Page 4 - zum ersten Mal verwenden.; verbundenen Gefahren verstanden haben.
D Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Halten Sie Kinder vom Gerät und dem Netzkabel fern. • Gehen Sie beim Umgang mit den scharfkantigen Messern, beim Entleeren des Behälters und während...
Page 7 - machine pour la première fois.; vidage du bol et lors du nettoyage.
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation de...
Page 10 - Φωτισμός εργασίας και ενδεικτική
7. Arbeitslicht und Betriebsanzeige: Wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist und eine Geschwindigkeit ausgewählt wurde, leuchtet am Geschwindigkeitsregler eine blaue LED-Anzeige auf. Ein zusätzliches Licht beleuchtet die Arbeitsfläche. Wenn der Geschwindigkeitsregler auf „OFF“ gestellt wir...
Page 11 - Weitere Funktionen /; Άλλες λειτουργίες; Autres fonctions
1. Zubehörvorrichtung: Das Gerät wird mit einer integrierten Zubehörvorrichtung geliefert. Lesen und beachten Sie stets die den Zubehörteilen beigefügten Anleitungen zur korrekten und sicheren Nutzung. 2. Anpassen der Rührerwelle: Das Gerät ist ab Werk so eingestellt, dass der Flachrührer den Boden ...
Page 12 - Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα; Reiniging en onderhoud /; Nettoyage et entretien
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Metallschwämme. 1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie die Zubehörteile von Hand mit einer warmen Spülmittellösung oder im Geschirrspüler. ( Abgesehen vom Schneebesen sind die Zubehörteile spülmaschinenfe...
Page 13 - Fehlersuche; Επίλυση προβλημάτων
Fehlersuche / Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfe Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs. Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge. Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselrand. Mehr Mehl h...
Page 14 - Problemen oplossen /; Problemen oplossen; Gestion des pannes
14 Problemen oplossen / NL Problemen oplossen Symptoom Oorzaak Oplossing Tijdens het gebruik ver-traagt de motor. De hoeveelheid deeg overschrijdt de maxi-male capaciteit. Verwijder de helft van het deeg en verwerk het in twee delen. Het deeg is misschien te nat. Het kleeft tegen de zijkant van de k...
Page 15 - Rezepte; Biskuit; Knetfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer; Zubereitung; Quirlfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer
Rezepte D 15 DGRNLF GB Rührfunktion - Mengen und Verarbeitungsdauer (Mischen von leichtem Teig, z.B. Kuchenteig) Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Biskuit Mehl 6,0 dl 200-230 s Mittlere Einstellung (Stufe 5-6) Margarine 1,5 dl Zucker 1,7 dl Backpulver 1,0 TL Schokolade-kuchen Mehl 8,...
Page 16 - Συνταγές; Αφράτο κέικ; Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας άγκιστρων; Εκτέλεση
Συνταγές GR 16 Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας ανάδευσης (ανάμιξη μαλακής ζύμης (π.χ.: ζύμη κέικ)) Συνταγή Υλικά Ποσότητα Μονάδα Χρόνος Ταχύτητα Αφράτο κέικ Αλεύρι 6,0 dL 200~230δ Μεσαία ρύθμιση (ρύθμιση 5~6) Μαργαρίνη 1,5 dL Ζάχαρη 1,7 dL Μπέικιν πάουντερ 1,0 κ.γ. Κέικ σοκολάτας Αλεύρ...
Page 17 - Recepten; Chocoladetaart; Deeghaken: hoeveelheden en verwerkingstijden; Methode; Mixen: hoeveelheden en verwerkingstijden
Recepten 17 DGRNLF GB Kloppen: hoeveelheden en verwerkingstijden (zachte deeg mengen (bijv.: taartdeeg)) Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Cake, zacht Bloem 6,0 dl 200~230 sec. Medium -stand (stand 5~6) Margarine 1,5 dl Suiker 1,7 dl Bakpoeder 1,0 tl Chocoladetaart Bloem 8,0 dl 3...
Page 18 - Recettes; Génoise; Quantités à pétrir et durées de pétrissage; Préparation; Quantités à fouetter et durées de fouettage
FR Recettes 18 D GR NL F Quantités à battre et temps de mélange (mixage de pâte légère (par ex. : pâte à gâteau)) Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Génoise Farine 6,0 dl 200~230 s Réglage moyen (position 5~6) Margarine 1,5 dl Sucre 1,7 dl Levure chimique 1,0 c. à café Gâteau au choco-...
Page 19 - Απόρριψη; Recyceln Sie zum Umwelt- und; Mise au rebut; l’environnement et à votre sécurité,
Απόρριψη Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετ...
Page 21 - Components; M. Coated flat beater
21 DGRNLF GB Components A. Motor head (tiltable)B. Speed selectorC. HousingD. Tilt head locking leverE. Working lightF. Attachment hubG. Attachment shaftH. Stainless steel bowlI. Bowl clamping plateJ. Non-slip feetK. Power cordL. Wire whip M. Coated flat beater N. Coated dough hook GB A B C K M N I ...
Page 23 - Getting started
23 DGRNLF GB Getting started 1. Before using the appliance for the first time : Unplug the appliance. Wash all the accessories by hand in warm soapy water or in the dishwasher. (The accessories are dishwasher- proof, except for the Wire whip .) Clean the motor unit with a damp cloth. Caution: Never ...
Page 24 - Work light and Power indicator; See 3 for further; Turn the Speed selector to “OFF”; Other functions
24 Getting started GB 8. Note: If the Speed selector is already turned on before the appliance is plugged in, both the blue Speed selector LED light and the Work light will flash OFF and ON to let you know the Speed selector has been left on. Turn the Speed selector to OFF and the lights will stop f...
Page 25 - except for the Wire whip; Clean the motor unit with a damp; Caution: Never immerse the; Let all parts dry thoroughly.; Do not use abrasive cleaners or; Cleaning and care
25 DGRNLF GB 1. Unplug the appliance. Wash all the accessories by hand in warm soapy water or in the dishwasher. (The accessories are dishwasher- proof, except for the Wire whip .) Clean the motor unit with a damp cloth. Caution: Never immerse the motor unit in water! Let all parts dry thoroughly. 2...
Page 26 - Disposal; Troubleshooting; Problem
Disposal Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the...
Page 27 - Recipes; Cake sponge; Hooks function quantities and Processing Times; Method
Recipes 27 DGRNLF GB Beating function quantities and Processing Times (mixing light dough (e.g: cake dough)) Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Cake sponge Flour 6,0 dL 200~230s Medium setting (5~6setting) Margarine 1,5 dL Sugar 1,7 dL Baking powder 1,0 tsp Chocolate cake Flour 8,0 dL 300~3...
Page 28 - Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH
3483 A KM4XXX 02011113 Pr in ted on r ec ycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany