave appliance is not working properly? • The fuses in the fuse box are working. • There has not been a power outage. • If the fuses continue to blow, please contact a qualified electrician. The microwave mode is not wo...
www.electrolux.com 32 INSTALLATION The microwave can be fitted in position A or B: Position Niche size W D H A 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Measurements in (mm) INSTALLING THE APPLIANCE 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. Fit t...
ENGLISH 33 CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. Or it should be possible to isolate the oven from the supply by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wir...
www.electrolux.com 34 PACKAGING MATERIALS ELECTROLUX microwave ovens require effective packaging to protect them during transportation. Only the minimum packaging necessary is used. Packaging materials (e.g. foil or styrofoam) can place children at risk. Danger of suffocation. Keep packaging materia...
SVENSKA 35 INNEHÅLL FÖR PERFEKT RESULTAT VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36PRODUKTÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40KONTROLLPANEL . . . ...
www.electrolux.com 36 Att undvika brandrisk Mikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt under användning. För höga effektnivåer eller för långa tillagningstider kan överhetta maten och orsaka eldsvåda. Det elektriska uttaget måste vara lätt åtkomligt så att enheten lätt kan kopplas ur i en nödsituat...
www.electrolux.com 40 PRODUKTÖVERSIKT MIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd Ugnsutrymme Tätning Dörrtätning och tätningsytor Fästpunkter (4 punkter) Ventilationsöppningar Yttre hölje Bakr...
SVENSKA 41 KONTROLLPANEL 1 23 4 5 6 7 8 9 10 DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbelgrill Klockan Olika stadier undermatlagningen Symboler AUTOTILLAGNING Knappen AUTOTILLAGNING Knappen AUTOUPPTINING Knappen UGNENS EFFEKTNIVÅ Knappen GRILL Vredet TIMER/VIKT Knappen START/+30 Knappen STOP ...
SVENSKA 43 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅD För att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen måste mikrovågsenergin kunna passera behållaren för att penetrera maten. Därför är det viktigt att välja lämpligt tillagningsgods. Runda/ovala fat är att föredra framför fyrkantiga/avlånga, efte...
SVENSKA 45 MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ Din ugn har 6 effektnivåer. Effektin- ställning Föreslagen användning 900 W/HÖGT Används för snabb tillagning eller återuppvärmning av t.ex. soppor, grytor, burkmat, varma drycker, grönsaker, fisk etc. 630 W Används för längre tillagning av kompakt mat som t.ex....
www.electrolux.com 46 ÄGGKLOCKA Exempel: Ställa in äggklockan på sju minuter. 1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7 gånger. 2. Välj tid genom att vrida på vredet TIMER/VIKT medsols eller motsols tills 7.00 visas i displayen. 3. Tryck på START/+30-knappen. 4. Kontrollera displayen: • Tryck på STOP ...
SVENSKA 47 MATLAGNING MED GRILL OCH DUBBELGRILL Denna mikrovågsugn har två tillagningslägen för GRILL. 1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med mikrovågor) Obs! 1. Stället rekommenderas för grillning.2. Du kan märka av rök eller att det luktar bränt när du använder grillen för första gången. Detta ä...
SVENSKA 49 När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs, samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen. Tryck på knappen START/+30 för att återuppta tillagningen. Programmet avbryts automatiskt när den AUTOMATISKA T...
www.electrolux.com 50 PROGRAMTABELLER TABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTINING Autotillagning Vikt (ökningsenhet)/ Kärl Knapp Tillvägagångssätt Dryck (Te/kaffe) 1-6 koppar 1 kopp=200 ml • Ställ koppen mot utkanten av den roterande tallriken. Kokt och bakad potatis 0,2-1,0 kg (100 g) Skål och lo...
www.electrolux.com 52 RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING 1. Trä på ömsom kött och grönsaker på fyra träspett. 2. Blanda oljan med kryddorna och stryk på blandningen på grillspetten. 3. Lägg grillspetten på stället och tillaga med AUTOTILLAGNING ”Grillspett”. 1. Lägg grönsaker, smör och kryddor i en grytform ...
www.electrolux.com 54 * från kyld temperatur Upptining Tiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på detfrusna livsmedlet, dess sammansättning och dess vikt. Mat Mängd -g- Inställ- ning Effekt Nivå Tid -Min- Metod Vilotid -Min- Gulash 500 Micro 27...
