Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down. • Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it. • Before any maintenance operation, deact...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable. WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet ho...
Page 6 - CONTROL PANEL; Indicators
3 Lower spray arm 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Cutlery basket 11 Lower basket 12 Upper basket 4. CONTROL PANEL 1 2 4 5 6 8 3 7 1 On/off button 2 Program button 3 Programme indicators 4 Display 5 Delay button 6 Option button 7 Ind...
Page 7 - PROGRAMMES
Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Delay indicator. ExtraHygiene indicator. Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor-rectly closed...
Page 8 - SETTINGS
5.1 Consumption values Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 11 1.039 227 7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 156 14-15 1.5 - 1.7 155 - 170 10 0.8 30 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2...
Page 9 - How to set the water softener
Water hardness German de- grees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener lev- el 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - ...
Page 10 - OPTIONS
How to deactivate the rinse aid empty notification The appliance must be in programme selection mode. 1. To enter the user mode, press and hold simultaneously Delay and Option until the indicators , and start flashing and the display is blank. 2. Press Start . • The indicators and are off. • The ind...
Page 11 - BEFORE FIRST USE
Not all options are compatible with each other. If you have selected non compatible options, the appliance will automatically deactivate one or more of them. Only the indicators of the options still active will stay on. 7.1 XtraDry Activate this option to boost the drying performance. With XtraDry o...
Page 12 - DAILY USE
4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion...
Page 14 - HINTS AND TIPS
Opening the door while the appliance operates Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 sec...
Page 16 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. 11.1 Cleaning the filters The filter system is made...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean th...
Page 19 - The washing and drying results are not satisfactory
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir-cuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage andthe capacity of the meter or turn off one of the applian-ces in use. • Internal electrical fault...
Page 21 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Refer to "Before first use" , "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 600 / 850 / 625 Electrical connection 1) Voltage (V) 200 - 240 Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure Min. / max. ba...
Page 22 - APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 23 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................24 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................
Page 24 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Instalação
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta d...
Page 26 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 5 4 8 10 9 11 6 7 12 2 3 1 1 Tampo 2 Braço aspersor superior 3 Braço aspersor inferior 4 Filtros 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Ranhura de ventilação 8 Distribuidor de abrilhantador 9 Distribuidor de detergente 10 Cesto de talheres 11 Cesto inferior 12 Cesto s...
Page 27 - PAINEL DE COMANDOS; Indicadores
4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 4 5 6 8 3 7 1 Botão On/Off 2 Botão Program 3 Indicadores de programa 4 Visor 5 Botão Delay 6 Botão Option 7 Indicadores 8 Botão Start 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. ...
Page 28 - PROGRAMAS; Valores de consumo
Indicador Descrição Indicador ExtraHygiene. Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta oumal fechada. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidadeTipo de carga Fases do programa Opções 1) • Sujidade normal• Faianças e talhe- res • Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos• Sec...
Page 29 - PROGRAMAÇÕES
Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 10 0.8 30 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 5.2 Informação para testes Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envi...
Page 32 - OPÇÕES; XtraDry; ExtraHygiene; ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
7. OPÇÕES É necessário activar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível activar ou desactivar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar seleccionar opções incompatíveis, o aparelho desactiva automaticament...
Page 34 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de falta de abrilhantador...
Page 35 - SUGESTÕES E DICAS
3. Prima Start para iniciar a contagem decrescente. • O indicador de início diferido acende para confirmar o início da contagem decrescente. • A contagem decrescente diminui em intervalos de 1 hora. Na última hora, diminui com intervalos de 1 minuto. Quando a contagem decrescente terminar, o program...
Page 37 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA; Limpar os filtros
10.5 Antes de iniciar um programa Certifique-se de que:• Os filtros estão limpos e bem instalados. • A tampa do depósito de sal está bem apertada. • Os braços aspersores não estão obstruídos. • Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combi...
Page 39 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o funcionamento ou não iniciar, tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Qualquer reparação executada incorrectamente pode resultar em riscos de seguranç...
Page 43 - INFORMAÇÃO TÉCNICA; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e las-cada. • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti- gos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con- sulte o folheto com as instruções de carregamentodos cestos. • Coloque os artigos de...