Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the p...
Page 5 - Use
• Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; Cooking surface layout
• Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room h...
Page 7 - Heat setting displays
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensorfield Function Comment 1 STOP+GO To activate and deactivate the function. 2 - Heat setting display To show the heat setting. 3 Bridge To activate and deactivate the function. 4 - T...
Page 8 - DAILY USE
Display Description Automatic Switch Off function operates. 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process dire...
Page 11 - Power limitation; Power management; HINTS AND TIPS
• you touch • Minute Minder comes down • Count Down Timer comes down • you put something on the control panel. 4.13 Power limitation Originally the hob is at the highest possible power level. To decrease or increase the power level:1. Deactivate the hob. 2. Touch for 3 seconds. The display comes on ...
Page 13 - CARE AND CLEANING; General information; TROUBLESHOOTING
Heat setting Use to: Time Hints 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes,baked eggs 10 - 40min Cook with a lid on 3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals 25 - 50min Add the minimum twice asmuch liquid as rice, mix milkdishes part procedure through 5 - 7 Steam vegetables, fish, m...
Page 16 - If you cannot find a; INSTALLATION; Before the installation
Problem Possible cause Remedy comes on. The cooling fan is blocked. Check if objects block thecooling fan. If comes on again, speak to an Author-ised Service Centre. comes on. The electrical connection isincorrect. The hob is con-nected only to one phase. Speak to a qualified electri-cian to check t...
Page 17 - Assembly
3. Apply a new wire end sleeve of 1.5 mm² on each cable end. (special tool required). Cable cross section NL1 N L 230V~ 400V 2~N L2 One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ N Green - yellow Green - yellow N Blue and grey Blue and grey N L Black and brown Black L1 Brown L2 8.4 A...
Page 19 - Protection box; TECHNICAL INFORMATION; Rating plate; Cooking zones specification; ENVIRONMENTAL CONCERNS
8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the pr...
Page 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couvertu...
Page 25 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description de la table de cuisson; Description du bandeau de commande
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 1 1 2 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 3.2 Description du bandeau de commande 6 1 2 3 4 5 8 7 9 10 11 Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur .Les touches sensitives permettent d...
Page 26 - Indicateurs de niveau de cuisson; OptiHeat Control (voyant
Touchesensitive Fonction Commentaire 7 - Pour choisir la zone de cuisson. 8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée. 9 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis-son. 10 Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. 11 - Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuis...
Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE
4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.Le bandeau de commande s'allume lorsque vous allumez la table de cuisson et s'éteint lorsque vous...
Page 31 - CONSEILS; Ustensiles de cuisson; Bruits pendant le
Lorsque vous réglez la fonction Limitation de puissance sur plus de 4,5 kW , la puissance de la table de cuisson est répartie entre deux zones de cuisson fonctionnant en paire. 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de c...
Page 32 - Exemples de cuisson
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson. 5.3 Économies d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. • Vous pouve...
Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Niveau decuisson Utilisation : Minute-rie Conseils 12 - 13 Poêler à feu vif des galettes depommes de terre, des filets,des steaks 5 -15 min Retournez à la moitié dutemps 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire des frites Faire bouillir une gran...
Page 36 - Si vous ne trouvez pas de
Problème Cause probable Solution s'affiche. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient chauffe à vide.Arrêt automatique et la pro-tection anti-surchauffe deszones sont activés. Éteignez la table de cuisson.Enlevez le récipient chaud.Au bout d'environ 30 sec-ondes, remettez la ...
Page 38 - Montage
8.4 Montage min.50mm min.500mm min.2mm < 20 mm min. 2 mm A B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm > 20 mm min. 2 mm A B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min.38 mm min.2 mm www.aeg.com 38
Page 39 - Enceinte de protection; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique; Caractéristiques des zones de cuisson
min. 12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible...
Page 40 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Zone de cuis-son Puissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W] Fonction Boos-ter [W] Fonction Boos-ter durée maxi-male [min] Diamètre du ré-cipient [mm] Arrière droite 1800 / 3500 2800 / 3600 5 145 - 180 / 245 -280 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. E...
Page 41 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 42 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 43 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................
Page 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenst...
Page 46 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Kochfeldanordnung
Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 1 1 1 2 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung 6 1 2 3 4 5 8 7 9...
Page 47 - Anzeigen der Kochstufen
Sensor-feld Funktion Anmerkung 5 - Kochzonen-Anzeigen desTimers Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde. 6 Tastensperre / Kindersi-cherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 7 - Auswählen der Kochzone. 8 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 9 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des K...
Page 48 - OptiHeat Control; TÄGLICHER GEBRAUCH; Abschaltautomatik; Kochstufe
3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des K...
Page 52 - TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr
Wenn Sie die Funktion Leistungsbegrenzung auf mehr als 4,5 kW einstellen, wird die Leistung des Kochfelds zwischen zwei Kochzonen eines Paars verteilt. 5. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes M...
Page 54 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Informationen; FEHLERSUCHE
Kochstufe Verwendung: Zeit Hinweise 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-letts, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwitze, Eier,Pfannkuchen, Donuts NachBedarf Nach der Hälfte der Zeit wen-den 12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks 5 - 15Min. Nach de...
Page 57 - Wenn Sie das Problem
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf. Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Netzspannungaußerhalb des zulässigenBereichs. Wenden Sie sich an eineElektrofachkraft zur Überprü-fung der Installation. leuchtet auf. Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-ma...
Page 58 - MONTAGE; Vor der Montage
8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer ............ 8.2 Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürf...
Page 60 - Schutzboden; TECHNISCHE DATEN; Typenschild; Technische Daten der Kochzonen
min. 12 mmmin. 2 mm 8.5 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich ...
Page 61 - UMWELTTIPPS
Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W] Power-Funktion[W] Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.] Durchmesserdes Kochge-schirrs [mm] Hinten rechts 1800 / 3500 2800 / 3600 5 145 - 180 / 245 -280 Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert ...