Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Русский; Содержание
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 8Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolekA Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gef...
Page 5 - Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung; Allgemeine Bedienung
Deutsch 5 9 Display10 SNOOZE/SLEEP/DIMMER Taste11 / /MO/ST Taste (Wiedergabe/Pause /Anruf anneh- men /Mono/Stereo-Umschaltung) 12 CH MODE Taste Rückseite (ohne Abbildung) DC IN 5V 2A Netzteilanschluss AUX IN Buchse (3,5mm Stereoklinke)FM ANT Wurfantenne Unterseite (ohne Abbildung) Batteriefach (Gang...
Page 6 - Radiobetrieb
Deutsch 6 Einstellen der Uhrzeit (im Standby) 1. Halten Sie die MEMORY/SET Taste (2) kurz gedrückt. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. 2. Nehmen Sie die Einstellung mit den / Tasten (5) vor. 3. Drücken Sie erneut die MEMORY/SET Taste. Die Minu- tenanzeige beginnt zu blinken. 4. Nehmen Sie die Ei...
Page 7 - Musikdateien wiedergeben
Deutsch 7 Drücken Sie erneut die MEMORY/SET Taste. Der Sender wird gespeichert. 3. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfan- gene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung und ab- bzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der / MO/ST Taste (11)...
Page 8 - Reinigung; Technische Daten
Deutsch 8 HINWEIS: • Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, achten Sie darauf dass der Akku Ihres Abspielgerätes vollstän-dig geladen ist. • Einige Mobiltelefonmarken verfügen über einen Ener- giesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmo-dus, da es ansonsten zu Problemen bei der Datenüber...
Page 9 - Hinweis zur Richtlinienkonformität; Garantie
Deutsch 9 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs-gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MRC 4132 BT in Über-einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie (1999/5/EG), der europä...
Page 10 - Entsorgung
Deutsch 10 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in ...
Page 11 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Algemene veiligheidsrichtlijnen; Locatie van bedieningselementen
Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potenti-aal verwondingsgevaar. LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of ...
Page 12 - Eerste gebruik van het apparaat/inleiding; Algemene Bediening
Nederlands 12 10 SNOOZE/SLEEP/DIMMER knop11 / /MO/ST knop (herhalen/pauze/oproep beant- woorden/mono/stereo schakelaar) 12 CH MODE knop Achterkant (niet afgebeeld) DC IN 5 V 2 A voedingsaansluiting AUX IN aansluiting (3,5 mm stereo stekker)FM ANT draadantenne Onderkant (niet afgebeeld) Batterijcompa...
Page 13 - Radiomodus
Nederlands 13 De tijd instellen (in standby) 1. Houd de MEMORY/SET knop (2) korte tijd ingedrukt. De uurindicatie zal gaan knipperen. 2. Stel het uur in met de / knoppen (5). 3. Druk nogmaals op de MEMORY/SET knop. De minuutin- dicatie zal gaan knipperen. 4. Stel de minuten in met de / knoppen.5. Dr...
Page 14 - Muziekbestanden afspelen
Nederlands 14 Voorkeurzender: Om een voorkeurzender in te stellen drukt u op de MEMORY/SET-toets (2). Selecteer een voorkeurlocatie met de toetsen / (5). Druk opnieuw op de MEMORY/SET-toets. De zender is als voorkeurzen-der ingesteld. 3. Als de ontvangst te zwak is en er storing op de ontvan- gen st...
Page 15 - Reiniging; Technische Specificaties
Nederlands 15 OPMERKING: • In het geval van problemen met de registratie van een afspeelapparaat, dient u de WiFi/mobiele gegevens functie op uw afspeelapparaat uit te schakelen. • Bluetooth ondersteuning kan niet worden gegaran- deerd voor apparaten (bijv. mobiele telefoons) die in de toekomst op d...
Page 16 - Verwijdering
Nederlands 16 Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor-behouden.Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan-ningsrichtlijn, en is gefabriceerd vol...
Page 17 - Français; Manuel d‘instructions; Indications générales de sécurité; Situation des commandes
Français 17 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers ...
Page 18 - Première utilisation de l’appareil/Introduction; Fonctionnement général
Français 18 11 Bouton / /MO/ST (lire/mettre en pause /accepter un appel/bouton mono/stéréo) 12 Bouton CH MODE Arrière (non indiqué) Connexion à la source électrique DC IN 5 V 2 A Connecteur AUX IN (connecteur stéréo 3,5 mm)Antenne bipolaire FM ANT Dessous (non indiqué) Compartiment à piles (réserve ...
Page 19 - Mode radio
Français 19 4. Réglez à l’aide des boutons / .5. Par la suite, appuyez à nouveau sur le bouton MEMORY/ SET pour enregistrer l’heure. 6. Affichage de l’heure au format 12 heures : 1. En veille, maintenez le bouton SNOOZE/SLEEP/ DIMMER (1) enfoncé pendant environ 3 secondes. La notification “24H” s’af...
