Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. TECHNICAL INFORMATION ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maxi- mum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar(0,8 MPa) • The ventilation openings in the base ...
Page 5 - TECHNICAL INFORMATION; Dimensions
Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new sup-plied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a longtime, let the water flow until it...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water Maximum load Cotton 7 kg Spin speed Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 4. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 8 9 5 6 7 4 10 11 12 1 Worktop 2 Detergent dispens...
Page 7 - Accessories; Spanner; CONTROL PANEL; On Off button
4.1 Accessories 1 2 3 4 1 Spanner To remove the transit bolts. 2 Plastic caps To close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on theedge of a sink. 5. CONTROL P...
Page 8 - Programme knob; If the programme is completed but the symbol stays on:
• After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At theend of programme'. 5.2 Programme knob 2 Turn this knob to set a programme. Therelated programme indicator comes on. 5.3 Display 3 A B C D The display shows: A • The maximum temperature of the programme. B • The default spin spe...
Page 10 - PROGRAMMES; Functions
Spin phase is off. 'Rinse Hold' function ison. 5.10 Temperature button 10 Press button 10 to change the default temperature. - - = cold water 5.11 Acoustic signals function You can hear the acoustic signals when:• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.• Th...
Page 12 - Super Eco
ProgrammeTemperature Type of loadmax. weight of load Cycledescription Functions Spoelen - Rin-çage Hand washed items. RinsesLong spin SPIN REDUC-TIONRINSE HOLD Outdoor - Blou-sons40° - Cold Waterproof, sportsand outdoor cloth-ing. Do not use anyfabric softener!max. 2.5 kg WashRinsesShort spin SPIN R...
Page 13 - CONSUMPTION VALUES
STEAM PROGRAMMES Programme 1) Type of load Max. load Steam Opfrissen - RafraîchirThis cycle removes odoursfrom the laundry. Steam does not re-move animal odours. Cotton and synthetic items. up to 1 Kg Steam Ontkreuk - DéfroissageThis programme helps to dew-rinkle the laundry. Cotton and synthetic it...
Page 14 - BEFORE FIRST USE
Programmes Load (Kg) Energy consump- tion (kWh) Water con- sumption (litre) Approxi- mate pro- gramme duration (minutes) Remain- ing mois- ture (%) 1) Cottons 40 °C 7 0.78 70 161 52 Synthetics 40°C 3.5 0.47 50 171 35 Delicates 40°C 3.5 0.53 62 121 35 Wool/Handwash 30 °C 2 0.25 45 58 30 Standard cott...
Page 15 - Loading the laundry; Filling the detergent and; This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
9.1 Loading the laundry 1. Open the appliance door. 2. Put the laundry in the drum, oneitem at a time. Shake the items be- fore you put them in the appliance.Make sure not to put too much laun-dry in the drum. 3. Close the door. Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is ...
Page 16 - Check the position of the flap; Setting and starting the
Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser un-til it stops. 2. Press the lever down to remove thedispenser. 3. To use powder detergent, turn theflap up. 4. To use liquid detergent, turn theflap down. With the flap in the positionDOWN: – Do not use gelatinous or thick liquid d...
Page 17 - To open the appliance door:
5. Press button 4 to start the pro- gramme. The indicator of button 4 is on. The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water. 9.4 Interrupt a programme 1. Press button 4 . The indicator flashes. 2. Press button 4 again. The washing programme continues. 9.5 Cancel a programme...
Page 18 - HINTS AND TIPS; The laundry load
When you activate the applianceagain, the display show the endof the last set programme. Turnthe programme knob to set anew cycle. • Remove the laundry from the appli- ance. Make sure that the drum is emp-ty. • Keep the door ajar, to prevent mildew and odours. • Close the water tap. The washing prog...
Page 19 - Water hardness; soft; CARE AND CLEANING; Descaling
• If you use liquid detergents, do not set the prewash phase. • If your appliance has not the deter- gent dispenser with the flap device,add the liquid detergents with a dos-ing ball. 10.4 Water hardness If the water hardness in your area is highor moderate, we recommend that youuse a water softener...
Page 20 - Detergent dispenser; To clean the dispenser:
11.4 Door seal Regularly examine the seal and removeall objects from the inner part. 11.5 Drum Regularly examine the drum to preventlimescale and rust particles.Only use special products to remove rustparticles from the drum.To do this: • Clean the drum with special product for stainless steel. • St...
