Page 2 - Deutsch; Inhalt; Français; Table des matières; Español; Contenidos; Italiano; Contenuto; English; Contents
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 9Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Übersicht der Bedienelemente 3
Page 4 - Allgemeine Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Deutsch 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben,...
Page 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch 5 Übersicht der Bedienelemente 1 CD-Fach2 LCD-Display3 OPEN (öffnen) CD-Fach 4 IR Sensor für die Fernbedienung 5 Taste (Suchlauf rückwärts) 6 (Wiedergabe/Pause) Taste 7 USB Anschluss 8 Taste (Suchlauf vorwärts) 9 (Stopp) Taste 10 Kopfhörerbuchse 11 VOLUME (Lautstärkeregler)12 STANDBY Taste (...
Page 6 - Allgemeine Bedienung
Deutsch 6 WARNUNG: • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug. • Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.• Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen - ständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr! • Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark ...
Page 7 - Radio hören
Deutsch 7 Schlummerfunktion / Wecker ausschalten • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, können Sie durch Drücken der SNOOZE Taste (4 an der FB) den Alarm abschalten. Nach 9 Minuten wird der Alarm wie - derholt. HINWEIS: Die Schlummerfunktion kann bis maximal eine Stunde nach Erreichen der ei...
Page 8 - Beschreibung der CD Tasten; Programmierte Wiedergabe
Deutsch 8 Beschreibung der CD Tasten (6/14) Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display erscheint das Symbol . Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort. / (8/5 und 3/13) Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format: Mit können S...
Page 9 - Reinigung und Pflege; Technische Daten
Deutsch 9 Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmier- ten Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige PROG erlischt und die programmierte Reihenfolge wird aus dem Speicher gelöscht. Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wieder...
Page 10 - Entsorgung
Deutsch 10 ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Herstel...
Page 11 - Conseils généraux de sécurité; Consignes de sécurité spéciales
Français 11 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous rem...
Page 12 - Utilisation conforme
Français 12 8 Touche (recherche avant)9 Touche (Stop) 10 Prise casque 11 VOLUME (bouton de volume)12 Touche STANDBY (marche/veille)13 Touche de sélection de fonction INPUT (CD/USB/RADIO) Face arrière (pas d’image) Raccordements haut-parleursRaccordement électrique ACAntenne flexible FM ANT Télécomma...
Page 13 - Conseils généraux d’utilisation
Français 13 AVERTISSEMENT : • Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l’inflammation des piles. Risque de brûlures. • Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif. • Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pa...
Page 14 - Pour écouter la radio
Français 14 • Pour éteindre l’alarme, appuyez sur le bouton STANDBY (12/18). La fonction d’alarme sera hors service pendant 24 heures. NOTE : L’alarme s’éteint automatiquement après une heure. Réglage de l’heure de veille Lorsque le minuteur de veille a été réglé, l’appareil s’éteint après une durée...
Page 15 - Programmation de la lecture
Français 15 / (8/5 et 3/13) Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture : Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’aide de la touche . • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. Vous pouvez utiliser la touche de la fa...
Page 16 - Nettoyage et entretien; Données techniques
Français 16 Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L’appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres...
Page 17 - Indicaciones generales de seguridad; Advertencias de seguridad especiales
Español 17 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato...
Page 18 - Empleo conforme al uso prescrito
Español 18 11 VOLUME (regulador de volumen)12 Botón STANDBY (encendido/ espera)13 Botón de selección de función INPUT (CD/USB/RADIO) Parte posterior (sin imagen) Conexiones de altavozConexión a la red ACCable de antena FM ANT Mando a distancia 1 Botones numéricos2 Botón +103 Botón /TUNE+ (avance ráp...
Page 19 - Utilización general
Español 19 AVISO: • No intente abrir las baterías a la fuerza.• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito! • En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calen - tarse mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse ...
Page 20 - Escuchar la radio
Español 20 Descanso / apagar alarma • Cuando llegue la hora de la alarma, puede pulsar el botón SNOOZE (4 en el mando a distancia) para apagar la alarma. La alarma se repite pasados minutos. NOTA: La función de descanso puede usarse hasta una hora después de la hora de alarma. Después la función de ...
Page 21 - Descripción de las teclas CD; Reproducción programada
Español 21 Descripción de las teclas CD (6/14) Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. La pantalla mostrará el símbolo . Al presionar de nuevo, continuará la reproducción. / (8/5 y 3/13) Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto: Con puede saltar al título próximo y a...
Page 22 - Limpieza y conservación; Reparación de fallos; Datos técnicos
Español 22 El aparato para automáticamente después de la reproduc-ción de todos los títulos programados. Se apagará la indica- ción PROG y el orden programado se borrará de la memoria. Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en forma...
Page 23 - Norme di sicurezza generali; Avvertenze speciali per la sicurezza
Italiano 23 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘ap...
Page 24 - Utilizzo conforme alla destinazione
Italiano 24 12 Tasto STANDBY (acceso / standby) 13 Tasto di selezione funzione INPUT (CD/USB/RADIO) Retro (nessuna immagine) Collegamenti altoparlanti Collegamento alla rete ACAntenna a filo FM ANT Telecomando 1 Tasti numerici2 Tasto +103 Tasto /TUNE+ (avanzamento rapido) 4 Tasto SNOOZE (snooze)5 Ta...
Page 25 - Uso generale
Italiano 25 Impostazione dell‘ ora / Orario della sveglia • Premere il tasto SET (10 sul telecomando). Premere in modo ripetuto il tasto SET per attivare ora, Sveglia 1 , e Sveglia 2 . Il display lampeggia 00:00. • Per impostare le ore, premere il tasto (5/13). • Per impostare i minuti, premere il t...
Page 26 - Ascoltare la radio; Descrizione dei tasti CD
Italiano 26 Ascoltare la radio Trovare stazioni 1. Premere il tasto INPUT (13/7) finché RADIO non viene visualizzato sul display. 2. Usare i tasti (8/3) e (5/13) per sintonizzarsi sulla stazio- ne desiderata. Quando si preme uno dei tasti, l’unità si sintonizza alla stazione radio successiva. Il dis...
Page 27 - Ripetizione programmata
Italiano 27 (9/11) Si ferma il CD. MODE (16 sul telecomando) Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3. Premere 1 volta = (il rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione. Premere 2 volte = (il ALL rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto...
Page 28 - Pulizia e cura; Dati tecnici; Smaltimento
Italiano 28 Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD.Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben definiti (protezione contro copie).Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, pro-bl...
Page 29 - General Safety Instructions; Special safety information
English 29 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing. If you give this device to other people, please also pass...
Page 30 - Intended Use
English 30 Reverse Side (no picture) Loudspeaker connections AC Mains connectionFM ANT. throw-out aerial Remote Control 1 Number buttons2 +10 button3 /TUNE+button (fast forward) 4 SNOOZE button (snooze)5 PROGRAM/MEMORY button (memory)6 FOLDER+/PRESET+ button (up album /Radio station)7 INPUT button (...
Page 31 - General Operation
English 31 • Press the button (5/13) in order to set the hours. • Press the button (8/3) in order to set the minutes. • The time is stored automatically. NOTE: Storage/display of the time is lost as soon as the electricity supply is interrupted. CD deck transport protection • Please open the CD comp...
Page 32 - Description of the CD buttons
English 32 3. The FM.ST indicator ((ST)) lights only when the station is received in stereo quality. If reception is too weak and there is noise on the station being received, this lamp will flicker. 4. Try to improve reception by turning and bending or twist- ing and altering the length of the ante...
Page 33 - Programmed Play; Cleaning and Maintenance
English 33 Only for CDs in MP3 format Press once = the current track is repeated continu - ously ( appears in the display). Press twice = the selected folder of the MP3 CD is repeated continuously FOLDER appears in the display). You can select the individual folders with the buttons FOLDER+/PRESET+ ...
Page 34 - Technical Data; Disposal
English 34 Symptoms Course Solution The device cannot be operated. The device is blocked, i.e. "stuck". Remove the mains plug for approxi - mately 5 seconds. Then turn the device on again. Technical Data Model: ................................................................ MC 4455 CD/MP3Po...