Page 20 - Lire des fichiers audio
Français 20 Sélectionner la station de radio préréglée 1. Appuyez sur le bouton CH MODE (12).2. Sélectionnez l’emplacement de mémoire souhaité à l’aide des boutons / (5). L’appareil lira ensuite la station de radio enregistrée un court instant. Lire des fichiers audio Vous avez deux possibilités pou...
Page 21 - Nettoyage; Dépannage
Français 21 NOTE : • Si un téléphone portable sur lequel vous jouez de la musique reçoit un appel, la musique sera interrompue. Appuyez sur le bouton / (11), pour accepter l’appel. Le son sort des haut-parleurs. Parlez dans le microphone de l’appareil ou transférez la conversation vers votre télépho...
Page 22 - Élimination
Français 22 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiel...
Page 23 - Español; Instrucciones de servicio; Normas generales de seguridad; Ubicación de los controles
Español 23 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositi...
Page 24 - Primer uso del dispositivo/Introducción
Español 24 12 Botón CH MODE Parte trasera (no se muestra) Conexión de la fuente de alimentación DC IN 5 V 2 A Conector AUX IN (conector estéreo 3,5 mm)Antena dipolo FM ANT Parte inferior (no se muestra) Compartimento de las pilas (reserva de energía) Primer uso del dispositivo/Introducción • Selecci...
Page 25 - Modo radio
Español 25 3. Pulse el botón MEMORY/SET otra vez. Los minutos comenzarán a parpadear. 4. Realice el ajuste con los botones / .5. A continuación, pulse el botón MEMORY/SET otra vez de guardar la hora. 6. Mostrar la hora en formato de 12 horas: 1. En modo de espera, mantenga pulsado el botón SNOOZE/SL...
Page 26 - Reproducir archivos de música
Español 26 Seleccionar una emisora memorizada 1. Pulse el botón CH MODE (12).2. Seleccione la ubicación de memoria deseada con los botones / (5). El dispositivo reproducirá la emisora de radio guardada poco después. Reproducir archivos de música Tiene dos posibilidades para reproducir sus propios ar...
Page 27 - Limpieza; Búsqueda de fallos
Español 27 NOTA: • Si el teléfono móvil en el que está reproduciendo música recibe una llamada, la música se interrumpirá. Pulse el botón / (11), para aceptar la llamada. Los altavoces reproducirán el sonido. Hable por el micró-fono del dispositivo o transfiera la conversación a su teléfono móvil. P...
Page 28 - Eliminación
Español 28 Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos.Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales ...
Page 29 - Italiano; Manuale dell’utente; Linee guida generali sulla sicurezza; Posizione dei comandi
Italiano 29 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il...
Page 30 - Funzioni Generali
Italiano 30 FM ANT Antenna dipolo Lato inferiore (non mostrato) Vano batteria (riserva alimentazione) Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione • Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo. Si consiglia una superficie asciutta, piana e non scivolosa. • Accertarsi che il dispositivo sia ...
Page 31 - Modalità radio
Italiano 31 6. Visualizzazione dell’ora in formato display 12 ore: 1. Se in standby, tenere premuto il tasto SNOOZE/ SLEEP/DIMMER (1) per ca. 3 secondi. La notifica “24H” comparirà sul display. 2. Selezionare il display “12H” con i tasti / . NOTA: Nel display a 12 ore, sarà mostrato un punto a “PM” ...
Page 32 - Riproduzione di file musicali
Italiano 32 Selezionare la stazione radio preimpostata 1. Premere il tasto CH MODE (12).2. Selezionare la posizione di memoria desiderata con i tasti / (5). Il dispositivo riprodurrà la stazione radio salvata per breve tempo. Riproduzione di file musicali Si hanno due possibilità per riprodurre i fi...
Page 33 - Descrizione dei tasti operativi o Bluetooth; Ricerca dei guasti
Italiano 33 Descrizione dei tasti operativi o Bluetooth NOTA: Il dispositivo di riproduzione Bluetooth deve supportare le seguenti funzioni. (11) È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione mu-sicale. Premere nuovamente per continuare la riproduzione. (5) Premere 1 x = Inizia nuovament...
Page 34 - English; Instruction Manual; General Safety Guidelines; Location of Controls
English 34 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects....
Page 35 - First Use of the Device/Introduction; General Operation
English 35 Bottom side (not shown) Battery compartment (power reserve) First Use of the Device/Introduction • Select a proper place for the device. A dry, level and slip proof surface is suitable. • Make sure the device is vented sufficiently!• Remove the protective film from the device, if present....
Page 36 - Radio mode
English 36 6. Displaying the time in the 12-hour display format: 1. While in standby, keep the SNOOZE/SLEEP/DIM- MER button (1) pressed for ca. 3 seconds. The notification “24H” will appear in the display. 2. Select the “12H” display with the / buttons. NOTE: In the 12-hour display, a point will be ...
Page 37 - Playing back music files
English 37 Playing back music files You have two possibilities to replay your own music files with the device: Wired or wireless via Bluetooth. By cable (Cable not included) 1. If required, use a suitable adapter (not included). Connect the external device as follows: • With a 3.5 mm stereo jack plu...
Page 38 - Cleaning; Troubleshooting; Technical Specifications
English 38 Description of the operating buttons for Bluetooth NOTE: Your Bluetooth playback device has to support the follow-ing functions. (11) You can pause and continue music playback. Press again to continue playback. (5) Press 1 x = Restart of the song from the beginning. Press 2 x = Skip to th...
Page 39 - Język polski; Instrukcja użytkowania; Lokalizacja kontrolek
Język polski 39 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożeni...
Page 40 - Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie; Ogólne funkcjonowanie
Język polski 40 10 Przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER11 Przycisk / /MO/ST (odtwarzanie/pauza/odbieranie połączenia/przełącznik mono/stereo) 12 Przycisk CH MODE Tył (nie pokazano) Złącze zasilania DC IN 5 V 2 A Gniazdo AUX IN (3,5 mm stereo typu jack)Antena dipolowa FM ANT Spód (nie pokazano) Wnęka na bate...
Page 41 - Tryb radia
Język polski 41 3. Ponownie naciśnij przycisk MEMORY/SET. Zacznie migać wskazanie minut. 4. Wprowadź ustawienie za pomocą przycisków / .5. Następnie ponownie naciśnij przycisk MEMORY/SET w celu zapisania godziny. 6. Wyświetlanie godziny w formacie 12-godzinnym: 1. W trybie gotowości naciśnij przycis...
Page 42 - Odtwarzanie plików muzycznych
Język polski 42 3. Jeśli odbiór jest zbyt słaby i odtwarzana stacja jest zakłó- cona, spróbuj poprawić odbiór poprzez zmianę położe-nia anteny oraz jej zwinięcie lub rozwinięcie. W przypadku stacji FM za pomocą przycisku / MO/ST (11) można przełączać tryb odbioru między mono i stereo. Jeśli odbiór j...
Page 43 - Opis przycisków sterowania lub Bluetooth; Dane techniczne
Język polski 43 WSKAZÓWKA: • Nie można zapewnić zgodności ze standardem Blu- etooth w przypadku urządzeń (np. telefonów komórko-wych), które zostaną wydane w przyszłości. • W celu zapewnienia optymalnego połączenia należy upewnić się, że akumulator odtwarzacza jest w pełni naładowany. • Niektóre mar...
Page 44 - Ogólne warunki gwarancji
Język polski 44 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 45 - Magyarul; Használati útmutató; Általános Biztonsági Rendszabályok; A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Magyarul 45 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGYÁZAT: A kész...
Page 46 - Első használat / Bevezetés; Általános Használat
Magyarul 46 Hátoldal (nem látható) DC IN 5 V 2 A tápcsatlakozó AUX IN aljzat (3,5 mm-es sztereó aljzat)FM ANT dipólantenna Alsó rész (nem látható) Elemtartó (tartalék áramellátás) Első használat / Bevezetés • Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára. Egy száraz, vízszintes és csúszásmentes ...
Page 47 - Ébresztési funkció (készenléti üzemmódban)
Magyarul 47 5. Ezután nyomja meg újra a MEMORY/SET gombot az idő eltárolásához. 6. Az idő 12-órás formátumban való megjelenítése: 1. Készenléti üzemmódban kb. 3 másodpercig tartsa benyomva a SNOOZE/SLEEP/DIMMER gombot (1). A „24H” felirat fog megjelenni a kijelzőn. 2. Válassza ki a „12H” kijelzést a...
Page 48 - Zenefájlok lejátszása
Magyarul 48 Előre beállított rádióállomások kiválasztása 1. Nyomja meg a CH MODE gombot (12).2. Válassza ki a kívánt memóriahelyet a / (5) gombokkal. Ezután a készülék egy rövid időre le fogja játszani az eltárolt rádióállomást. Zenefájlok lejátszása Két lehetősége van a saját zenei fájljainak a kés...
Page 49 - Tisztítás; Hibaelhárítás
Magyarul 49 A működtető gombok vagy a Bluetooth leírása MEGJEGYZÉS: A Bluetooth lejátszónak a következő funkciókat kell támo-gatnia. (11) Szüneteltetheti vagy folytathatja a zene lejátszását. Nyomja meg újra a lejátszás folytatásához. (5) Nyomja meg 1 x = Dal újrakezdése az elejétől. Nyomja meg 2 x ...
Page 50 - Hulladékkezelés
Magyarul 50 Hulladékkezelés A „Kerekes Szeméttároló” Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő ...
Page 51 - Інструкція з експлуатації; Загальні інструкції з техніки безпеки; Розташування органів керування
Українська 51 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджає про небезпеку для здоров’я і позначає потенційний ризик травмування. УВАГА. Позначає потенційну небе...
Page 52 - йомлення; Загальна інформація про роботу при-
Українська 52 7 Кнопка VOLUME+ / AL1 (збільшення гучності/час будильника 1) 8 Гучномовець 9 Екран 10 Кнопка SNOOZE/SLEEP/DIMMER 11 Кнопка / /MO/ST (відтворення/пауза/відповідь на дзвінок/перемикач моно/стерео) 12 Кнопка CH MODE Задній бік (не показано) Роз’єм DC IN 5 V 2 A для підключення до джерела...
Page 53 - Режим радіо
Українська 53 POWER/FUNCTION (1) Натискайте кнопку POWER/FUNCTION (1), поки на дис- плеї не з’явиться потрібний режим роботи. Яскравість екрана Коли прилад в режимі очікування, натисніть кнопку SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10), щоб налаштувати яскра- вість екрана. Встановлення часу (в режимі очікування) 1. ...
Page 54 - Відтворення музичних файлів
Українська 54 Пошук радіостанцій вручну: Коротко натисніть кнопку / (5), допоки не буде зна- йдено потрібної станції. Запам’ятовування станції: Щоб запам’ятати знайде- ну станцію, натисніть кнопку MEMORY/SET (2). Обе- ріть комірку, в яку слід записати станцію, натискаючи кнопку / (5). Ще раз натисні...
Page 55 - Опис робочих кнопок або Bluetooth
Українська 55 У разі вдалого завершення реєстрації ви почуєте звуковий сигнал. Подальші інструкції шукайте в посібнику користу- вача пристрою відтворення. Якщо можливо, встановіть потрібний рівень гучності на зовнішньому пристрої. ПРИМІТКА. • Залежно від виробника пристрою для під’єднання пристрою м...
Page 56 - Технічні характеристики
Українська 56 Технічні характеристики Модель: ............................................................... MRC 4132 BT Джерело живлення: ................................DC 5 В 2 A, Живлення: .......................................................................... 10 Вт Резервне живлення від бат...
Page 57 - Руководство по эксплуатации; Общие указания по технике безопас-; Расположение элементов
Русский 57 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве поль- зователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для и...
Page 58 - дение; Общие правила эксплуатации
Русский 58 5 Кнопки / 6 Кнопка VOLUME- / AL2 (снижение громкость / время будильника 2) 7 Кнопка VOLUME+ / AL1 (увеличение громкости/ время будильника 1) 8 Динамик 9 Дисплей 10 Кнопка SNOOZE/SLEEP/DIMMER (короткий сон/спя- щий режим/регулятор яркости) 11 Кнопка / (повтор/ пауза /прием вызова/ переклю...
Page 59 - Режим радиоприемника
Русский 59 Уровень громкости Нажатие кнопок VOLUME+/AL1 / VOLUME-/AL2 (7/6) по- зволяет установить нужный уровень громкости. POWER/FUNCTION (1) Нажимайте кнопку POWER/FUNCTION (1) до отображе- ния на дисплее нужного режима работы. Яркость дисплея В дежурном режиме нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP/ DIMMER...
Page 60 - Воспроизведение звуковых файлов
Русский 60 Держите нажатой кнопку MEMORY/SET (2) примерно 3 секунды. Блок начнет сканирование всего частотно- го диапазона для поиска радиостанций. Найденные станции сохраняются в порядке увеличения частоты. Последовательность радиостанций нельзя редактиро- вать. Поиск радиостанций вручную: Кратковр...
Page 61 - Описание рабочих кнопок или
Русский 61 ПРИМЕЧАНИЯ: Одновременно к устройству можно подключить только один источник воспроизведения. Если устройство уже подключено к другому источ- нику воспроизведения, он не будет показан в меню выбора BT. 4. Затем введите пароль “0000” на плеере, в зависи- мости от компании-изготовителя, моде...
Page 62 - Технические характеристики
Русский 62 Неисправ- ность Причина Устранение Устройство не удается подключить. Не работает парная связь. Проверьте, поддер- живает ли источник аудио протокол A2DP. Выключен источник аудио. Включите источник аудио. Режим Bluetooth выключен в источ- нике аудио. Включите функцию Bluetooth в источни- к...