Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout; Control panel layout
3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 1 2 1 1 1 Induction cooking zone 2 Control panel 3.2 Control panel layout 1 2 4 3 6 7 5 9 8 11 10 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensorfield Function Comment 1 ON / ...
Page 8 - Heat setting displays; OptiHeat Control (3 step; DAILY USE
Sensorfield Function Comment 8 - To select the cooking zone. 9 / - To increase or decrease the time. 10 PowerBoost To activate and deactivate the function. 11 - Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operat...
Page 12 - HINTS AND TIPS; Cookware; The noises during
• Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W. • The function divides the power between cooking zones connected to the same phase. • The function activates when the total electricity loading of the cooking zones connected to a single phase exceeds 3700 W. • The function decreases the powe...
Page 13 - CARE AND CLEANING; General information
5.4 Examples of cooking applications The correlation between the heat setting of a zone and its consumption of power is not linear. When you increase the heat setting, it is not proportional to the increase of the consumption of power. It means that a cooking zone with the medium heat setting uses l...
Page 14 - Cleaning the hob; TROUBLESHOOTING
• Use a special scraper for the glass. 6.2 Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Put the special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the ...
Page 16 - If you cannot find a; INSTALLATION; Before the installation
7.2 If you cannot find a solution... If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate. Give also three digit letter code for the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error messag...
Page 17 - TECHNICAL DATA; Rating plate; Cooking zones specification
min.28 mm min. 12 mm min. 60mm If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model IKS6445XXB PNC 949 597 268 00 Typ 61 B4A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction ...
Page 18 - ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014
Cooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W] PowerBoost[W] PowerBoostmaximum dura-tion [min] Cookware diam-eter [mm] Right front 2300 3200 10 125 - 180 Right rear 2300 3200 10 125 - 180 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes ...
Page 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household wast...
Page 20 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 20 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................23 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................
Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. ...
Page 24 - Utilisation
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser ...
Page 25 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson
Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage • Nett...
Page 26 - Description du bandeau de commande; Indicateurs de niveau de cuisson
3.2 Description du bandeau de commande 1 2 4 3 6 7 5 9 8 11 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou-chesensiti-ve Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la tab...
Page 27 - OptiHeat Control (Voyant; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
Écran d'affichage Description - La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : conti-nuer la cuisson...
Page 31 - CONSEILS; Ustensiles de cuisson
• - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :• vous appuyez sur • Minuterie indépenda...
Page 32 - Exemples de cuisson
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 5.2 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le ...
Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Niveau decuisson Utilisation : Durée(min) Conseils 9 - 12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, roux, œufs, crêpes, bei-gnets. au be-soin Retournez à mi-cuisson. 12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks....
Page 35 - Si vous ne trouvez pas de
Problème Cause possible Solution Le niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux. Gestionnaire de puissanceest activée. Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sontchaudes. Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes. Placez les ustensil...
Page 36 - Tables de cuisson
cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informa...
Page 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique; Caractéristiques des zones de cuisson
min.28 mm min. 12 mm min. 60mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKS6445XXB PNC 949 597 268 00 Type 61 B4A 04 AA 22...
Page 38 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
Zone de cuis-son Puissance no-minale (réglagede chaleurmaximum) [W] PowerBoost[W] PowerBoostdurée maximale[min] Diamètre del'ustensile decuisson [mm] Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 180 Avant droite 2300 3200 10 125 - 180 Arrière droite 2300 3200 10 125 - 180 La puissance des zones de cuisson peut...
Page 39 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petit...
Page 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 40 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................43 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................
Page 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Entfern...
Page 44 - Gebrauch
beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • S...
Page 45 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie kein...
Page 46 - Bedienfeldanordnung; Anzeigen der Kochstufen
3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 4 3 6 7 5 9 8 11 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen-sorfeld Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersiche-run...
Page 47 - OptiHeat Control; TÄGLICHER GEBRAUCH; Abschaltautomatik
Display Beschreibung Ankochautomatik ist aktiviert. PowerBoost ist aktiviert. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme. Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es bef...
Page 48 - Kochstufe; Ankochautomatik
Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach , 1 - 3 6 Stunden 4 - 7 5 Stunden 8 - 9 4 Stunden 10 - 14 1,5 Stunden 4.3 Kochstufe Einstellen oder Ändern der Kochstufe:Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Koc...
Page 51 - TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr
• Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. • Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt. • Mit dieser Funktion wird die Leistung aller an...
Page 53 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; FEHLERSUCHE
6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähi...
Page 55 - Wenn Sie das Problem; MONTAGE; Vor der Montage
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf. Es wurde kein Kochgeschirrauf die Kochzone gestellt. Stellen Sie Kochgeschirr aufdie Kochzone. Sie verwenden ungeeigne-tes Kochgeschirr. Verwenden Sie geeignetesKochgeschirr. Siehe „Tippsund Hinweise“. Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu klei...
Page 57 - TECHNISCHE DATEN; Typenschild; ENERGIEEFFIZIENZ
Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Lüftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IKS6445XXB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 268 00 Typ 61 B4A 04 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60...
Page 58 - Energie sparen; UMWELTTIPPS
Länge (L) und Breite (B) derKochfläche Links L 39,2 cmB 22,0 cm Länge (L) und Breite (B) derKochfläche Rechts L 39,2 cmB 22,0 cm Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking) Links 183,9 Wh/kg Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking) Rechts 183,9 Wh/kg Energieverbrauch desKochfelds ...