Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be pl...
Page 5 - Use
• Before carrying out any operation make sure that the appliance is dis-connected from the power supply. • Use the correct electricity mains cable.• Do not let the electricity mains cable tangle. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot ap-pliance or hot cookware, w...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; General overview; Sensor field; To lock / unlock the control panel
when you have to move them on thecooking surface. 2.3 Care and Cleaning WARNING! Risk of damage to the appliance. • Clean regularly the appliance to pre- vent the deterioration of the surfacematerial. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft ...
Page 7 - Heat setting displays; Display; Residual heat indicator; DAILY USE; Activation and
Sensor field Function 4 / To increase or decrease the heat set-ting. 5 A heat setting display To show the heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. The Lock / The Child Safety Device operates. The Power function operates...
Page 9 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Cookware material
• When you deactivate the appliance with , The Child Safety Device op- erates again. 5. HELPFUL HINTS AND TIPS INDUCTION COOKING ZONES For induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heatin the cookware very quickly. 5.1 Cookware for induction cooking zones Use the induction c...
Page 10 - CARE AND CLEANING
Heatsetting Use to: Time Hints Nominalpower con-sumption 1 Keep warm the foodyou cooked as required Put a lid on a cook-ware 3 % 1 -2 Hollandaise sauce,melt: butter, choco-late, gelatine 5 - 25 min Mix from time totime 3 – 5 % 1 -2 Solidify: fluffy ome-lettes, baked eggs 10 - 40 min Cook with a lid ...
Page 11 - rub the appliance dry; TROUBLESHOOTING; Problem; Clean the control panel.
an acute angle and move theblade on the surface . – Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metal-lic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramicor stainless steel. 2. Clean the appliance with a moistcloth and some detergent...
Page 12 - and a number come; INSTALLATION; Connection cable
Problem Possible cause Remedy and a number come on There is an error in theappliance. Disconnect the appli-ance from the electricalsupply for some time.Disconnect the fuse fromthe electrical system ofthe house. Connect itagain. If comes on again, speak to the serv-ice centre. comes on There is an er...
Page 13 - Assembly
8.3 Assembly min. 50mm min. 500mm min. 2mm < 20 mm min. 2 mm A B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm > 20 mm min. 2 mm A B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm 1 2 R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 12 mmmin. 2 mm ENGLISH 13
Page 14 - TECHNICAL INFORMATION; Cooking zones power; Right rear —; ENVIRONMENT CONCERNS
min. 38 mm min. 2 mm 9. TECHNICAL INFORMATION Model HK604200IB Prod.Nr. 942 116 631 00 Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Made in China Ser.Nr. .......... 3.0 kW AEG Cooking zones power Cookingzone NominalPower (Maxheat setting)[W] Power Func-tion activa-ted [W] Power func-tion...
Page 16 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . ....
Page 17 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 19 - Branchement électrique; Utilisation
• Respectez l'espacement minimal re- quis par rapport aux autres appareils. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla-cez. Portez toujours des gants de sé-curité. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne p...
Page 20 - Entretien et nettoyage; Mise au rebut
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan destockage. • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de30 cm des zones de cuiss...
Page 21 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Description du bandeau de commande; Touche sensitive; Indicateurs de niveau de cuisson; Affichage
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 4 5 1 2 3 210 mm 180 mm 145 mm 145 mm 1 Zone de cuisson à induction 2 Zone de cuisson à induction 3 Zone de cuisson à induction 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à induction 3.2 Description du bandeau de commande 1 3 2 5 4 Les touches sensitives ...
Page 22 - Une anomalie de fonctionnement s'est produite.; UTILISATION QUOTIDIENNE
Affichage Description Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y apas de récipient sur la zone de cuisson. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur rési-duelle). La fonction d'arrêt automatique est activée. 3.4 Voyant de chaleur rés...
Page 23 - tionnez aucun niveau de cuisson; CONSEILS UTILES
« Caractéristiques techniques »). Vouspouvez activer la fonction Booster pourune durée maximale de 10 minutes. Lazone de cuisson à induction revient en-suite automatiquement au niveau decuisson le plus élevé.Pour activer la fonction : 1. Sélectionnez la zone de cuisson. 2. Réglez le niveau de cuisso...
Page 24 - Récipients de cuisson; Matériaux des récipients; Bruit pendant le
5.1 Récipients de cuisson compatibles avec les zones decuisson à induction Utilisez des récipients adaptésaux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche(homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivr...
Page 25 - au besoin
Ni-veaudecuisson Utilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale 1 Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuire selon lesbesoins. Mettez un couverclesur le récipient 3 % 1 -2 Sauce hollandaise, fai-re fondre : du beurre,du chocolat, de la gé-latine 5 - 25 min Remuez de temps e...
