Page 2 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Before mainte...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION; Appliance overview
2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.4 Use WARNING! Risk of injur...
Page 6 - CONTROL PANEL; Control panel description
3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets to be closed in the drum.Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. 3.3 Available from your auth...
Page 7 - Display
4.2 Display A B C D A Temperature area: Temperature indicator Cold water indicator. B Spin area: Spin speed indicator No Spin indicator 1) Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. C Display indicators: Washing phase Rinses phase Spin phase Child safety lock Door lockedYou can...
Page 8 - PROGRAMMES; Programme Chart
D Time area: Programme duration Delay start Alarm codes Message of error Programme is completed 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart ProgrammeTemperaturerange Maximum loadMaximum spinspeed Programme description(Type of load and soil level) Washing programmes Koch/Bunt -Blanc/Couleurs95°C - Cold 8 kg160...
Page 12 - CONSUMPTION VALUES
5.2 Woolmark Apparel Care - Green The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the ...
Page 13 - SETTINGS; Acoustic signals; Permanent Extra Rinse
Programmes Load (kg) Energy con- sumption(kWh) Water con-sumption(litre) Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes) Remainingmoisture(%) 1) Wolle/Seide -Laine/Soie 30 °C 2) 2 0,35 58 60 30 Standard cotton programmes Standard 60 °C cot-ton 8 0,493 57 219 44 Standard 60 °C cot-ton 4 0,314 41 176 44 ...
Page 14 - OPTIONS; Programme knob
8. OPTIONS 8.1 Programme knob Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. 8.2 Start/Pause - Départ/Pause Press button Start/Pause - Départ/Pause to start or interrupt a programme. 8.3 Zeitvorwahl - Départ Différé With this option you can delay the start of a programm...
Page 16 - Setting a programme; Starting a programme
1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A 4. To use liquid detergent, turn the flap down. B With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not...
Page 18 - HINTS AND TIPS; The laundry load
The programme or the delay start continues. 10.13 End of cycle When the programme has finished, the appliance stops automatically. The acoustic signal operates (if it is active). In the display comes on and the doorlocked indicator goes off. The indicator of Start/Pause - Départ/ Pause button goes o...
Page 19 - CARE AND CLEANING; External cleaning
• Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items. • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtain...
Page 21 - Cleaning the drain filter
12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 1 2 2. 2 1 1 3. 4. 1 2 5. 1 2 6. ENGLISH 21
Page 22 - Cleaning the inlet hose and the valve filter
7. 8. 1 2 9. 1 2 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 1 2 3 2. www.aeg.com 22
Page 23 - TROUBLESHOOTING; Introduction
3. 4. 45° 20° 12.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump.When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain syste...
Page 24 - Possible failures
• - No communication between electronic elements of the appliance. Switch off and switch on again. • - The anti-flood device is on. Disconnect the appliance and close the water tap. Contact the Authorised Service Centre. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. 13.2 Possible failu...
Page 26 - EMERGENCY DOOR OPENING
Problem Possible solution Decrease the laundry load. You cannot set an op-tion. Make sure that you press only the wanted button(s). After the check, activate the appliance. The programme continues from the point ofinterruption.If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre.If the...
Page 27 - GUARANTEE
Electrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency 230 V2200 W10 A50 Hz Level of protection against ingress of solid particlesand moisture ensured by the protective cover, ex-cept where the low voltage equipment has no pro-tection against moisture IPX4 Water supply pressure MinimumMaximum 0,5 b...
Page 28 - ENVIRONMENT CONCERNS
17. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with the household wa...
Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 31 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................
Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasservers...
Page 33 - GERÄTEBESCHREIBUNG
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 5 6 7 4 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Filter der Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in...
Page 34 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 Taste Ein/Aus (Ein/Aus - Marche/Arrêt) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste Start/Pause (Start/Pause -Départ/Pause) 5 Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl -Départ Différé) 6 Taste Zeit Sparen (Zeit Sparen - Gainde Temps) 7 Taste Extra Spülen (Extra Spülen -Ri...
Page 36 - PROGRAMME; Programmübersicht
5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht ProgrammTemperaturber-eich Maximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahl Programmbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Waschprogramme Koch/Bunt -Blanc/Couleurs95 °C - Kalt 8 kg1600 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche . Normal und leicht verschmutzt. Koch/Bu...
Page 40 - VERBRAUCHSWERTE
5.2 Woolmark Apparel Care - Grün Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben ...
Page 41 - EINSTELLUNGEN; Signaltöne
Programme Beladung(kg) Energiever-brauch(kWh) Wasserver-brauch (Li-ter) UngefähreProgramm-dauer (inMinuten) Restfeuchte(%) 1) Wolle/Seide -Laine/Soie 30 °C 2) 2 0,35 58 60 30 Standardprogramme Baumwolle StandardprogrammBaumwolle 60 °C 8 0,493 57 219 44 StandardprogrammBaumwolle 60 °C 4 0,314 41 176 ...
Page 42 - OPTIONEN
8. OPTIONEN 8.1 Programmwahlschalter Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. 8.2 Start/Pause - Départ/Pause Drücken Sie die Taste Start/Pause - Départ/Pause, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen. 8.3 Zeitvorwahl - Départ Di...
Page 43 - Einschalten des Geräts
8.8 Temp. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Anzeige = kaltes Wasser. Im Display wird die eingestellte Temperatur eingeblendet. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Stellen Sie ein Koc...
Page 44 - Einstellen eines
Klappe für Waschpulver oderFlüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schub...
Page 46 - Option AUTO Standby
Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein. 10.12 Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und die Trommel s...
Page 47 - TIPPS UND HINWEISE; Beladung
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause - Départ/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Displ...
Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE
Gewebearten oder nur speziell für Wolle. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe ...
Page 49 - Türdichtung; Reinigen der Waschmittelschublade
12.4 Türdichtung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. 12.5 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 1 2 2. 3. 4. 12.6 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. DEUTSCH 49
Page 52 - Frostschutzmaßnahmen; FEHLERSUCHE; Einleitung; Mögliche Störungen
12.9 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Si...
Page 55 - ÖFFNEN DER TÜR IM NOTFALL
Problem Mögliche Abhilfe Verringern Sie die Beladung. Sie können keine Optioneinstellen. Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n)drücken. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Probl...
Page 56 - TECHNISCHE DATEN; GARANTIE
15. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe 600 mm/850 mm/605 mm/639 mm Elektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz 230 V2200 W10 A50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen von festen Fremdkörpernund Spritzwasser (Feuchtigkeit), ...
Page 57 - UMWELTTIPPS
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung vo...