Page 4 - ersten Mal verwenden.
4 D GR Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Halten Sie Kinder vom Gerät und dem Netzkabel fern. • Gehen Sie beim Umgang mit den Zubehörteilen, beim Entleeren des Behälters und während der...
Page 7 - pour la première fois.
7 DGRNLF GB F Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Faire bien attention lors ...
Page 12 - Autres fonctions; Άλλες λειτουργίες; Weitere Funktionen /
12 D GR NL F Autres fonctions 1. Fonction d’impulsion : Si l’appareil est réglé sur la vitesse 1/P, vous pouvez l’arrêter temporairement en appuyant sur la touche « PULSE » sur le sélecteur de vitesse. Appuyez à nouveau sur la touche pour faire redémarrer l’appareil pour 1,5 seconde. Si vous mainten...
Page 16 - Rezepte; Quirlfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer; Knetfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer; Zubereitung
16 D Rezepte Quirlfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Sahne 100-900 g 60-120 8-10 Eiweiß 50-730 (1-14) g/St. 60-120 8-10 Rührfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer (Mischen von leichtem Teig, z.B. Kuchenteig) Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwi...
Page 17 - Fehlersuche; Weicher Teig; „Flex-Edge“-Knethaken – Mengen und Verarbeitungsdauer
17 DGRNLF GB Fehlersuche Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfe Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs. Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge. Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselrand. ...
Page 18 - Συνταγές; Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας ανάδευσης; Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας άγκιστρων; Εκτέλεση
18 GR Συνταγές Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας ανάδευσης Υλικά Ποσότητα Μονάδα Χρόνος Ταχύτητα Κρέμα 100-900 g 60-120 8-10 Αβγό- ασπράδι 50-730 (1-14) g/ τμχ. 60-120 8-10 Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας ανάδευσης (ανάμιξη μαλακής ζύμης (π.χ.: ζύμη κέικ)) Συνταγή Υλικά Ποσ...
Page 19 - Επίλυση προβλημάτων; Σύμπτωμα; Μαλακή ζύμη
19 DGRNLF GB Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων Σύμπτωμα Αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας μειώνει ταχύτητα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Η ποσότητα της ζύμης ενδέχεται να υπερβαίνει τη μέγιστη ποσότητα για επεξεργασία. Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις. Η ζύμη εν...
Page 20 - Recepten; Mixen: hoeveelheden en verwerkingstijden; Deeghaken: hoeveelheden en verwerkingstijden; Methode
20 NL Recepten Mixen: hoeveelheden en verwerkingstijden Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Room 100-900 g 60-120 8-10 Ei - eiwit 50-730 (1-14) g/st 60-120 8-10 Kloppen: hoeveelheden en verwerkingstijden (zachte deeg mengen (bijv.: taartdeeg)) Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd ...
Page 21 - Problemen oplossen; Zacht deeg; Plastic klopper: hoeveelheden en verwerkingstijden
21 DGRNLF GB Problemen oplossen Problemen oplossen Symptoom Oorzaak Oplossing Tijdens het gebruik ver-traagt de motor. De hoeveelheid deeg overschrijdt de maxi-male capaciteit. Verwijder de helft van het deeg en verwerkt in twee batches. Het deeg is misschien te nat. Het kleeft tegen de zijkant van ...
Page 22 - Recettes; Quantités à fouetter et durées de fouettage; Quantités à pétrir et durées de pétrissage; Préparation
22 F Recettes Quantités à fouetter et durées de fouettage Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Crème 100-900 g 60-120 8-10 Blanc d'œuf 50-730 (1-14) g/ œufs 60-120 8-10 Quantités à battre et temps de mélange (mixage de pâte légère (par ex. : pâte à gâteau)) Recette Ingrédients Quantité Unité Dur...
Page 23 - Gestion des pannes; Pâte molle; Quantités d’ingrédients et temps de pétrissage
23 DGRNLF GB Gestion des pannes Gestion des pannes Problème Cause Solution Le moteur ralentit pen-dant l'utilisation. La quantité de pâte dépasse peut-être la ca-pacité maximale. Enlevez-en la moitié et procédez en deux fois. La pâte est peut-être trop liquide et colle aux parois du bol. Ajoutez plu...
Page 25 - Components
25 DGRNLF GB *Included in specific models. A I G F P Q H J K L B N O M D E S* T* C R A. Motor head B. Speed selector C. Pulse function D. Housing E. LCD, Timer function F. Working light G. Bowl lift handle H. Attachment cover I. Attachment hub J. Tool shaft K. Bowl cover* L. Stainless steel bowl M. ...
Page 27 - The housing should only be cleaned
27 DGRNLF GB GB Before first use Getting started 3. The housing should only be cleaned with a soft damp cloth , then dried with a cloth. Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance. 1. Before using your appliance, remove all packing material, plastic,...
Page 28 - Getting started; Move the bowl support arms
28 GB Getting started 6. Move the bowl support arms upwards. Turn the bowl lift handle counter-clockwise until the bowl support arm locks into position. 5. Place an attachment on the Attachment shaft: Align the slot at the top of the attachment with the pin on the Attachment shaft. Push attachment u...
Page 29 - Other functions; Work light and Power indicator
29 DGRNLF GB Other functions 1 2 3 5 4 3. Setting the timer: Press the , and the LCD starts flashing to indicate you have entered into set timer mode. Set the time you need by pressing the “MIN” (minute) and the “SEC” (second) buttons. Turn the speed selector to the desired speed and press the butto...
Page 32 - Recipes; Whisking function quanitities and Processing Times; Hooks function quantities and Processing Times; Method
32 GB Recipes Whisking function quanitities and Processing Times Ingredients Quantity Unit Time Speed Cream 100-900 g 60-120 8-10 Egg-white 50-730 (1-14) g/pcs 60-120 8-10 Beating function quantities and Processing Times (mixing light dough (e.g: cake dough)) Recipe Ingredients Quantity Unit Time Sp...
Page 33 - Disposal; Troubleshooting; Soft dough; Flex edge beater function quantities and processing times
33 DGRNLF GB Disposal Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. This marking indicates that this product should not be disposed with oth...
Page 36 - Electrolux Hausgerate GmbH
3483 A KM6xxx 02 01 0316 Pr in ted on r ec ycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany KM6xxx_Ultramix Professional_AEG.indd 36 2016-04-06 15:14:20