Page 3 - Teile; M N; Εξαρτήματα
Teile A. BedienfeldB. WassertankC. WasserstandanzeigeD. Abdeckung mit ScharnierE. Filterhalter mit Tropfschutzventil F. Kaffeekanne mit DeckelG. WärmeplatteH. Netzkabel und -steckerI. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige J. Taste „Programm“K. DisplayL. Taste „Stunden“M. Taste „Minuten“N. Taste „Aroma“ ...
Page 4 - Sicherheitshinweise /; Υποδείξεις ασφαλείας
Sicherheitshinweise / Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerä...
Page 5 - Consignes de sécurité
D GRNLF GB 5 NL F Veiligheidsadvies / Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder erv...
Page 6 - Ξεκινώντας; Het eerste gebruik /
Erste Schritte / 6 D GR NL F 2. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen. Bei der ersten Inbetrieb- nahme der Maschine den Tank mit kaltem Wasser füllen. Die Maschine über den EIN/AUS-Schalter ein- schalten. Einen Tank voll Wasser ohne Papierfilter oder Kaffee ein- bis zwei- mal durch die Maschine...
Page 8 - Première utilisation
D GR NL F 8. Εάν η κανάτα αφαιρεθεί , η βαλβί- δα του φίλτρου εμποδίζει τον καφέ να πέσει πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα. (Κατά το βράσιμο, δεν πρέπει να αφαιρείτε την κανάτα για πάνω από 30 δευτερόλεπτα. Διαφορετικά, το φίλτρο θα ξεχει- λίσει.) 7. Εκκινήστε τη μηχανή με το δια- κόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ...
Page 9 - Reinigung und Pflege /; Nettoyage et entretien
D GR NL F 1. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύμα- τος. Σκουπίστε όλες τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα υγρό πανί. Η κανάτα του καφέ και το καπάκι της πλένονται στο πλυντήριο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καυστικά καθαριστικά ή καθαριστικά για λείανση και μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ...
Page 11 - Απόρριψη; Verwijdering; Mise au rebut
D GR NL F D GRNLF GB 11 Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw. Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstoffho...
Page 13 - Components
A. Control panel B. Water tank C. Water level indicator D. Hinged lid E. Filter holder with antidrip valve F. Coffee jug and jug lid G. Warming plate H. Power cord & plug I. On/Off button J. Program button K. Display L. Hour button M. Minute button N. Aroma button Components GB D GRNLF GB 13 G C...
Page 14 - Safety advice; Read the following instruction
Safety advice GB Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su...
Page 15 - Getting started; When starting the machine for the
Getting started 1. Setting/changing time. Plug in the machine, the display will flash the initial time showing: 12:00. Press the HOUR and MIN button to set the required time. Time can be changed at any time, even under program mode. Simply press the HOUR and MIN button, the time changes at once. Not...
Page 16 - The Aroma Selector; Turn the machine off and unplug; Never use caustic or abrasive; Cleaning and care
Getting started 8. If the jug is removed, the filter valve prevents coffee from dripping onto the warming plate. (While preparing coffee, the jug must not be removed for longer than 30 seconds or the filter will overflow.) 9. The Aroma Selector extends the brewing time to maximize the flavour extrac...
Page 17 - Decalcifying; Disposal
1. As a precaution we recommend descaling after 70 uses. Use only an environmentally friendly descaling agent and always follow the manufacturer’s instructions. 3. Rinse the coffee jug, jug lid and filter insert thoroughly under running water. Activate the anti-drip valve several times as it is rins...
Page 18 - This page is left blank intentionally
Page 20 - Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH
3481 A KF7500 02010612 Pr in ted on r ec ycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany