Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. •...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION
WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety...
Page 6 - CONTROL PANEL; Indicators
5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 4. CONTROL PANEL 1 2 4 6 8 3 7 5 1 On/off button 2 Program button 3 Programme indicators 4 Display 5 Delay button 6 Option button 7 Indicators 8 Start button 4.1 I...
Page 7 - PROGRAMMES
Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. TimeSaver indicator. Delay indicator. ExtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 1) • Norm...
Page 8 - SETTINGS
5.1 Consumption values Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 11 0.961 225 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 10 0.9 30 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of ...
Page 9 - How to set the water softener
Water hardness German de- grees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener lev- el 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - ...
Page 10 - OPTIONS
– Level 0 = no rinse aid is released. 3. Press Delay again and again to change the setting. 4. Press the on/off button to confirm the setting. 6.4 Use of rinse aid and multi- tablets The factory setting of the rinse aid dispenser is with the dispenser activated. This means that the rinse aid dispens...
Page 11 - BEFORE FIRST USE; The salt container
The total programme duration decreases by approximately 50%.The washing results are the same as with the normal programme duration. The drying results can decrease. How to activate TimeSaver Press Option until the indicator comes on. If the option is not applicable to the programme, the related indi...
Page 12 - DAILY USE
5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A B C CAUTION! Only use r...
Page 14 - HINTS AND TIPS
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. End of the programme When the programme is completed the display shows 0:00 and the end indicator is onAll buttons are inactive except for the on/off button. 1. Press the on/off button or wait for the Auto...
Page 15 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
10.4 Loading the baskets • Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe. • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper. • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove remaining food from the item...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. toothpick, to remove particles of soil from the holes. 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until ...
Page 19 - The washing and drying results are not satisfactory
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli-ance door. • The appliance is not level. Loosen or tighten the adjust- able feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable). The appliance door is diffi-cult to clo...
Page 20 - TECHNICAL INFORMATION
Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the rinse aid can be the cause.• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different bra...
Page 21 - GUARANTEE
Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240 Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C Capacity Place settings 15 Power consumption Left-on mode (W) 0.99 Power consumption Of...
Page 22 - ENVIRONMENT CONCERNS
15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with the household wa...
Page 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 25 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................
Page 25 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Stellen Sie Messer und Besteck mit sch...
Page 27 - GERÄTEBESCHREIBUNG
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Oberster Sprüharm 2 Oberer Sprüharm 3 Unterer Sprüharm 4 Filter 5 Typenschild 6 Salzbehälter 7 Lüftungsschlitze 8 Klarspülmittel-Dosierer 9 Reinigungsmittelbehälter 10 Unterkorb 11 Oberkorb 12 Besteckschublade DEUTSCH 27
Page 28 - BEDIENFELD; Kontrolllampen
4. BEDIENFELD 1 2 4 6 8 3 7 5 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Taste Program 3 Programmkontrolllampen 4 Display 5 Taste Delay 6 Taste Option 7 Kontrolllampen 8 Taste Start 4.1 Kontrolllampen Kontroll-lampe Beschreibung Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang Leuchtet während der Spülphase...
Page 29 - PROGRAMME
5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs-gradBeladung Programmphasen Optionen 1) • Normal versch- mutzt • Geschirr und Bes- teck • Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C • Spülgänge• Trocknen • ExtraHygiene• TimeSaver 2) • Alle• Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfan-nen • Vorspülen• Hauptspülgang von 45 °C bis 70°C...
Page 30 - EINSTELLUNGEN
5.1 Verbrauchswerte Programm 1) Wasser (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) 11 0.961 225 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 10 0.9 30 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die G...
Page 31 - Einstellen des; Klarspülmittel-Dosierer
wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spüler...
Page 33 - OPTIONEN
7. OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten (außer bei Multitab). Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. 7.1 Multitab Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Salz, Klarsp...
Page 34 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Salzbehälter
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Start...
Page 35 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Verwenden des
8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers A B C ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel ( C ). 2. Füllen Sie den Dosierer ( B ) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf,...
Page 37 - TIPPS UND HINWEISE; Allgemeines
wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.• Schütten Sie größere Lebensmittelreste ...
Page 38 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Filter
kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. 10.4 Beladen der Körbe • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr. • Spülen Sie i...
Page 41 - FEHLERSUCHE
Programme mit langer Laufzeit zu verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät starte...
Page 43 - Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“ , „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.Wenden Sie sich an einen auto...
Page 44 - TECHNISCHE DATEN
Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Ungewöhnliche Schaumbil-dung während des Spülgangs. • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü- ler bestimmte Reinigungsmittel. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • D...
Page 45 - GARANTIE
Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Maßgedecke 15 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschi...
Page 46 - UMWELTTIPPS
15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...