Page 2 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Sicherheitshinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Symbole auf dem Produkt; Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle un...
Page 3 - • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso; dürfen nicht mit dem Gerät spielen.; Kinder; • Wird der Haartrockner im Badezimmer verwendet, ziehen Sie; Lieferumfang
Deutsch 3 WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso - nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
Page 4 - Anwendung
Deutsch 4 Elektrischer Anschluss • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü - fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild. • Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig instal - lierte S...
Page 5 - Garantie
Deutsch 5 Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge- währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garanti...
Page 6 - Entsorgung
Deutsch 6 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.Sie helfen damit die...
Page 7 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Veiligheidsinstructies; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; Symbolen op het product
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaa...
Page 8 - • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd; Kinderen; mogen niet met dit apparaat spelen.; gebruiksonderhoud; mag niet door; kinderen; gedaan worden tenzij onder toezicht.; Geleverde onderdelen
Nederlands 8 WAARSCHUWING: • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelij-ke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebr...
Page 9 - Toepassing
Nederlands 9 Elektrische aansluiting • Controleer, voordat u de steker in de contactdoos steekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het type-plaatje. • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos 230 V, 50 H...
Page 10 - Verwijdering
Nederlands 10 Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.Da...
Page 11 - Français; Mode d’emploi; Consignes de sécurité; Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil; Symboles sur le produit
Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’ac...
Page 12 - • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et; Les enfants; ne doivent pas jouer avec l’appareil.; l’entretien par l’utilisateur; ne doivent pas être; enfants; • Si vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bains, dé; Pièces incluses
Français 12 AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérien-ce ou de connaissances si celles-ci sont sous surveillance ou si elles ont reçu des...
Page 13 - Application
Français 13 Branchement électrique • Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les don-nées techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique. • Sluit het apparaat...
Page 14 - Elimination
Français 14 Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des app...
Page 15 - Español; Instrucciones de servicio; Instrucciones de seguridad; Símbolos en el producto
Español 15 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar ac...
Page 16 - • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años; Los niños; no deben jugar con el aparato.; mantenimiento por el usuario; no deben ser; niños; • En caso de que utilice el secador para el pelo en el cuarto de; Piezas incluidas
Español 16 AVISO: • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca de su utiliza-ción de manera segura y entie...
Page 17 - Aplicación; Limpieza y cuidados; Datos técnicos
Español 17 Conexión eléctrica • Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegú - rese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación. • Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protecció...
Page 18 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Istruzioni di sicurezza; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; Simboli sul prodotto
Italiano 18 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica - zio...
Page 19 - • L’apparecchio può essere utiizzato a partire dagli 8 anni d’età; bambini non; devono giocare con l’apparecchio.; manutenzione utente; non devono essere ese-; bambini; • Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da bagno,; Pezzi in dotazione
Italiano 19 AVVISO: • L’apparecchio può essere utiizzato a partire dagli 8 anni d’età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali sotto supervisione o istruite riguardo all’utilizzo dell’apparec-chio in modo sicuro e ai pericoli a esso correlati. • I bambini non devono giocare co...
Page 20 - Uso
Italiano 20 Allacciamento alla rete elettrica • Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la ten - sione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella dell’apparecchio. I relativi dati sono riportati sull’etichetta di identificazione. • Collegare l’apparecchio ad una presa con co...
Page 21 - Smaltimento
Italiano 21 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome-stici che non sono pi...
Page 22 - English; Instruction Manual; Safety instructions; Special safety instructions for this device; Symbols on the Product
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent dam...
Page 23 - • This appliance can be used by children aged from 8 years and; Children; must not play with the appliance.; user maintenance; must not be carried out by; children; • If the hair dryer is used in the bathroom, remove the mains; Supplied parts
English 23 WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understa...
Page 25 - Język polski; Instrukcja obsługi; Instrukcje bezpieczeństwa; Symbole na produkcie
Język polski 25 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-wek, ...
Page 26 - • Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8 roku; Dzieciom; nie wolno bawić się urządzeniem.; konserwacja dokonana przez użytkownika; nie mogą być przeprowadzane przez; dzieci; • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od; Dostarczone części
Język polski 26 OSTRZEŻENIE: • Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-nych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiada-jące doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instru...
Page 27 - Zastosowanie
Język polski 27 Podłączenie elektryczne • Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. • Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowa - n...
Page 28 - Ogólne warunki gwarancji; Usuwanie
Język polski 28 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 29 - Magyarul; Használati utasítás; Biztonsági utasítások; Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez; A terméken lévő jelzések
Magyarul 29 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szim-bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érd...
Page 30 - • Ezt a készüléket használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek; A gyerekek; ne játsszanak a készülékkel.; felhasználói karbantartást gyerekek; kizárólag; A csomag tartalma
Magyarul 30 FIGYELMEZTETÉS: • Ezt a készüléket használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan, fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg sérült személyek, amennyiben a készülék hasz-nálatából fakadó veszélyekkel tisztában vannak, és a használat módjairól és kockáz...
Page 31 - Használat
Magyarul 31 Elektromos csatlakoztatás • Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba, ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típus-címkén. • Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnek...
Page 32 - Hulladékkezelés
Magyarul 32 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház-tartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván haszná...
Page 33 - Українська; Інструкція з експлуатації; Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу; Символи на виробі; На виробі Ви знайдете символи з попередженнями і інфор-; Попередження про електричний удар!; Забороняється використовувати цей прилад побли
Українська 33 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при- ладу обов’язково притр...
Page 34 - • Прилад можуть використовувати діти, старші 8 років, і осо; Діти; • Якщо Ви користуєтеся феном у ванній кімнаті, завжди ви; Частини, які додаються; Використання випрямляча волосся з
Українська 34 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Прилад можуть використовувати діти, старші 8 років, і осо - би з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або особи, які не мають досвіду та знань, якщо за ними ведеться нагляд чи їм надано відповідні вка- зівки стосовно безпечного використання прилад...
Page 35 - Використання
Українська 35 Підключення до електромережі • Перед тим як вставити вилку в розетку, переконайте - ся в тому, чи відповідає напруга в мережі тій напрузі, що потрібка для праці приладу. Інформацію для цього Ви знайдете на типовій табличці приладу. • Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в мер...
Page 36 - Русский; Руководство по эксплуатации; Особые указания по технике безопасности; Символы на изделии; На изделии можно увидеть символы, обозначающие предупре-; Опасность удара электротоком!; Не используйте это устройство возле ванны, рако-
Русский 36 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить н...
Page 37 - • Этим прибором могут пользоваться дети от 8 лет и лица с; Детям; • Чистка и; обслуживание; • Если фен используется в ванной, выдерните штепсель из; Комплект поставки
Русский 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Этим прибором могут пользоваться дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными или психиче- скими способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями, только под надзором или после получения ин- струкций по безопасной работе с прибором и связанным ...
Page 38 - Использование прибора
Русский 38 Электрические соединения • Перед тем, как вставлять штепсель в розетку, убе - дитесь, что напряжение электросети соответствует параметрам устройства. Эту информацию можно найти на этикетке. • Подключите устройство к исправной розетке 230 В, 50 Гц. Использование с сетевым кабелем 1. Сдвинь...