SVENSKA 55 Upptining och tillagning Mat Mängd -g- Inställ- ning Effekt Nivå Tid -Min- Metod Vilotid -Min- Broccoli 500 Micro 900 W 6-8 dela upp i buketter, tillsätt 4–5 msk vatten och täck över. Rör om då och då under tillagningen - Ärtor 500 Micro 900 W 6-8 tillsätt 4–5 msk vatten, täck över och rö...
www.electrolux.com 56 RECEPT Samtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges. Anpassa recept för tillagning i mikrovågsugn Om du vill anpassa dina favoritrecept för tillagning i mikrovågsugn, bör du observera följande: Tillagningstiderna bör minskas med mella...
SVENSKA 57 Sjötungefiléer 1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben. 2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsformen med smör. Lägg fiskfiléerna i formen och ringla över den vegetabiliska oljan. 4. Strö persilja över formen, lägg tomatskivorna ovanpå och krydda. L...
SVENSKA 59 Lasagne 1. Hacka tomaterna och blanda dem med skinkan, löken, vitlöken, köttfärsen och tomatpurén. Krydda, täck över och tillaga.5-8 min. 900 W 2. Blanda crème fraîchen med mjölk, parmesanost, örter, olja och kryddor. 3. Smörj formen och täck botten med cirka 1 / 3 av pastan. Lägg hälften...
SVENSKA 61 SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN, ÅNGTVÄTT, STRÄVA RENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN, NÅGOT SOM INNEHÅLLER NATRIUMHYDROXID ELLER SKURSVAMPAR PÅ NÅGON DEL AV MIKROVÅGSUGNEN.RENGÖR UGNEN REGELBUNDET OCH TA BORT EVENTUELLA MATRESTER. Underlåtenhet ...
SVENSKA 63 VAD GÖR JAG OM SPECIFIKATIONER Symtom Kontroll/råd Mikrovågsugnen inte fungerar som den ska? • Säkringarna i proppskåpet fungerar. • Att det inte har förekommit ett strömavbrott. • Om säkringarna har gått, kontaktar du en behörig elektriker. Mikrovågsläget fungera inte? • Dörren har stäng...
www.electrolux.com 64 INSTALLATION Om mikrovågsugnen installeras i läge A eller B: Läge Utrymmestorlek B D H A 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Mått i (mm) INSTALLERA MIKROVÅGSUGNEN 1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparaten noggrant för tecken på s...
SVENSKA 65 ANSLUTA APPARATEN TILL STRÖMKÄLLAN • Eluttaget ska vara lättillgänligt så att enheten enkelt kan kopplas ur om en nödsituation skulle uppstå. I annat fall ska det vara möjligt att bryta strömmen till ugnen genom att en brytare monteras på det fasta kablaget i enlighet med föreskrifterna f...
www.electrolux.com 66 SISÄLLYSLUETTELO TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67TUOTEKUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
SUOMI 67 Tulipalon välttäminen Mikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaika saattaa ylikuumentaa ruoan niin, että syttyy tulipalo. Pistorasian on oltava helposti ulottuvilla, jotta laitteen virtajohto voidaan irrottaa pistorasiasta vaaratilanteessa. Virt...
SUOMI 71 TUOTEKUVAUS MIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -painike Mikroaalto suoja Uunin sisäpuoli Alustan kiinnitysnapa Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat Kiinnityspisteet (4) Tuuletusaukot Kotelo ...
www.electrolux.com 72 OHJAUSPANEELI 1 23 4 5 6 7 8 9 10 DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdistelmägrilli Kello Ruuanlaittovaiheet AUTOMAATTIKYPSENNYS merkkivalot AUTOMAATTIKYPSENNYS painike AUTOMAATTISULATUS painike TEHOASETUS painike GRILL painike AJASTIN/PAINO säädin START/+30 painik...
www.electrolux.com 74 KÄYTTÖ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Ruoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettava kyseisen astian seinämien läpi ruokaan pääsemiseksi. Näin ollen on tärkeää valita sopiva ruoanvalmistusastia. Pyöreät/soikeat astiat ovat neliömäisiä/pitkulaisia paremp...
