Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. TECHNICAL INFORMATION ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maxi- mum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar(0,8 MPa) • The ventilation openings in the base ...
Page 5 - TECHNICAL INFORMATION; Dimensions
Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new sup-plied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a longtime, let the water flow until it...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water Maximum load Cotton 6 kg Spin speed Maximum 1600 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 4. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 5 6 7 4 8 10 11 9 12 1 Worktop 2 Detergent dispens...
Page 7 - Accessories; CONTROL PANEL; On Off button
4.1 Accessories 1 2 3 4 1 Spanner To remove the transit bolts. 2 Plastic caps To close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on theedge of a sink. 5. CONTROL P...
Page 8 - If the programme is completed but the symbol stays on:; Delay start button
• After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At theend of programme'. 5.2 Programme knob 2 Turn this knob to set a programme. 5.3 Display 3 A B C The display shows: A • The programme time When the programme starts, the time decreases with steps of 1 mi-nute. • The delay start W...
Page 10 - PROGRAMMES; Functions; Spin
6. PROGRAMMES ProgrammeTemperature Type of loadmax. weight ofload Cycledescription Functions KatoenBlanc/Couleurs Cottons95° - Cold White and colouredcotton with normalsoil.max. 6 kg WashRinsesLong spin SPIN REDUC-TIONRINSE HOLDEXTRA RINSETIME SAVE 1) Katoen + VoorwasBlanc/Couleurs +Prélavage Cotton...
Page 11 - Drain; Jeans
ProgrammeTemperature Type of loadmax. weight ofload Cycledescription Functions PompenVidange Drain All fabricsThe maximum loadof the laundry is rela-ted to the type oflaundry. Drainage ofthe water SpoelenRinçage Rinse Hand washed items. RinsesLong spin SPIN REDUC-TIONRINSE HOLDEXTRA RINSE Mix 20° 4)...
Page 12 - CONSUMPTION VALUES
programme» and the «standard 40° C cotton programme». They are the most efficientprogrammes in terms of combined energy and water consumption for washing normallysoiled cotton laundry.Set this programme to have a good washing results and decrease the energyconsumption. The time of the washing progra...
Page 13 - Loading the laundry
Off Mode (W) Left On Mode (W) The information given in the charts above are in compliance with the EU Com-mission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. 8. BEFORE FIRST USE 1. To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens...
Page 14 - Filling the detergent and additives; This is the maximum level for the quantity of liquid additives.; Check the position of the flap
9.2 Filling the detergent and additives The detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the detergent for prewash, soak and stain remover beforethe start of the programme. The detergent compartment for the washing phase.If you use a liquid detergent,...
Page 16 - To open the appliance door:
2. Turn again the programme knob toa new washing programme. At thistime you can also set the availablefunctions. The appliance does not drain thewater. 9.6 Change a function You can change only some functions be-fore they operate. 1. Press button 4 . The indicator flashes. 2. Change the function set...
Page 17 - HINTS AND TIPS; The laundry load
2. Press the Start/Pause button 4 . The appliance drain the water andspin. 3. When the programme is completedand the door lock symbol goes off,you can open the door 4. Deactivate the appliance. The appliance drain and spin au-tomatically after approximately18 hours. 10. HINTS AND TIPS 10.1 The laund...
Page 18 - CARE AND CLEANING; Descaling; Door seal
• mmol/l (millimol for each litre - inter- national unit for the hardness of wa-ter). • Clarke degrees. Water hardness table Level Type Water hardness °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 very hard > 21 > 37 >...
Page 19 - To clean the dispenser:; Drain pump
11.5 Drum Regularly examine the drum to preventlimescale and rust particles.Only use special products to remove rustparticles from the drum.To do this: • Clean the drum with special product for stainless steel. • Start a short programme for cotton at the maximum temperature with asmall quantity of d...
Page 20 - To clean the drain pump:
WARNING! 1. Disconnect the mains plugfrom the mains socket. 2. Do not remove the filterwhile the appliance oper-ates. Do not clean the drainpump if the water in the ap-pliance is hot. The watermust be cold before youclean the drain pump. To clean the drain pump: 1. Open the drain pump door. 2. Put a...
Page 21 - The inlet hose filter and; To clean the water inlet filters:
7. Make sure that the impeller of thepump can turn. If this does not oc-cur, contact the service centre. 2 1 8. Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides. 9. Make sure that you tighten correctlythe filter to prevent leakages. 10. Close the drain pump door...
Page 22 - TROUBLESHOOTING
4. Remove the inlet hose behind theappliance. 5. Clean the filter in the valve with astiff brush or a towel. 45° 20° 6. Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages. 7. Open the water tap. 11.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliancecannot dr...
Page 23 - Problem
• - The appliance does not drain the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. WARNING! Deactivate the appliance beforeyou do the checks. Problem Possible cause Possible solution The appliancedoes not fill withwater properly. The water tap is closed. Open the water tap. The wate...
Page 24 - Put in the mains plug.
Problem Possible cause Possible solution The filter of the drainpump is blocked. Clean the filter of the drainpump. Refer to 'Care and clean-ing'. Balance problems withthe laundry load. Adjust manually the items in thetub and start the spin phaseagain. The programmedoes not start. The mains plug is ...
Page 25 - Too much laundry load.; INSTALLATION; Fixing plate kit; Unpacking
Problem Possible cause Possible solution The washing re-sults are not satis-factory. The detergent you usedwas not sufficient or cor-rect. Increase the detergent quantityor use a different one. You did not remove thestubborn stains beforeyou wash the laundry. Use special products to removethe stubbo...
Page 29 - Water drainage; With the plastic hose guide.
• Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaksfrom the couplings. Do not use an extension hose ifthe inlet hose is too short. Con-tact the service centre for the re-placement of the inlet hose. Water-stop device A The inlet hose has a...
Page 30 - Without the plastic hose guide.
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into adrain pipe at a height of not less than60 cm and not more than 100 cm. Theend o...
Page 31 - ENVIRONMENT CONCERNS
14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. ...
Page 32 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . ...
Page 33 - • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso-; Allgemeine Sicherheit; • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah-ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Ki...
Page 34 - SICHERHEITSHINWEISE; Montage
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei-ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer-d...
Page 37 - Zubehör; BEDIENFELD
5 Typenschild 6 Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 8 Wasserablaufschlauch 9 Wassereinlassventil 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts 4.1 Zubehör 1 2 3 4 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen de...
Page 38 - Im Display erscheint:
5.1 Ein-/Aus-Taste 1 Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktion AUTO Stand-by schaltetdas Gerät in den folgenden Fällen auto-matisch aus, um den Energieverbrauchzu verringern:• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Min...
Page 39 - Deaktivieren/Aktivieren; Funktion Kindersicherung
B TürverriegelungSie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Sym-bol leuchtet.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programmbeendet ist: • Es befindet sich Wasser in der Trommel.• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. C Sym...
Page 40 - PROGRAMME; Funktionen
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk- tion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol erscheint. • Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis das Symbol im Display erlischt. Wenn Sie die Funktion aktiveren• Bevor Sie die Start/Pa...
Page 41 - Schleudern
ProgrammTemperatur BeladungMax. Beladung Programm-beschreibung Funktionen StrijkvrijRepassage Facile 2) Leichtbügeln60 °C - Kalt Synthetikfasern, nor-mal verschmutzt.Max. 3 kg Hauptwasch-gangSpülgängeKurzer Schleu-dergang DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEITSPAREN 1) Fijne WasDélicats Feinw...
Page 42 - VERBRAUCHSWERTE
ProgrammTemperatur BeladungMax. Beladung Programm-beschreibung Funktionen Jeans 60 °C - Kalt Sämtliche Textilienaus Jeansstoff. Tri-kots aus modernenGeweben.Max. 6 kg Hauptwasch-gangSpülgängeKurzer Schleu-dergang DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEITSPAREN 1) 20 min. - 3 kg 40° - 30° Teile a...
Page 43 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem-peratur. Programme Bela- dung (kg) Energiever- brauch (kWh) Wasserver- brauch (Li- ter) Ungefähre Programm- dauer (inMinuten) Rest- feuchte (%) 1) Koch-/Bunt-wäs...
Page 44 - GEBRAUCH DES GERÄTS; Einfüllen der Wäsche; Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln
9. GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose. 3. Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten. 4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät. 5. Verwenden Sie die richtige Wasch-mittel- und Pflegemittelmenge. 6. Stellen Sie je nach Wäscheart ...
Page 45 - Maximale Menge für flüssige Pflegemittel.; Überprüfen Sie die Position der Klappe
Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Pro-gramm starten. Maximale Menge für flüssig...
Page 46 - Klappe in der unteren Position:
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden. Klappe in der unteren Position: – Verwenden Sie keine Ge- lwaschmittel oder Flüssig-waschmittel mit dicker Konsis-tenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssig- waschmittel ein als bis zur Mar-kierungslinie auf der Klappe. – Stellen...
Page 47 - So öffnen Sie die Gerätetür:
Das Gerät pumpt das Wassernicht ab. 9.6 Ändern einer Funktion Einige Funktionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon- trolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Funkti-on. 9.7 Einstellen der Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste 5 wiede...
Page 48 - Abpumpen des Wassers:; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Abpumpen des Wassers: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste 4 . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet istund das Türverriegelungssymbol er-lischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Schalten Sie das Gerät aus...
Page 49 - weich; REINIGUNG UND PFLEGE
10.4 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In Gegenden mitweichem Wasser ist die Zugabe einesEnthärters nicht erforderlich.Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser-versorgungsunternehmen, um die Wa...
Page 50 - Waschmittelschublade; So reinigen Sie die Waschmittelschublade:
11.4 Türdichtung Überprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus. 11.5 Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sichkein Kalk und keine Rostpartikel in derTrommel absetzen.Verwenden Sie zur Entfernung von Rostaus der Trommel nur Spezialprodukte.Vorgehe...
Page 51 - Ablaufpumpe; So reinigen Sie die Ablaufpumpe:
5. Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste. 6. Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein. 11.7 Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist. Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das Gerät pumpt das W...
Page 52 - Zulaufschlauchfilter und
1 2 5. Bringen Sie den Ablaufschlauch wie-der in seine ursprüngliche Positionund drehen Sie den Filter, um ihn zuentfernen. 6. Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände von der Pumpe. 7. Prüfen Sie, dass sich das Flügelradder Pumpe drehen lässt. Ist diesnicht möglich, wenden Sie sich anden Kundendienst....
Page 53 - So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:; Notentleerung
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1 2 3 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf-schlauch mit einer harten Bürste. 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im V...
Page 54 - FEHLERSUCHE; Reinigen Sie den Wasserhahn.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich für Schäden, die durchniedrige Temperaturen entstan-den sind. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Si...
Page 55 - Schließen Sie die Tür richtig.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät pumptdas Wasser nichtab. Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass derWasserablaufschlauch keine Be-schädigungen aufweist. Der Filter der Ablauf-pumpe ist verstopft. Reinigen Sie den Filter der Ab-laufpumpe. Siehe „Reini...
Page 56 - Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es befindet sichWasser auf demBoden. An den Schlauchan-schlüssen tritt Wasseraus. Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchanschlüsse fest ange-schlossen sind. An der Ablaufpumpetritt Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass derAblaufpumpenfilter fest sitzt. De...
Page 57 - MONTAGE; Satz Fixierplatten
Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodesanzeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst. 13. MONTAGE 13.1 Satz Fixierplatten (4055171146) Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockelaufstellen, befes...
Page 61 - Aquastopp-Einrichtung
• Schließen Sie den Wasserzulauf- schlauch an einen Kaltwasserhahn miteinem 3/4"-Außengewinde an. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die An-schlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlänge-rungsschlauch, falls der Zulauf-schlauch zu kurz ist. Wenden Siesich an den Kundendienst, um ei-nen andere...
Page 63 - UMWELTTIPPS
14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer ...