Page 4 - CONTENTS; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy accessories and consumables for your appliance: www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 9 13ESPAÑOL ...
Page 6 - GETTING STARTED
6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...
Page 7 - SAFETY ADVICE; RECIPES
7 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the machine for the first time. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisio...
Page 8 - SETTINGS; TROUBLESHOOTING; DISPOSAL
8 www.aeg.com SETTINGS SETTING SPEED Kneading, Mixing Start with low speed, then increase to high speed. Folding in Medium speed. Stirring Start with medium speed, then increase to high speed. Whisking, Frothing Medium or high speed. Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids s...
Page 10 - SICHERHEITSHINWEISE
10 www.aeg.com Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG! SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistige...
Page 11 - EINSTELLUNGEN; FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG
11 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT REZEPTE ZUTATENLISTE 1. Geben Sie Hefe, Zucker und warmes Wasser in die Schüssel des Geräts, und lassen Sie diese Mischung stehen, bis sie cremig ist. 2. Geben Sie Mehl, Salz und Öl dazu.3. 30 Sek. bei niedriger Geschwindigkeit verrühren.4. Erhöhen Sie die Ge...
Page 12 - ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; تافصولا; تانوكملا ةمئاق
12 www.aeg.com .لماكلاب فاجو فيظن زاهجلا نأ نم يدكأت .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نم سباقلا بحسب يموق نيزختلا لبق !AEG جتنمب عتمتسا ةملاسلل حئاصن .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا ةيسحلا وأ ةيدسجلا تاردقلا يف ا ًصقن نوناعي نيذلا صاخشلأا لبق نم ةزهجلأا مادختسا نكمي • مهؤاطعإ وأ...
Page 13 - تانوكملا
13 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT يبرع دقف .ةيلصلأا AEG رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . AEG جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش ضارغلأ تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصيصخ تمم ُص .ريودتلا ةداعإ تانوكملا جارخلإ...
Page 14 - زاهجلا نم صلختلا
14 www.aeg.com تانوكملا ةمئاق ةفصولا .ماوقلا ةجزل حبصت ىتح اهيكرتاو ،ءاعو يف ئفادلا ءاملاو ركسلاو ةريمخلا يعض . 1 .طيلخلا ىلإ تيزلاو حلملاو قيقدلا يفيضأ . 2 .ةيناث 30 ةدمل ةضفخنم ةعرسب ًاعم جيزملا يطلخا . 3 .ةيناث 30 و قئاقد 4 ةدملو 5 ىلإ طلخلا ةعرس ةدايزب يموق ،ًاسناجتم نيجعلا ماوق حبصي امدنعو . 4 ...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
15 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR IT NL PT ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ...
Page 16 - CONSEJO DE SEGURIDAD
16 www.aeg.com ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de...
Page 17 - AJUSTES; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
17 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT AJUSTES AJUSTE RANGO Amasar, batir Empiece a baja velocidad y después aumente a alta velocidad. Envolver Velocidad media. Revolver Empiece con una velocidad media y después aumente a alta velocidad. Batir, espumar Velocidad media o alta. Empiece a una velocid...
Page 18 - PREMIÈRE UTILISATION; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
18 www.aeg.com FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. Toutes les parties en plastiqu...
Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
19 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Profitez pleinement de votre produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiqu...
Page 20 - MISE AU REBUT
20 www.aeg.com RECETTES LISTE DES INGRÉDIENTS 1. Versez la levure, le sucre et de l’eau chaude dans un récipient et laissez reposer jusqu’à obtenir une texture crémeuse.2. Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange.3. Mélangez à faible vitesse pendant 30 s. 4. Une fois la pâte devenue homogène,...
Page 22 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ; ΣΥΝΤΆΓΕΣ
22 www.aeg.com σταματήσουν να περιστρέφονται πλήρως τα εργαλεία. Προειδοποίηση! Μην βυθίζετε το περίβλημα, το φις ή το καλώδιο σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. 10 Πλύνετε όλα τα τμήματα , εκτός από τη βάση του μοτέρ, με ζεστή σαπουνάδα. Άφήστε όλα τα τμήματα να στεγνώσουν καλά, πριν από τη χρήση....
Page 26 - SMALTIMENTO
26 www.aeg.com RICETTE ELENCO DEGLI INGREDIENTI 1. Versare lievito, zucchero e acqua calda in un recipiente e lasciar riposare fino a ottenere un composto cremoso. 2. Aggiungere al composto farina, sale e olio.3. Mescolare a velocità bassa per 30 secondi. 4. Quando l’impasto è diventato omogeneo, au...
Page 28 - VEILIGHEIDSADVIES
28 www.aeg.com Geniet van uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebre...
Page 29 - VERWIJDERING
29 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT RECEPTEN INGREDIËNTENLIJST 1. Doe de gist, suiker en warm water in een mengkom en laat het staan, totdat het romig is.2. Voeg bloem, zout en olie aan het mengsel toe.3. Meng het gedurende 30 seconden op een lage snelheid.4. Als het deeg homogeen is geworden, ...
Page 30 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO; LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
30 www.aeg.com PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marc...
Page 31 - AVISOS DE SEGURANÇA
31 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizar a máquina pela primeira vez. • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca e...
Page 32 - ELIMINAÇÃO
32 www.aeg.com RECEITAS LISTA DE INGREDIENTES 1. Coloque o fermento, o açúcar e a água morna num recipiente e deixe repousar até a mistura ficar cremosa. 2. Adicione a farinha, o sal e o óleo à mistura.3. Misture na velocidade inferior durante 30 segundos.4. Quando a massa estiver homogénea, aumente...