SUOMI 75 MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIAT MIKROAALLOT KYPSENNYS Ruoanval mistusastiat Sopivuus mikrouunissa käytettäväksi Kommentteja Alumiinifolio/ folioastiat ✔ / ✘ Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan suojelemiseksi ylikuumennusta vastaan. Aseta folio vähintään 2 cm etäisyydelle...
www.electrolux.com 76 TEHOASETUKSET Uunissa on 6 tehoasetusta. Tehotason asetus Ehdotettu käyttö 900 W/ KORKEA Käytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen, laatikoiden, purkkiruokien, kuumien juomien, vihannesten, kalan jne. lämmitykseen. 630 W Käytetään tiiviiden ruokien, esim. paistien, lihamu...
SUOMI 77 KEITTIÖAJASTIN Esimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksi minuutiksi. 1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa. 2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä myötä- tai vastapäivään kunnes 7.00 tulee näytölle. 3. Paina START/+30 painiketta. 4. Tarkista näyttö: • Ajast...
SUOMI 79 MONIVAIHEKYPSENNYS Enintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaan ohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILL tai YHDISTELMÄGRILLI. Esimerkki: Jos halutaan kypsentää: 2 minuuttia 30 sekuntia 630 W:n teholla (Vaihe 1) 5 minuuttia vain grillillä (Vaihe 2) Vaihe 1 1. Paina TEHOASETUS painiketta ker...
www.electrolux.com 80 Automaattisulatus Esimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä. 1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTILSULATUS painiketta. 2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä kunnes 0.2. tulee näytölle. 3. Paina START/+30 painiketta. 4. Tarkista näyttö: Kun käyttäjältä ...
SUOMI 81 OHJELMAKAAVIOT AUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOT Automaatti- kypsennys Paino (taso)/ Astiat Painike Valmistuskypsennys Juoma (tee tai kahvi) 1-6 kuppia 1 kuppia = 200 ml • Aseta kuppi pyörivän alustan reunalle. Keitetyt perunat ja uuniperunat 0,2-1,0 kg (100 g) Kulho ja k...
SUOMI 83 RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS 1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottain neljään puuvartaaseen. 2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljy vartaisiin. 3. Aseta vartaat ritilälle ja kypsytä tasolla AUTOMAATTIKYPSENNYS, "Grillivartaat". 1. Aseta vihannekset, voi ja mausteet paisti...
www.electrolux.com 84 Huomautus! Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vain samalla teholla, uuni laskee tehoa automaattisesti ylikuumenemisen välttämiseksi. (Mikroaaltoteho alenee tai Grillivastus kytkeytyy päälle ja pois.) Suurin teho voidaan asettaa uudelleen 90 sekunnin tauon jälkeen. Kypsennystap...
SUOMI 85 * Jääkaappilämpöinen Sulatus Taulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan. Ruoka Paino -g/ml- Asetus Teho Asetus Aika -Min- Valmistus Tasaantu- misaika -Min- Gulassi 500 Mikro 270 W 8-9 sekoita puolivälissä sulattamista 1...
www.electrolux.com 86 Kypsennys, grillaus ja ruskistus Ruoka Paino -g/ml- Asetus Teho Asetus Aika -Min- Valmistus Tasaant- umisaika -Min- Parsakaali 500 Mikro 900 W 6-8 jaa kukintoihin, lisää 4-5 rkl vettä, peitä, sekoita silloin tällöin kypsennyksen aikana - Herneet 500 Mikro 900 W 6-8 lisää 4-5 rk...
SUOMI 87 RESEPTIT Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu. Reseptien muokkaus mikroaaltouunia vartan Jos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouunia varten, ota huomioon seuraavat seikat: Lyhennä kypsennysaikaa kolmanneksella tai puoleen. Ota ma...
SUOMI 91 Juustokakku 1. Sekoita kulhossa jauho, kaakao, leivinjauhe ja sokeri. 2. Lisää kananmuna ja voi ja sekoita monitoimikoneessa. 3. Voitele leivinvuoka, kaulitse taikina ja vuoraa leivinvuoka jättämällä sen ympäri 2 cm reunan muodostamista varten. Paista.6-8 min. 630 W 4. Vatkaa voi ja sokeri,...
SUOMI 93 säännöllisesti grillillä. Ruokajäämät ja roiskeet voivat alkaa kärytä ja haista. Pyörivä alusta & alustan kannatin Poista pyörivä alusta ja alustan kannatin uunista. Pese pyörivä alusta ja alustan kannatin miedossa saippualiuoksessa. Kuivaa pehmeällä liinalla. Sekä pyörivä alusta että a...
SUOMI 95 ASENNUS Mikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, tai B: Paikka Syvennyksen koko L S K A 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Mitat millimetreinä LAITTEEN ASENTAMINEN 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, että laitteessa ei ole vaurioit...
www.electrolux.com 96 LAITTEEN KYTKEMINEN SÄHKÖVERKKOON • Pistorasian on oltava helposti käsillä, jotta laite voidaan kytkeä irti vaaratilanteessa. Uuni voidaan kytkeä irti verkkovirrasta myös kiinteään johdotukseen ohjeiden mukaan asennetun kytkimen avulla. • Pistorasia ei saa olla hyllyn takana. •...
NORSK 97 INNHOLD VI TENKER PÅ DEG VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98APPARATOVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102KONTROLLPANEL . . . . . . ....
www.electrolux.com 98 For å unngå brannfare Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er i bruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstider kan føre til overoppheting av matvarer og resultere i brann. Strømuttaket må være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra st...
www.electrolux.com 102 APPARATOVERSIKT MIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter bølgeleder Ovnsrom Pakning for dreietallerken Dørpakning og lukkeflater Festepunkter (4 punkter) Ventilasjonsåpni...
NORSK 103 FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG KONTROLLPANEL ECON. INNSTILLINGER Ovnen er innstilt på energisparingsmodus – ”Econ.”1. Sett ovnens støpsel i stikkontakten.2. På displayet vises: "Econ".3. Displayet vil telle ned fra 3:00 til null.4. Når nedtellingen er fullført, vil ovnen gå over i ”Eco...
NORSK 105 MIKROBØLGER BRUK MIKROBØLGER TINING RÅD For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må mikrobølgeenergien kunne gå gjennom beholderen for å trenge inn i maten. Derfor er det viktig å velge passende kokekar. Runde/ovale skåler er å foretrekke fremfor firkantede eller avlange, siden maten i hjørn...
www.electrolux.com 106 MIKROBØLGESIKRE KOKEKAR Kokekar Mikrobølg- esikker Kommentarer Aluminiumsfolie/ foliebeholdere ✔ / ✘ Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst 2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme. Foliebe...
NORSK 107 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER Mikrobølgeovnen din har 6 nivåer. Effekt- innstilling Forslag til bruk 900 W/HØY Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, f.eks. supper, gryteretter, hermetiske matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende. 630 W Brukes til lengre matlaging av tettere m...
www.electrolux.com 108 TIDSUR Eksempel: For å stille inn sju minutters nedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7. 2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 7.00 displayet. 3. Tryk på START/+30 knappen. 4. Kontroller displayet: • For å stoppe nedtellingen, trykk på STOPP...
NORSK 109 TILBEREDNING MED GRILL OG DOBBEL GRILL Denne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill. 2. Dobbel grill (grill med mikrobølge). Merknader! 1. Det anbefales at man bruker den høye eller lave risten ved grilling. 2. Første gangen du bruker grillen kan det hende at du merker røyk eller ...
www.electrolux.com 110 TILBEREDNING I FLERE TRINN Det kan programmeres en sekvens på tre stadier (maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE, GRILL eller DOBBEL GRILL. Eksempel: For å tilberede: 2 minutter og 30 sekunder på 630 W effekt (trinn 1) 5 minutter kun grill (trinn 2) Trinn 1 1. Velg ønsket meny ...
NORSK 111 Autotining Eksempel: For tining 0,2 kg brød. 1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen. 2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.2 displayet. 3. Tryk på START/+30 knappen. 4. Kontroller displayet: Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en ...
www.electrolux.com 112 TABELLER PROGRAMMER TABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TINING Autotilbere- dning nr. Vekt (Painallus vastaa)/Utstyr Knapp Fremgangsmåte Drikk (Kaffe/te) 1-6 kopper 1 kopp = 200 ml • Plasser koppen nær kanten av det roterende fatet. Kokte og bakte poteter 0,2-1,0 kg (100 g) Bo...
www.electrolux.com 114 OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING 1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på fire grillspyd av tre. 2. Bland oljen med krydderet, og pensle grillspydene. 3. Legg spydene på risten, og velg programmet AUTOTILBEREDNING, “Grillspyd”. 1. Ha grønnsaker, smør og krydder i en gryte, o...
NORSK 115 Viktig! Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare bare det likt tilberedningsmodus, vil ovnen automatisk senke effektnivået for å unngå overoppvarming. (Effektnivået for mikrobølgene vil bli redusert eller det grill vil nå langt på og av.) Etter en pause på 90 sekunder, kan du...
www.electrolux.com 116 * Kjøleskapstemperatur Tining Tidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur, sammensetning og vekt. Mat Mengde -g/ml- Instilling Effektnivå Instlling Tid -Min- Tips Hviletid -Min- Gulasj 500 Micro 270 W 8-9 rør etter halvgå...
NORSK 117 Koking/steking, grilling og bruning Mat Mengde -g/ml- Instilling Effektnivå Instlling Tid -Min- Tips Hviletid -Min- Brokkoli 500 Micro 900 W 6-8 del i små buketter, tilsett 4–5 ss vann, dekk til, rør av og til under tilberedning - Erter 500 Micro 900 W 6-8 dekk til, tilsett 4–5 ss vann, rø...
www.electrolux.com 118 OPPSKRIFTER Alle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt. Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovn Hvis du vil tilpasse din favorittoppskrift for mikrobølgeovn, bør du legge merke til følgende: Kort ned tilberedningstiden med en tredjedel t...
NORSK 119 Sjøtungefilet 1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. Legg filetene i formen, og hell over vegetabilsk olje. 4. Dryss over persille, legg på tomat-skiver, og krydre. Legg sitronskivene på toppen, og hell hvitvin over...
NORSK 121 Kalvekotelett med mozzarella 1. Skyll kalvekjøttet, tørr og flatbank det. Legg kjøttet i formen. 2. Mos tomatene, ha i hvitløk, olje, salt, pepper, kapers og oregano, og hell blandingen over kjøttet. Dekk til, og kok.15-19 min. 630 WVend biffene. 3. Legg noen skiver mozzarellaost over hver...
NORSK 123 Ostekake 1. Ha mel, kakao, bakepulver og sukker i en bolle. 2. Tilsett egg og smør, og kjør blandingen gjennom en foodprosessor. 3. Smør formen. Kjevle ut deigen og ha den over i formen. La det være en kant på ca. 2 cm. Stek bunnen.6-8 min. 630 W 4. Visp sammen smør og sukker til en lys og...
www.electrolux.com 124 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUK KOMMERSIELLE OVNRENSERE, DAMPRENGJØRING, SLIPENDE, GROVE VASKEMIDLER, MIDLER SOM INNEHOLDER KAUSTISK SODA ELLER SKUREPUTER PÅ NOEN DELER AV MIKROOVNEN. RENGJØR OVNEN MED JEVNE MELLOMROM OG FJERN EVENTUELLE MATRESTER. Hvis ovnen ikk...
NORSK 125 Dør For å fjerne alle spor av smuss, rengjør både ut- og innsiden av døren, dørforsegling og lukkeflater regelmessig med en myk, fuktig klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da disse kan lage riper overfl...
NORSK 127 INSTALLERING Eksempler på tillatt installasjon A eller B: Stilling Størrelse på åpningen B D H A 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Mål i (mm) INSTALLERE OVNEN 1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade. 2. Før ovnen sakte og forsiktig inn ...
NORSK 129 EMBALLASJE ELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektiv emballasje som beskyttelse under transport. Kun minimalt med emballasje er brukt. Emballeringsmaterialer (f. eks. folie eller polystyren) kan utgjøre en fare for barn. Kvelningsfare. Hold emballeringsmaterialer utilgjengelig for barn. D...
www.electrolux.com 130 INDHOLDSFORTEGNELSE VI TÆNKER PÅ DIG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131OVERSIGT OVER APPARATET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135BETJENIN...
Sådan undgår du brand Du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have opsyn med den, mens den er i brug. Et for højt effektniveau eller for lang tilberedningstid kan overopvarme maden og resultere i brand. Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfæl...
DANSK 135 OVERSIGT OVER APPARATET MIKROBØLGEOVN & TILBEHØR 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Grillelement Frontkant Ovnlys Betjeningspanel Døråbnings-knap Plade, der beskytter bølgeleder Ovnrum Drev til drejetallerken Dørpakninger og lukkeflader Fastgørelsespunkter (fire punkter) Ventilat...
www.electrolux.com 136 FØR IBRUGTAGNING BETJENINGSPANEL ECON-TILSTAND Ovnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”).1. Tilslut ovnen.2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).3. Displayet vil tælle ned fra 3:00 til nul.4. Når nul er nået, skifter ovnen til “Econ”- tilstanden, og displayet slukker. ...
DANSK 137 Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24- timers ur).1. Åbn døren.2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).3. Tryk på knappen START/+30, og hold den inde i 5 sekunder. Ovnen bipper. Displayet viser: 4. Tryk på knappen START/+30. Displayet viser: 5. Drej knappen TIMER/VÆGT for a...
www.electrolux.com 138 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN MIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNING For at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skal mikrobølgeenergien kunne gå igennem beholderen og trænge ind i maden. Det er derfor vigtigt at vælge egnet kogegrej. Runde/ovale fade er bedre end firkantede/rektangul...
DANSK 139 KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVN Kogegrej Mikrobøl- gesikker Bemærkninger Alufolie/ foliebeholdere ✔ / ✘ Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de ikke tilberedes for meget. Hold folien mindst 2 cm fra ovnens vægge, da der ellers dannes lysbuer. Det frarådes at anvende foliebe...
www.electrolux.com 140 MIKROBØLGEEFFEKT Ovnen har 6 effektniveauer. Effektind- stilling Anvendelsesforslag 900 W/HØJ Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f.eks. suppe, gryderetter, dåsemad, varme drikke, grønsager, fisk osv. 630 W Bruges til længerevarende tilberedning af mere kompakt...
DANSK 141 MINUTUR Eksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter. 1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange. 2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 7.00 displayet. 3. Tryk på knappen START/+30. 4. Kontroller displayet: • Tryk på STOP-knappen for at standse minuturet ...
www.electrolux.com 144 Automatisk Optøning Eksempel: Optøning 0,2 kg Brød. 1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK optøning to gange. 2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.2 i displayet. 3. Tryk på knappen START/+30. 4. Kontroller displayet: Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende maden i...
DANSK 145 TILBEREDNINGSTABELLER OVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISK OPTØNING Automatisk tilberedning Vægt (øgningsenhed)/ kogegrej Knap Procedure Drik (Te/kaffe) 1-6 kopper 1 kop = 200 ml • Placer koppen nær drejetallerkenens kant. Kogte og bagte kartofler 0,2-1,0 kg (100 g) Skå...
DANSK 147 OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING 1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4 træspyd.2. Bland olie og krydderier, og pensl over grillspydene. 3. Læg grillspydene på risten, og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING, “Grillspyd”. 1. Læg grøntsager, smør og krydderier i ildfast fad, og bland ...
www.electrolux.com 148 Bemærk! Hvis maden tilberedes i længere tid end standardtiden for den valgte funktion, vil ovnens effekt automatisk blive sænket, for at undgå overopvarmning. (Mikrobølgeovnens effektniveau vil blive reduceret eller grill varmeelementet vil begynde at slå til og fra.) Efter en...
DANSK 149 * Køleskabstemperatur Optøning Tilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne madsstarttemperatur, dens sammensætning og vægt. Fødevarer Mængde -g- Indstilling Effekt Indstilling Tid -Min- Tips Hviletid -Min- Gullasch 500 Micro 270 W 8-...
www.electrolux.com 150 Tilberedning, grillning & bruning Optøning & tilberedning Fødevarer Mængde -g- Inds- tilling Effekt Inds- tilling Tid -Min- Tilsat vand -tsk./ml- Tips Hviletid -Min- Fiskefilet 300 Micro 900 W 9-11 - tildæk 2 Portion- sanretning 400 Micro 900 W 8-10 - på tallerken, dæk...
DANSK 151 OPSKRIFTER Alle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 personer - medmindre andet er anført. Tilpasning af opskrifter til madlavning i mikrobølgeovn Hvis du ønsker at tilpasse dine yndlingsopskrifter til tilberedning i mikrobølgeovnen, skal du være opmærksom på følgende: Reducer tilber...
DANSK 153 Fiskfilet med ostesauce 1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsaft henover. Gnid med salt. 2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg, dæk til, og tilbered.1-2 min. 900 W 3. Drys mel over løgene og hvidvin, og rør sammen. 4. Smør gratinfadet, og kom fisken i det. Hæld saucen over fisken, og dr...
DANSK 155 Courgette- & pastagratin 1. Bland tomaterne med løg, og tilsæt krydderier. Tilsæt makaroni. Hæld tomatsaucen over makaronien, og fordel courgetteskiverne ovenpå. 2. Pisk cremefraiche og æggene sammen, og hæld over gratinen. Drys revet ost hen over. Sæt på nederste rille, og tilbered.18...
www.electrolux.com 156 Ostekage 1. Bland mel, kakao, bagepulver og sukker i en skål. 2. Tilsæt æg og smør, og bland i en foodprocessor. 3. Smør formen. Rul dejen ud, og dæk formen med 2 cm rundt om kanterne, der danner en kant. Bag dejen.6-8 min. 630 W 4. Pisk smør og sukker sammen, til blandingen e...
DANSK 157 VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRING PAS PÅ! UNDLAD AT BENYTTE PROFESSIONELLE OVNRENSEMIDLER, DAMPRENSERE, SKUREMIDLER, SKRAPPE RENGØRINGSMIDLER, MIDLER, DER INDEHOLDER NATRIUMHYDROXID, ELLER SKURESVAMPE PÅ NOGEN SOM HELST DEL AF DIN MIKROBØLGEOVN. RENGØR OVNEN MED JÆVNE MELLEMRUM, OG FJERN EVE...
DANSK 159 HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS SPECIFIKATIONER Symptom Tjek/tip... Mikrobølgeovnen ikke fungerer som den skal? • Sikringerne i sikringsdåsen fungerer. • Der har været strømafbrydelse. • Hvis sikringerne fortsat springer, skal du kontakte en autoriseret elektriker. Mikrobølgeovnen fungerer ikke s...
www.electrolux.com 160 INSTALLERING Mikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B: Position Størrelse på åbningen L D H A 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Mål i (mm) INSTALLERING AF OVNEN 1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegn på skade. ...
DANSK 161 TILSLUTNING AF OVNEN TIL STRØMFORSYNINGEN • Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Eller det skal være muligt at afbryde ovnen fra strømforsyningen ved at indsætte en afbryder i den faste ledning i overensstemmelse med reglerne for e...
www.electrolux.com 162 EMBALLERINGSMATERIALER ELECTROLUX mikrobølgeovne kræver effektiv emballage som beskyttelse under transport. Der bruges kun den nødvendige, minimale emballage. Emballage (såsom film eller skumplast) kan udgøre en fare for børn. Risiko for kvælning. Opbevar emballeringsmateriale...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual