Page 2 - Visit our website for:; Register your product for better service:; CUSTOMER CARE AND SERVICE; General information and tips
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. TECHNICAL INFORMATION ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maxi- mum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar(0,8 MPa) • The ventilation openings in the base ...
Page 5 - TECHNICAL INFORMATION; Dimensions
Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new sup-plied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a longtime, let the water flow until it...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water Maximum load Cotton 7 kg Spin speed Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 4. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 8 9 5 6 7 4 10 11 12 1 Worktop 2 Detergent dispens...
Page 7 - Accessories; To remove the transit bolts.; Child safety device; • When you activate this device, you; CONTROL PANEL; Programme knob
4.1 Accessories 1 2 3 4 1 Spanner To remove the transit bolts. 2 Plastic caps To close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on theedge of a sink. 4.2 Child sa...
Page 8 - Spin reduction button (; On Off button; nutes before you press button; If the programme is completed but the symbol stays on:
9 Spin reduction button ( U./Min. — T/ min. ) 10 Temperature button ( Temp. ) 5.1 On Off button 1 Press this button to activate or deacti-vate the appliance. A tune sounds whenthe appliance is activated.The AUTO Stand-by function automati-cally deactivates the appliance to de-crease the energy consu...
Page 10 - PROGRAMMES; Functions
Spin phase is off. 'Rinse Hold' function ison. 5.10 Temperature button 10 Press button 10 to change the default temperature. - - = cold water 5.11 Acoustic signals function You can hear the acoustic signals when:• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.• Th...
Page 12 - Rinse; Jeans; SPIN REDUCTION; Super Eco; Cold
ProgrammeTemperature Type of loadmax. weight ofload Cycledescription Functions SpülenRinçage Rinse Hand washed items. One rinse with ad- ditiveLong spin SPIN REDUCTIONRINSE HOLDEXTRA RINSE 5) GardinenRideaux Curtains40° - Cold Set this programmeto wash curtains. Itadds automaticallythe prewash phase...
Page 13 - CONSUMPTION VALUES; °C cotton
4) The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set thefunction NO SPIN. 5) Press EXTRA RINSE button to add rinses. With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a...
Page 14 - BEFORE FIRST USE; Press button; Loading the laundry; Open the appliance door.
Programmes Load (Kg) Energy consump- tion (kWh) Water con- sumption (litre) Approxi- mate pro- gramme duration (minutes) Remain- ing mois- ture (%) 1) Standard 60 °C cotton 3.5 0.69 43 155 53 Standard 40 °C cotton 3.5 0.46 44 150 53 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.48 0.4...
Page 15 - Filling the detergent and additives; This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry. 9.2 Filling the detergent and additives The detergent compartment for the prewash phase and thesoak programme.Add the detergent for prewash and soak before the start of theprogramm...
Page 16 - Check the position of the flap; – Do not use gelatinous or thick; Setting and starting a; The indicator of button
Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser un-til it stops. 2. Press the lever down to remove thedispenser. 3. To use powder detergent, turn theflap up. 4. To use liquid detergent, turn theflap down. With the flap in the positionDOWN: – Do not use gelatinous or thick liquid d...
Page 17 - To open the appliance door:
5. Press button 4 to start the pro- gramme. The indicator of button 4 is on. The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water. The appliance adjust auto-matically the cycle time to thelaundry you have put in thedrum to have perfect washingresults in the minimum neces-sary tim...
Page 18 - HINTS AND TIPS; The laundry load
• Press button 1 to deactivate the ap- pliance. After five minutes from theend of the programme, the energysaving function automatically deacti-vates the appliance. When you activate the applianceagain, the display show the endof the last set programme. Turnthe programme knob to set anew cycle. • Re...
Page 19 - Water hardness; soft; CARE AND CLEANING; Descaling
• To help the environment, do not use more than the correct quantity of de-tergent. • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the pro-gramme temperature and the level ofsoil. • If you use liquid dete...
Page 20 - To clean the dispenser:
• Use a correct quantity of powder de- tergent with biological properties. After each wash, keep the door open fora while to prevent mould and to let un-pleasant smells go out. 11.4 Door seal Regularly examine the seal and removeall objects from the inner part. 11.5 Drum Regularly examine the drum t...
Page 21 - Put back the dispenser in the recess.; Drain pump; • The display shows an alarm code be-; To clean the drain pump:; Open the drain pump door.
5. Clean the dispenser recess with abrush. 6. Put back the dispenser in the recess. 11.7 Drain pump Regularly examine the drainpump and make sure that it isclean. Clean the pump if:• The appliance does not drain the wa- ter. • The drum cannot turn.• The appliance makes an unusual noise because of th...
Page 22 - • The indicator of button
1 2 5. When the container is full of water,put the drainage duct back againand empty the container. Do steps 4and 5 again and again until no morewater flows out from the drainpump. 6. Pull back the drainage duct and turnthe filter to remove it. 7. Remove fluff and objects from thepump. 8. Make sure ...
Page 23 - To clean the water inlet filters:; Emergency drain; Remove the water inlet hose
To clean the water inlet filters: 1. Close the water tap. 2. Remove the water inlet hose fromthe water tap. 3. Clean the filter in the inlet hose witha stiff brush. 4. Remove the inlet hose behind theappliance. 5. Clean the filter in the valve with astiff brush or a towel. 45° 20° 6. Install again t...
Page 24 - TROUBLESHOOTING; - The appliance does not fill with; Problem; The water tap is closed.
12. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table). If not, contact theservice centre. With some problems, the acousticsignals operate and the display showsan alarm code: • - The appliance does n...
Page 26 - Too much laundry load.; INSTALLATION; Fixing plate kit; Available from your authorized dealer.; Unpacking
Problem Possible cause Possible solution The appliance fillswith water anddrain immediately. The end of the drainhose is too low. Make sure that the drain hose isin the correct position. The washing re-sults are not satis-factory. The detergent you usedwas not sufficient or cor-rect. Increase the de...
Page 28 - Pull out the plastic spacers.
1 2 7. Remove the polystyrene protectionfrom the bottom. 8. Pull up the appliance in vertical po-sition. 9. Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers. 10. Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance. 11. Pull out the plastic spacers. 12. Put the plasti...
Page 30 - • Connect the water inlet hose to the; Water drainage; With the plastic hose guide.
• Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaksfrom the couplings. Do not use an extension hose ifthe inlet hose is too short. Con-tact the service centre for the re-placement of the inlet hose. Water-stop device A The inlet hose has a...
Page 31 - Without the plastic hose guide.; • Directly to a built-in drain pipe in the
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into adrain pipe at a height of not less than60 cm and not more than 100 cm. Theend o...
Page 32 - ENVIRONMENT CONCERNS
14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. ...
Page 33 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG; Allgemeine Hinweise und Ratschläge
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . ...
Page 34 - • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso-; Allgemeine Sicherheit; • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah-ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Ki...
Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE; Montage
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei-ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer-d...
Page 38 - Zubehör; Schraubenschlüssel; Einstellen der; BEDIENFELD
7 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 8 Wasserablaufschlauch 9 Wassereinlassventil 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 4.1 Zubehör 1 2 3 4 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen aufder Rückseite...
Page 39 - Im Display erscheint:
1 Ein-/Aus-Taste ( Ein/Aus — Marche/ Arrêt ) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Start/Pause-Taste ( Start/Pause — Départ/Pause ) 5 Zeitvorwahl-Taste ( Zeitvorwahl — Départ Différé ) 6 Zeitsparen-Taste ( Zeit Sparen — Gain de Temps ) 7 Extra Spülen-Taste ( Extra Spülen — Rinçage+ ) 8 Flecken-Taste ( ...
Page 40 - Drücken Sie die Taste
Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange diesesSymbol erscheint.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programmbeendet ist: • Es befindet sich Wasser in der Trommel.• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. Startzeitvorwahl D...
Page 41 - Deaktivieren/Aktivieren
5.8 Flecken-Taste 8 Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen.Verwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mit schwer zu entfernenden Fle-cken.Bei Wahl dieser Funktion geben Sie denFleckentferner in das Fach . Mit dieser Funktion verlängertsich die Programmda...
Page 42 - PROGRAMME; Funktionen
6. PROGRAMME ProgrammTemperatur BeladungMax. Beladung Programm-beschreibung Funktionen Koch/BuntBlanc/Couleurs Koch-/Buntwä-sche95 °C - Kalt Weiße und bunteBaumwolle, normalverschmutzt.Max. 7 kg HauptwaschgangSpülgängeLanger Schleuder-gang DREHZAHLREDU-ZIERUNGSPÜLSTOPPFLECKEN 1) EXTRA SPÜLENZEITSPAR...
Page 43 - Spülen
ProgrammTemperatur BeladungMax. Beladung Programm-beschreibung Funktionen Wolle/Seide Laine/Soie Wolle/Seide40 °C - Kalt Waschmaschinen-feste Wolle. Hand-waschbare Wolleund Feinwäsche mitdem „Handwä-sche“-Pflegesym-bol.Max. 2 kg HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang DREHZAHLREDU-ZIERUNGSPÜLST...
Page 45 - VERBRAUCHSWERTE; Programme
7. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximaleBeladung an.Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnetund verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche wenigerwiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträg...
Page 46 - Drehen Sie den Wasserhahn auf.; Einfüllen der Wäsche; Öffnen Sie die Tür des Geräts.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung1015/2010 der EU-Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Zum Aktivieren des Ablaufsystemsfüllen Sie 2 Liter Wasser in dasHauptfach der Waschmi...
Page 47 - Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln; Das ist die maximale Menge für flüssige Pflegemittel.; Überprüfen Sie die Position der Klappe
9.2 Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro-gramm.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Ein-weichen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für die Waschphase.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direk...
Page 49 - So öffnen Sie die Gerätetür:
9.4 Unterbrechen eines Programms 1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon- trolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das Waschprogramm wird fortge-setzt. 9.5 Abbrechen eines Programms 1. Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und dasGerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Tast...
Page 50 - Abpumpen des Wassers:; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Wenn Sie das Gerät wieder ein-schalten, sehen Sie im Displaydas Ende des letzten Pro-gramms. Drehen Sie den Pro-grammwahlschalter, um ein neu-es Programm einzustellen. • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Ge- rät. Vergewissern Sie sich, dass dieTrommel leer ist. • Lassen Sie die Tür offen, damit sich kei...
Page 51 - REINIGUNG UND PFLEGE
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebeneWaschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Pro-grammtemperatur und Verschmut-zungsgrad. • Stellen Sie keine Vorwäsche ...
Page 52 - So reinigen Sie die Waschmittelschublade:
Sie regelmäßig einen Waschgang zurPflege der Maschine durch:• Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Stellen Sie das heißeste Waschpro- gramm für Koch-/Buntwäsche ein. • Verwenden Sie die korrekte Menge ei- nes Waschpulvers mit biologischenReinigungseigenschaften. Lassen Sie die Tür nach jedem ...
Page 53 - Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.; Ablaufpumpe; • Im Display wird ein Alarmcode ange-; So reinigen Sie die Ablaufpumpe:
3. Entfernen Sie den oberen Teil desPflegemittelfachs. 4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 5. Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste. 6. Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein. 11.7 Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie ...
Page 54 - • Die Kontrolllampe der Taste
3. Stellen Sie einen Behälter unter dieAblaufpumpe, um das auslaufendeWasser aufzufangen. 4. Drücken Sie die zwei Hebel und zie-hen Sie den Ablaufkanal nach vorn,um das Wasser auslaufen zu lassen. 1 2 5. Wenn der Behälter mit Wasser vollist, stecken Sie den Ablaufkanal wie-der ein und leeren Sie den...
Page 55 - So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:; Notentleerung; Schließen Sie den Wasserhahn.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf-schlauch mit einer harten Bürste. 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil ...
Page 56 - FEHLERSUCHE; - Das Gerät pumpt das Wasser; Reinigen Sie den Wasserhahn.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich für Schäden, die durchniedrige Temperaturen entstan-den sind. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Si...
Page 57 - Schließen Sie die Tür richtig.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung in Ord-nung ist. Ein Waschprogrammohne Abpumpphase isteingestellt. Stellen Sie das Abpumppro-gramm ein. Die Funktion Spülstoppist aktiviert. Stellen S...
Page 58 - Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schädigt ist. Die Tür des Ge-räts lässt sich nichtöffnen. Ein Waschprogrammläuft. Warten Sie das Ende desWaschprogramms ab. Es befindet sich Wasserin der T...
Page 59 - MONTAGE; Satz Fixierplatten; Entfernen Sie die innere Folie.
13. MONTAGE 13.1 Satz Fixierplatten (4055171146) Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockelaufstellen, befestigen Sie es mithilfe derFixierplatten.Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatzbeiliegende Anleitung. 13.2 Auspacken 1. Verwenden Sie Handschuhe. Entf...
Page 61 - Aufstellen und Ausrichten; • Stellen Sie das Gerät auf einen ebe-
10. Lösen Sie die drei Schrauben. Ver-wenden Sie dazu den mitgeliefertenSchraubenschlüssel. 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands-halter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung. WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montag...
Page 62 - Wasserzulaufschlauch; • Schließen Sie den Schlauch am Gerät
• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Gerätauszurichten. 13.4 Wasserzulaufschlauch 20 O 20 O 20 O 45 O 45 O 45 O • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzula...
Page 63 - • An ein Standrohr mit Entlüftungsöff-
Aquastopp-Einrichtung A Der Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit werdenWasserlecks am Schlauch, die durch na-türliche Alterung auftreten könnten, ver-hindert. Der rote Bereich im Fenster „A“zeigt diesen Fehler an.Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Was-serhahn zu und wend...
Page 64 - • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in; UMWELTTIPPS
Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung.Stecken Sie den Ablaufschlauch in denSiphon und befestigen Sie ihn mit ei-ner Schlauchschelle. Stellen Sie sicher,dass der Schlauch einen Bogen be-schreibt, damit kein Schmutz aus demSiphon in das Gerät gelange...