Page 21 - Drain pump; To clean the drain pump:
11.7 Drain pump Regularly examine the drainpump and make sure that it isclean. Clean the pump if:• The appliance does not drain the wa- ter. • The drum cannot turn.• The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drainpump. • The display shows an alarm code be- cause of the prob...
Page 22 - To clean the water inlet filters:
7. Remove fluff and objects from thepump. 8. Make sure that the impeller of thepump can turn. If this does not oc-cur, contact the service centre. 1 2 9. Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides. 10. Make sure that you tighten correctlythe filter to prev...
Page 23 - TROUBLESHOOTING
4. Remove the inlet hose behind theappliance. 5. Clean the filter in the valve with astiff brush or a towel. 45° 20° 6. Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages. 7. Open the water tap. 11.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliancecannot dr...
Page 24 - Problem
• - The appliance does not drain the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. • - The anti-flood device is on. WARNING! Deactivate the appliance beforeyou do the checks. Problem Possible cause Possible solution The appliancedoes not fill withwater. The water tap is closed. Open...
Page 25 - Put in the mains plug.
Problem Possible cause Possible solution The filter of the drainpump is blocked. Clean the filter of the drainpump. Refer to 'Care and clean-ing'. Balance problems withthe laundry load. Adjust manually the items in thetub and start the spin phaseagain. The programmedoes not start. The mains plug is ...
Page 26 - Too much laundry load.; INSTALLATION; Fixing plate kit; Unpacking
Problem Possible cause Possible solution You did not remove thestubborn stains beforeyou wash the laundry. Use special products to removethe stubborn stains. Incorrect temperaturewas set. Make sure that you set the cor-rect temperature. Too much laundry load. Decrease the laundry load. After the che...
Page 30 - Water drainage; With the plastic hose guide.
• Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaksfrom the couplings. Do not use an extension hose ifthe inlet hose is too short. Con-tact the service centre for the re-placement of the inlet hose. Water-stop device A The inlet hose has a...
Page 31 - Without the plastic hose guide.
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into adrain pipe at a height of not less than60 cm and not more than 100 cm. Theend o...
Page 32 - ENVIRONMENT CONCERNS
14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. ...
Page 33 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . ...
Page 34 - • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso-; Allgemeine Sicherheit; • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah-ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Ki...
Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE; Montage
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleicher-maßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,um Ge...
Page 38 - Zubehörteile; Schraubenschlüssel; BEDIENFELD
7 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 8 Wasserablaufschlauch 9 Wassereinlassventil 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 4.1 Zubehörteile 1 2 3 4 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen aufder Rück...
Page 39 - Programmwahlschalter; Im Display erscheint:
eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktion AUTO Stand-by schaltetdas Gerät in den folgenden Fällen auto-matisch aus, um den Energieverbrauchzu verringern:• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu- ten die Taste 4 drücken. – Alle Einstellungen werden gelöscht.– Drücken Sie die Taste 1 , um d...
Page 40 - Schleuderdrehzahl-Taste
D • Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi-nutenschritten. • Zeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei-bende Zeit bis zum Programmstart an. • Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmc...
Page 41 - Deaktivieren/Aktivieren; Funktion Kindersicherung
• Verringern der maximalen Schleuder- drehzahl bei der Einstellung eines Pro-gramms. Das Display zeigt nur die Schleu-derdrehzahlen, die mit dem ein-gestellten Programm verfügbarsind. • Schalten Sie den Schleudergang aus.• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, umKnit...
Page 42 - PROGRAMME; Funktionen
6. PROGRAMME ProgrammTemperatur BeladungMax. Beladung Programm-beschreibung Funktionen Katoen - Blanc/Couleurs95 °C - Kalt Weiße und bunteBaumwolle, normalverschmutzt.Max. 7 kg HauptwaschgangSpülgängeLanger Schleu-dergang DREHZAHLRE-DUZIERUNGOHNE SCHLEU-DERNSPÜLSTOPPFLECKENEXTRA SPÜLENZEITSPAREN 1) ...
Page 44 - DAMPFPROGRAMME; Baumwolle und Synthetik.
2) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. 3) Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Koch-/Buntwäsche. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. 4) S...
Page 45 - VERBRAUCHSWERTE; Programme
7. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximaleBeladung an.Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnetund verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche wenigerwiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträg...
Page 46 - Einfüllen der Wäsche; Einfüllen von Wasch- und
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Zum Aktivieren des Ablaufsystemsfüllen Sie 2 Liter Wasser in dasHauptfach der Waschmi...
Page 47 - Maximale Menge für flüssige Pflegemittel.; Überprüfen Sie die Position der Klappe
Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm unddie Flecken-Funktion.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einwei-chen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vo...
Page 48 - Klappe in der unteren Position:; Einstellen und Starten
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden. Klappe in der unteren Position: – Verwenden Sie keine Ge- lwaschmittel oder Flüssig-waschmittel mit dicker Konsis-tenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssig- wasc...
Page 49 - So öffnen Sie die Gerätetür:
9.5 Abbrechen eines Programms 1. Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und dasGerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschlie-ßend können Sie ein neues Wasch-programm einstellen. Das Gerät pumpt das Wassernicht ab. 9.6 Ändern einer Funktio...
Page 50 - Abpumpen des Wassers:; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Das Waschprogramm ist beendet,aber es steht Wasser in der Trommel: – Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu ver-meiden. – Die Tür bleibt verriegelt.– Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen. Abpumpen des Wassers: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSc...
Page 51 - weich; REINIGUNG UND PFLEGE
tet, geben Sie das Flüssigwaschmittelin eine Dosierkugel. 10.4 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In Gegenden mitweichem Wasser ist die Zugabe einesEnthärters nicht erforderlich.Wenden Sie sich...
Page 52 - Waschmittelschublade; So reinigen Sie die Waschmittelschublade:
11.4 Türdichtung Überprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus. 11.5 Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sichkein Kalk und keine Rostpartikel in derTrommel absetzen.Verwenden Sie zur Entfernung von Rostaus der Trommel nur Spezialprodukte.Vorgehe...
Page 53 - Ablaufpumpe; So reinigen Sie die Ablaufpumpe:
11.7 Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist. Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.• Die Trommel dreht sich nicht.• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die Ablaufpumpe blo-ckiert ist. ...
Page 54 - So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
7. Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände aus der Pumpe. 8. Vergewissern Sie sich, dass sich dasFlügelrad der Pumpe drehen kann.Wenn dies nicht möglich ist, wen-den Sie sich an den Kundendienst. 1 2 9. Reinigen Sie den Filter unter fließ-endem Wasser und setzen Sie ihnwieder in die dafür vorgesehenen...
Page 55 - Notentleerung
4. Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch. 45° 20° 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wie-der an. Vergewissern Sie sich, dassalle Anschlüsse vollkommen dichtsind, damit kein Wasser austretenkann. 7. Drehe...
Page 56 - FEHLERSUCHE; Reinigen Sie den Wasserhahn.
12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).Wenn Sie keine Lösung finden, wendenSie sich an den Kundendienst. Bei einigen Problemen ertönt einSignalton und das Display zeigt einenAlarmcode an: •...
Page 57 - Schließen Sie die Tür richtig.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetürsteht offen oderist nicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig. Die Aquasafe-Ein-richtung ist aktiv. • Schalten Sie das Gerät aus.• Schließen Sie den Wasser- hahn. • Wenden Sie sich an den Kun- dendienst. Das Gerät schleu-dert nic...
Page 58 - Füllen Sie mehr Wäsche ein.; MONTAGE; Satz Fixierplatten
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch. Das Gerät ist nicht aus-gerichtet. Richten Sie das Gerät waag-recht aus. Siehe hierzu „Monta-ge“. Sie haben die Verpa-ckungsmaterialien und/oder die Transport-schrauben nicht ent-fernt. Entfernen Sie die V...
Page 59 - Auspacken
13.2 Auspacken 1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer. 2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckungab. 3. Entfernen Sie die Styropor-Verpa-ckungsteile. 4. Entfernen Sie die innere Folie. 5. Öffnen Sie die Tür und entnehmenSie alle Gege...
Page 61 - Aufstellen und Ausrichten
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung. – Wir empfehlen, Verpackungs- material und Transportschrau-ben für einen späteren Trans-port aufzubewahren. – Wird das Gerät während der Wintermonate bei Minustem-peraturen ausgeliefe...
Page 62 - Wasserzulaufschlauch
• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Gerätauszurichten. 13.4 Wasserzulaufschlauch 20 O 20 O 20 O 45 O 45 O 45 O • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzula...
Page 64 - UMWELTTIPPS
Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung.Stecken Sie den Ablaufschlauch in denSiphon und befestigen Sie ihn mit ei-ner Schlauchschelle. Stellen Sie sicher,dass der Schlauch einen Bogen be-schreibt, damit kein Schmutz aus demSiphon in das Gerät gelange...