Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the p...
Page 5 - Use
• Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout
• Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room h...
Page 7 - Heat setting displays
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensorfield Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety De-vice To lock / unlock the control panel. 3 STOP+GO To activate and deactivate the...
Page 8 - DAILY USE
Display Description Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off function operates. 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. The indu...
Page 12 - HINTS AND TIPS; Cookware
When you finish cooking and deactivate the hob, the hood fan may still operate for a certain period of time. After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from accidental activation of the fan for the next 30 seconds. Operating the fan speed manually You can also oper...
Page 14 - CARE AND CLEANING; General information; TROUBLESHOOTING
5.5 Hints and Tips for Hob²Hood function When you operate the hob with the function:• Protect the hood panel from direct sunlight. • Do not spot halogen light on the hood panel. • Do not cover the hob panel. • Do not interrupt the signal between the hob and the hood (for example with a hand or a coo...
Page 17 - If you cannot find a; INSTALLATION; Before the installation
7.2 If you cannot find a solution... If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate. Give also three digit letter code for the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error messag...
Page 19 - Protection box; TECHNICAL INFORMATION; Rating plate
8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the pr...
Page 20 - ENERGY EFFICIENCY; Product information according to EU 66/2014; ENVIRONMENT CONCERNS
10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK854401FB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left frontLeft rearRight frontRight rear 21.0 cm21.0 cm21.0 cm21.0 cm Energy c...
Page 21 - ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................22 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 23 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............................................................
Page 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Instalación
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No deje...
Page 26 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Disposición de las zonas de cocción; Disposición del panel de control
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 1 1 2 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3.2 Disposición del panel de control 6 7 4 2 3 8 1 11 9 10 5 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones está...
Page 27 - Indicación de la temperatura en pantalla; OptiHeat Control
Sensor Función Observaciones 9 / - Para aumentar o disminuir el tiempo. 10 Función Power Para activar y desactivar la función. 11 - Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción es...
Page 28 - USO DIARIO
4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. 4.2 Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • n...
Page 32 - CONSEJOS
Luz au-tomática Hervir 1) Freír 2) ModoH6 Encendi-do Veloci-dad delventila-dor 2 Veloci-dad delventila-dor 3 1) La placa detecta el proceso de ebullición y ac- tiva la velocidad del ventilador según el modo au-tomático. 2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador s...
Page 34 - Consejos para la función
Ajuste del ni-vel de calor Utilícelo para: Tiempo(min) Sugerencias - 1 Mantener calientes los alimen-tos comoestimenecesa-rio Tape los utensilios de cocina. 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina. 5 - 25 Remover de vez en cuando. 1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos....
Page 35 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Información general; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pude suceder que otros aparatos controlados a distancia puedan bloquear la señal. Para evitarlo, no opere el mando a distancia del aparato y la placa de cocción a la vez. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consult...
Page 38 - Si no encuentra una; INSTALACIÓN; Antes de la instalación
7.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de datos técnicos. Facilite también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la...
Page 40 - Caja de protección; INFORMACIÓN TÉCNICA; Placa de características; Especificaciones de las zonas de cocción
8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto ...
Page 41 - EFICACIA ENERGÉTICA; Ahorro de energía; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HK854401FB Tipo de placa de cocción Placa empotra-da Número de zonas de cocción 4 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierdaPosterior izquierd...
Page 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE
INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 43 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................44 3. PRODUKTBESKRIVNING......................................................
Page 44 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. • Använd inte ångrengörare ...
Page 45 - Användning
förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. • Använd rätt nätkabel. • Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. • Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. • Dragavlasta kabeln. • Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör...
Page 46 - PRODUKTBESKRIVNING; Beskrivning av hällen
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex....
Page 47 - Visningar av värmelägen
Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch-kon-troll Funktion Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 STOP+GO För att ...
Page 48 - DAGLIG ANVÄNDNING; Aktivera och avaktivera; Värmeläge
Display Beskrivning Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat påkokzonen. Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator) VARNING! / / Risk för brännskador från restvärme. Kontrollampan visar restvärmenivån. Induktionskokzon...
Page 51 - Hob2Hood
• Funktionen aktiveras när den totala elektricitetsbelastningen på kokzonerna som anslutits till en fas har överskridit 3700 W. • Funktionen minskar strömmen till de andra kokzonerna som är anslutna till samma fas. • Värmeläget för de reducerade kokzonerna ändras mellan två nivåer. 4.13 Hob²Hood Det...
Page 52 - RÅD OCH TIPS; Kokkärl
Styra fläkthastigheten manuellt Du kan även styra funktionen manuellt.Det gör du genom att trycka på när hällen är igång. Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt.När du trycker på ökar du fläkthastigheten med ett. När du når enintensiv nivå och tr...
Page 53 - Råd och tips för
5.4 Exempel på olika typer av tillagning Relationen mellan värmelägets och kokzonens förbrukning är inte linjär. När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgi...
Page 54 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING; Allmän information; FELSÖKNING
Det kan hända att andra fjärrstyrda produkter blockerar signalen. För att undvika detta ska fjärrkontrollen för produkten och hällen inte användas samtidigt. Köksfläktar som fungerar med Hob²Hoodfunktionen Se vår konsumentwebbplats för att se hela sortimentet med köksfläktar som fungerar med den här...
Page 56 - Om du inte finner en
Problem Möjlig orsak Lösning Det hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontroller-na. Ljudsignalerna är avaktivera-de. Aktivera signalerna.Se avsnittet "Daglig använd-ning". tänds. Automatisk avstängning ärpå. Avaktivera hällen och aktive-ra den igen. tänds. Barnlås- eller Lås-funktionenfun...
Page 57 - Före installationen
8. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. Serienummer .................... 8.2 Inbyggnadshällar Inbyggnadshällar får endast användas efter installation ...
Page 58 - Skyddslåda
R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 750 +1 mm min.38 mm min.2 mm min. 12 mmmin. 2 mm 8.5 Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäl...
Page 59 - TEKNISK INFORMATION; Typskylt; ENERGIEFFEKTIVITET
9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HK854401FB PNC 949 595 327 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Tillverkad i Tyskland Serienr ................. 7.4 kW AEG 9.2 Specifikation för kokzonerna Kokzon Nominell effekt(max värmelä-ge) [W] Effektfunktion[W] Effektfunktionmax...
Page 60 - Energibesparing; MILJÖSKYDD
EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda 10.2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips.• Värm bara upp den mängd vatten du behöver. • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. • Ställ kokkärl...