Page 4 - Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας
4 D GR N Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und ...
Page 5 - Consignes de sécurité
5 DGRNLF GB F NL Consignes de sécurité Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont d...
Page 6 - Οδηγίες λειτουργίας; για τη δημιουργία αφρόγαλου; Gebrauchsanleitung; zum Aufschäumen von Milch /; Consignes d'utilisation; pour faire mousser du lait; Gebruiksaanwijzing; voor het opschuimen van melk /
6 GR D G F NL N Min. liquid 95 ml Max. liquid 150 ml Οδηγίες λειτουργίας για τη δημιουργία αφρόγαλου Gebrauchsanleitung zum Aufschäumen von Milch / 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie den Deckel ab. 1. Reinigen Sie alle Teile gründlich vor dem ersten Gebrauch. Hinweis! Der Krug kann...
Page 7 - Ζέσταμα του γάλακτος
7 DGRNLF GB GR D F NL Min. liquid 95 ml Max. liquid 250 ml Click! 1 2 2. Wenn der Aufschäumvorgang beendet ist, drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie den Deckel ab. Gießen Sie die Milch in eine Tasse. 1. Setzen Sie den Deckel auf den Krug und drücken Sie ihn fest an. Drücken Sie die Star...
Page 10 - Entsorgung / Απόρριψη; Mise au rebut
10 D GR F NL Entsorgung / Απόρριψη Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umwelt-freundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoff teile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw.Bitte entsorgen Sie die Verpackungsma-terialien in einem geeigneten Container eine...
Page 11 - Components
11 DGRNLF GB AB C D J EF G H I GB Components A. PitcherB. Start button with indicator light C. Release button D. HandleE. LidF. Sealing ring G. Mixer rod H. WhiskI. Base station with cable housing J. Power cord and plug AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 11 AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 11 06.1...
Page 12 - Safety advice
12 GB Read the following instruction carefully before using the appliance for the fi rst time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision ...
Page 13 - Operating instructions; for frothing milk; Heating milk; liquid
13 DGRNLF GB 2. Push the release button and remove the lid. 1. Before fi rst use , be sure to clean all parts thoroughly. Note! The pitcher can be washed under the tap, but it is not dishwasher safe and it should not be immersed into the water. 3. To froth milk , place the whisk onto the mixer rod a...
Page 14 - Cleaning and care
14 GB Cappuccino Caff e Latte 2. The remaining steps are identical to the milk frothing procedure. When the procedure is completed, pour the hot milk into a cup. Once you are fi nished, clean all parts as described in the Cleaning and care section. 1. Froth the milk as described, with the whisk. We ...
Page 15 - Disposal
15 DGRNLF GB GB Disposal Packaging materials The packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identifi ed by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disp...
Page 16 - Printed on recycled paper
♻ Printed on recycled paper www.aeg-home.com 3481 A MS5000 02021211 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 16 AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 16 06.12.11 16:37 06.12.11 16:37