Page 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio-nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum s...
Page 3 - Inhalt
3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung; Sicherheit von Kindern
4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran-laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt ...
Page 5 - Im Alltagsbetrieb; Im Störungsfall; Changing the light bulb
5 • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werd...
Page 6 - Transportschutz entfernen; Transportsicherungen; Entsorgung; Information zur Geräteverpackung
6 Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt. • Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen. • Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Transportsicherungen Ihr Gerät ist mit Transportsicherung ve...
Page 7 - Aufstellen; Aufstellort; Energy Saving Tips; Correcting Malfunctions
7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und dieeinwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben ...
Page 8 - Cleaning and Care
8 Nischenmaße Höhe 1030 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Anweisungen für den integrierten Einbau D765 Fugenabdeckprofil am Gerät, wiein Abbildung gezeigt ankleben. Türanschlag wechseln Zur Transportsicherung wurde die Gerätetür an beiden Anschlagseiten mitScharnierstiften befestigt. Je nach Türanschlag...
Page 9 - Defrosting; Refrigerator
9 Gerät in die Nische einschieben,bis die Anschlagleiste (1) oben amMöbel anliegt und die vordereKante des Scharniers mit derTüröffnungsseite bündig an derNischenseitenwand ansteht (2). D023 1 2 Gerät mit den 4 beiliegendenSchrauben befestigen.(I = 3,5 x 13) I 40 Defrosting Refrigerator Frost is aut...
Page 10 - Preparation of Ice Cubes
10 Die Teile Ha, Hb, Hc, Hd abtren-nen, wie in der Abb. gezeigt wird. PR266 Ha Hb Hc Hd In die Befestigungs- und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) einsetzen.Belüftungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E) auf-stecken. B E C D 39 • Thawed foods which have not been processed further (cook...
Page 11 - Freezing and storing frozen food
11 Die Abdeckung (Hc) in die Schie-ne (Ha) eindrücken, bis sie einra-stet. PR33 Hc Ha Gerätetür und Möbeltür auf ca.90° öffnen. Den Winkel (Hb) inder Schiene (Ha) einsetzen. Gerä-tetür und Möbeltür zusam-menhalten und die Bohrlöcheranzeichnen (siehe Abb.). PR167 Ha Hb 8mm Die Schiene (Ha) auf der In...
Page 12 - Interior Accessories; Storage Shelves
12 Die Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Tür mitdem Nagel (K) kennzeichnen. Ha 8mm K Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb) eindrücken, bis sie einra-stet. Den Winkel wieder auf derSchiene anbringen und mit denmitgelieferten Schrauben befe-stigen.Für eine allfällig notwendigeAusri...
Page 13 - Elektrischer Anschluß; Anschlagwechsel Verdampferfachtür; Prior to Initial Start–Up
13 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß einZiehen des Netzsteckers möglich ist.Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen.Ist die Steckdose bei eingebautem...
Page 14 - Inner door reversal; Electrical connection
14 Vor Inbetriebnahme • Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). Inbetriebnahme und Temperaturregelung • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf fü...
Page 15 - Innenausstattung; Abstellflächen
15 Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüse länger frischbleiben.Die übrigen Abstellflächensind höhenverstellbar:Dazu die Abstellfläche soweit nachvorne ziehen, bis sie sich nach obenoder u...
Page 16 - Richtig lagern; Einfrieren und Tiefkühllagern
16 Richtig lagern Um die Lebensmittel möglichst lange frisch zu halten, beachten Sie bittefolgendes: • Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Die Lebensmittel sollten abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Luft f...
Page 17 - Eiswürfel bereiten
17 Eiswürfel bereiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellenund gefrieren lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oderkurz unter fließendes Wasser halten. Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswürfelschale keinesfalls m...
Page 18 - Gefrierkalender; Abtauen; Kühlraum
18 Gefrierkalender • Die Symbole zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. • Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit inMonaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lager-zeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vor-behand...
Page 19 - Your appliance needs air; Housing dimensions
19 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund Netzstecker ...
Page 20 - Installation; Installation Location
20 Achtung! • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen; – Buttersäure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.• Keine scheuernden Reinigungsmi...
Page 21 - Tips zur Energie-Einsparung; Abhilfe bei Störungen; Remove transport safeguard; Shelf holders; Disposal; Appliance Packaging Information
21 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge-steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oderist defekt. Sicherung überprüfen, gege-benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am S...
Page 22 - Daily Operation; In case of malfunction
22 Die Lebensmittel sind zuwarm. Gerät kühlt zu stark. Temperatur ist zu kalt einge-stellt. Temperaturregler vorüber-gehend auf wärmere Einstel-lung drehen. Das Gerät steht neben einerWärmequelle. Temperatur ist nicht richtigeingestellt. Bitte im Abschnitt "Inbe-triebnahme" nachsehen. Temper...
Page 23 - Intended use
23 Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 1. Zum Abschalten des Gerätes Tempera-turregler auf Stellung „0“ drehen. 2. Netzstecker zieh...
Page 24 - Contents
24 Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain important information forsafe use, for installation and for care of the appliance.Please keep these operating instructions for future reference. Pass them o...