Page 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pour enlever les salissures :; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuis-son dont le fond est propre. Les égratignures ou les tachessombres sur la vitrocéramiquen'ont aucune influence sur lefonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures : 1. – Enlev...
Page 28 - Appareils encastrables; Montage
8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notezci-dessous les informations figurant surla plaque signalétique. La plaque signa-létique se trouve au bas de l'enveloppeextérieure de l'appareil.• Modèle .....
Page 29 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 2 R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 12 mmmin. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Model HK604200IB Prod.Nr. 942 116 631 00 Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Made in China Ser.Nr. .......... 3.0 kW AEG FRANÇAIS 29
Page 30 - Puissance des zones de cuisson; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Puissance des zones de cuisson Zone de cuis-son Puissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W] FonctionBooster acti-vée [W] Durée maxi-male de lafonctionBooster [min] Diamètre mi-nimal du réci-pient [mm] Arrière droi- te : 180 mm 1800 W 145 Avant droite : 145 mm 1200 W 1800 W 4 125 Arrière gau- ...
Page 31 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . ...
Page 33 - SICHERHEITSHINWEISE
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit- schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Ge...
Page 36 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Allgemeine Übersicht; Bedienfeldanordnung; Sensorfeld; Anzeigen der Kochstufen
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 4 5 1 2 3 210 mm 180 mm 145 mm 145 mm 1 Induktionskochzone 2 Induktionskochzone 3 Induktionskochzone 4 Bedienfeld 5 Induktionskochzone 3.2 Bedienfeldanordnung 1 3 2 5 4 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen undKontrolllampen informieren...
Page 37 - Eine Störung ist aufgetreten.; Restwärmeanzeige; TÄGLICHER GEBRAUCH; Abschaltautomatik
Display Beschreibung Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. 3.4 Restwärmeanzeige WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imBoden des Kochgeschirrs. Die ...
Page 38 - Einschalten der Kindersicherung; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Kochgeschirr für; Kochgeschirrmaterial
Berühren Sie , um diese Funktion auszuschalten. 4.6 Power-Management Das Power-Management verteilt die ver-fügbare Leistung zwischen den Kochzo-nen (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die zuletzt ausgewählteStufe für eine Kochzone auf das Maxi-mum erhöht. Die Leistung der anderenKochzonen...
Page 39 - Betriebsgeräusche; Zeit; Ab und zu umrühren
Topfboden (wenn vom Hersteller alsgeeignet markiert). • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich fürInduktionskochfelder, wenn… • ... Eine geringe Wassermenge kocht sehr schnell auf einer Kochzone, dieauf die höchste Stufe geschaltet ist. • ... E...
Page 40 - sigkeit hinzugeben; REINIGUNG UND PFLEGE; So entfernen Sie Verschmutzungen:
Kochstu-fe Verwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme 1 -2 Stocken: Schaumome-letts, gebackene Eier 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 5 % 2 -3 Köcheln von Reis undMilchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerich-ten 25 - 50 Min. Mindestens doppel- te Menge Flüssigkeitzum Reis geben,Milchgerichte zwi-s...
Page 41 - das Gerät mit einem tro-; FEHLERSUCHE
schräg zur Glasfläche ansetzenund über die Oberfläche bewe-gen. – Folgendes kann nach ausreich-ender Abkühlphase entferntwerden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schim-mernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reini-ger für Glaskeramik oder Edel-stahl. 2. Reinige...
Page 42 - und eine Zahl leuch-; MONTAGE
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens istfür die Kochzone zuklein. Stellen Sie das Kochge-schirr auf eine kleinereKochzone. und eine Zahl leuch- ten auf. Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten. Trennen Sie das Geräteine Zeit lang vomStromnetz. Schalten Siedie Sicherung i...
Page 43 - Einbaugeräte; Anschlusskabel
8.1 Einbaugeräte • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke und Ar-beitsplatten betrieben werden. 8.2 Anschlusskabel • Das Gerät wird mit dem Anschlusska- bel geliefert. • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialka-bel (Typ H0...
Page 44 - TECHNISCHE DATEN; Kochzonenleistung; Hinten rechts
R 5mm min. 55mm 560 +1 mm 490 +1 mm min. 12 mmmin. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. TECHNISCHE DATEN Model HK604200IB Prod.Nr. 942 116 631 00 Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Made in China Ser.Nr. .......... 3.0 kW AEG Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W] ...
Page 45 - Kochzone; Vorne links —; UMWELTTIPPS
Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W] Power-Funk-tion einge-schaltet [W] Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.] Min. Kochge-schirrdurch-messer [mm] Vorne links — 210 mm 2300 W 2800 W 10 180 Die Leistung der Kochzonen kann ge-ringfügig von den Daten in der Tabelleabweichen. Sie ändert sich...