Page 2 - Bezoek onze webshop op
Downloaded from www.vandenborre.be VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. ...
Page 3 - INHOUD
Downloaded from www.vandenborre.be INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 8 Beschrijving van het product 9 Bedieningspaneel 10 Bediening van het apparaat 10 De waterontharder instellen 12 Gebruik van zout voor de vaatwasser 12 Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel 14 De vaatwasser inruimen 17 Wasprogramma'...
Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Downloaded from www.vandenborre.be VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen.• Om het milieu te helpen.• voor de correcte werking van het apparaat. Houd deze instructies altijd ...
Page 5 - Onderhoud en reiniging; trische schok en schade aan het apparaat.; Montage; melijk letsel te voorkomen.
Downloaded from www.vandenborre.be • Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel). • Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachines, veroorzaakt schade aan de water - ontharder. • Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start. Z...
Page 6 - geen gebruikte slangen.; Elektrische aansluiting; Veiligheidsinformatie
Downloaded from www.vandenborre.be Voorzorgsmaatregelen bij vorst • Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade door bevriezing. Wateraansluiting • Gebruik nieuwe slangen om het apparaat aan te sluiten op de wa...
Page 7 - Het apparaat wegdoen; Het afwasmiddel is gevaarlijk en kan corrosie veroorzaken!
Downloaded from www.vandenborre.be • Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of beschadigd raken achter het apparaat. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.• Trek niet aan het ne...
Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Downloaded from www.vandenborre.be BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 Bovenrek 2 Waterhardheidsknop 3 Zoutreservoir 4 Afwasmiddeldoseerbakje 5 Glansmiddeldoseerbakje 6 Typeplaatje 7 Filters 8 Onderste sproeiarm 9 Bovenste sproeiarm 8 Beschrijving van het product
Page 9 - BEDIENINGSPANEEL
Downloaded from www.vandenborre.be BEDIENINGSPANEEL 3 4 5 2 6 1 1 Indicatielampje aan/uit 2 Programma-aanwijzer 3 Indicatielampjes 4 Toets Uitgestelde start 5 Toets start/annuleren 6 Programmaschakelaar Indicatielampjes Wassen Het gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt. Drogen Het gaat aa...
Page 10 - Programmaschakelaar en controlelampje aan/uit; ningspaneel; Toets Uitgestelde start; BEDIENING VAN HET APPARAAT; en zouten kunnen schade aan het apparaat toebrengen.
Downloaded from www.vandenborre.be Programmaschakelaar en controlelampje aan/uit Het apparaat inschakelen en een wasprogramma selecteren:• Draai de programmaknop naar rechts of links. De programmamarkering op de program - maschakelaar moet overeenkomen met een van de afwasprogramma's op het bedie - ...
Page 12 - Gebruik van vaatwasmiddelen:
Downloaded from www.vandenborre.be Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op niveau 1, blijft het zoutcontrole - lampje niet branden. GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSER Het zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om het zoutreser - voir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter...
Page 14 - DE VAATWASSER INRUIMEN; Adviezen; vlakken kan bereiken.; Onderrek; en bestek in het onderrek. Rangschik dekschalen
Downloaded from www.vandenborre.be 5. Stel de glansmiddeldosering in. DE VAATWASSER INRUIMEN Adviezen • Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keu - kenhanddoeken). • Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.• Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpe...
Page 16 - Hoogteverstelling van het bovenrek
Downloaded from www.vandenborre.be Zet glazen met een lange voet ondersteboven in de kopjesrekken. Voor grotere voorwerpen kun - nen de kopjesrekken worden opgeklapt. Hoogteverstelling van het bovenrek U kunt het bovenrek in twee standen zetten om de laadflexibiliteit te vergroten. LET OP! Stel de h...
Page 17 - Verbruikswaarden; vaat kan deze waarden veranderen.; EEN AFWASPROGRAMMA SELECTEREN EN STARTEN
Downloaded from www.vandenborre.be WASPROGRAMMA'S Programma Soort vuil Soort serviesgoed Programmabeschrijving Sterk vervuild Serviesgoed, bestek en pannen Voorspoelen Wassen 70 °C 2 middelste spoelgangen Laatste spoelgang Drogen Normaal ver - vuild Serviesgoed en bestek Voorspoelen Wassen 65 °C 1 m...
Page 19 - Verwijder de voorwerpen uit de manden.; voelig voor beschadigingen.; ONDERHOUD EN REINIGING; De filters verwijderen en reinigen
Downloaded from www.vandenborre.be 3. Laat de deur een paar minuten op een kier staan, voor betere droogresultaten. Verwijder de voorwerpen uit de manden. • Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn ge - voelig voor beschadigingen. • Ruim eerst het onderrek en d...
Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN
Downloaded from www.vandenborre.be 3. Verwijder het platte filter (C) uit de bo - dem van het apparaat. 4. Maak de filters schoon onder stromend water. 5. Zet de platte filter (C) op zijn oorspronke - lijke plaats. Zorg ervoor dat ze goed wor - den gemonteerd onder de twee geleiders (D). 6. Plaats h...
Page 21 - het werd onderbroken.
Downloaded from www.vandenborre.be Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van de wateraanvoerslang is niet correct. Zorg dat de aanslui - ting altijd correct is. De watertoevoerslang is beschadigd. Verzeker u ervan dat de watertoevoerslang niet is beschadigd. Het a...
Page 22 - De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid; Problemen oplossen
Downloaded from www.vandenborre.be De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro - gramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling. Zorg ervoor dat het afwaspro - gramma...
Page 23 - TECHNISCHE GEGEVENS; de deur van het apparaat.; MILIEUBESCHERMING; doelde container bij uw plaatselijke afvaldienst.
Downloaded from www.vandenborre.be TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 878 mm Diepte 575 mm Leidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Watertoevoer 1) Koud water of warm water maximaal 60 °C Capaciteit Couverts 12 1) Sluit de slang aan op een kraan met...
Page 24 - Visit the webshop at:
Downloaded from www.vandenborre.be FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minu...
Page 25 - CONTENTS
Downloaded from www.vandenborre.be CONTENTS 26 Safety information 29 Product description 30 Control panel 31 Use of the appliance 31 Setting the water softener 33 Use of dishwasher salt 33 Use of detergent and rinse aid 34 Loading cutlery and dishes 37 Washing programmes 38 Select and start a washin...
Page 26 - Children and vulnerable persons safety
Downloaded from www.vandenborre.be SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environment.• For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you mo...
Page 27 - Care and cleaning; damage to the appliance.; Installation; nents and electrical components.; Frost precautions; water flow for some minutes, then connect the inlet hose.
Downloaded from www.vandenborre.be • Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance. • Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme.• The appliance...
Page 28 - the mains plug from the mains socket.; Electrical connection; • To prevent the risk of injury or damage:
Downloaded from www.vandenborre.be • The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable. There is pressure in the water inlet hose only when the water flows. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve interrupts the flow of water.– Be careful when...
Page 29 - The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion !; PRODUCT DESCRIPTION
Downloaded from www.vandenborre.be – Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance. There is a risk of suffocation. – Discard the appliance at the local waste disposal centre. WARNING! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion ! • If an acc...
Page 30 - CONTROL PANEL
Downloaded from www.vandenborre.be CONTROL PANEL 3 4 5 2 6 1 1 On/off indicator light 2 Programme marker 3 Indicator lights 4 Delay start button 5 Start/cancel button 6 Programme knob Indicator lights Wash It comes on when the washing phase or the rinsing phase operates. Dry It comes on when the dry...
Page 31 - USE OF THE APPLIANCE; salts can cause damage to the appliance.
Downloaded from www.vandenborre.be Programme knob and on/off indicator light To switch on the appliance and select a washing programme:• Turn the programme knob clockwise or counterclockwise. The programme marker on the programme knob must agree with one of the washing programmes on the control pane...
Page 32 - You must adjust the water softener manually and electronically.; Manual adjustment; Turn the water hardness dial to the position 1 or; Electronic adjustment; first available washing programme on the control panel.
Downloaded from www.vandenborre.be Water hardness Water hardness ad - justment German degrees (°dH) French degrees (TH°) mmol/l Clarke de - grees manually elec - troni - cally 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1...
Page 33 - Use of detergent
Downloaded from www.vandenborre.be USE OF DISHWASHER SALT How to fill the salt container1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container. 2. Fill the salt container with 1 litre of wa - ter (only for the first time you fill with salt). 3. Use the funnel to fill the salt container with sa...
Page 34 - LOADING CUTLERY AND DISHES; Hints and tips
Downloaded from www.vandenborre.be 5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing pro - grammes when...
Page 35 - Lower basket; cutlery in the lower basket. Arrange the service; The cutlery basket; Put the forks and spoons with the handles down.
Downloaded from www.vandenborre.be • Make soft the remaining burned food on the items.• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.• Make sure that water does not collect in containers or in bowls.• Make sure that cutlery and dishes do not bond together.• Make sure that the glas...
Page 37 - their initial position.; WASHING PROGRAMMES; Washing programmes
Downloaded from www.vandenborre.be Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basket Higher position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the higher position:1. Move the front runner stops (A) out.2. Pull the basket out.3. Put the basket ...
Page 38 - Consumption values; SELECT AND START A WASHING PROGRAMME; Select and start a washing programme without delay start
Downloaded from www.vandenborre.be Consumption values Programme Programme time (mi - nute) Energy (kWh) Water (litre) 120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24 100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21 130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16 12 0,1 5 The water pressure and temperature, the variations of the mains supply and the quantity o...
Page 39 - How to cancel a washing programme or a delay start; Press the start/cancel button to start the washing programme.; At the end of the washing programme; can be easily damaged.; CARE AND CLEANING; To remove and clean the filters
Downloaded from www.vandenborre.be How to cancel a washing programme or a delay start If a washing programme or a delay start has not started, you can change the selection. When a washing programme or a delay start are in progress, it is not possible to change the selection. It is necessary to cance...
Page 41 - WHAT TO DO IF...; The appliance does not start or stops during operation.; What to do if...
Downloaded from www.vandenborre.be WHAT TO DO IF… The appliance does not start or stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the chart). If not, contact the service centre. Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The appliance does not fill with wat...
Page 42 - The washing results and drying results are not satisfactory
Downloaded from www.vandenborre.be Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The delay start is set. If you want to cancel the delay start, refer to 'Select and start a washing programme'. After the check, switch on the appliance. The programme continues from the point of interruption....
Page 43 - TECHNICAL DATA; shop where you purchased the product.
Downloaded from www.vandenborre.be Problem Possible cause Possible solution The detergent can be the cause. Use a different brand of deter - gent. The dishes are wet. You have set a washing pro - gramme without drying phase or with a decreased drying phase. Let the door stay ajar for some minutes be...
Page 45 - Visitez la boutique en ligne sur
Downloaded from www.vandenborre.be POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas s...
Page 46 - SOMMAIRE
Downloaded from www.vandenborre.be SOMMAIRE 47 Consignes de sécurité 51 Description de l'appareil 52 Bandeau de commande 53 Utilisation de l'appareil 53 Réglage de l'adoucisseur d'eau 55 Utilisation du sel régénérant 55 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 57 Rangement des couve...
Page 47 - Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Downloaded from www.vandenborre.be CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.• Pour protéger l'environnement.• Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cet...
Page 49 - tuyau d’arrivée d’eau.; AVERTISSEMENT; Tension dangereuse; Raccordement électrique; Consignes de sécurité
Downloaded from www.vandenborre.be Précautions contre le gel • N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. • Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel. Tuyau d’arrivée d’eau • Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l...
Page 50 - Pour mettre l'appareil au rebut
Downloaded from www.vandenborre.be • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d...
Page 51 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Downloaded from www.vandenborre.be DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion interm...
Page 52 - BANDEAU DE COMMANDE
Downloaded from www.vandenborre.be BANDEAU DE COMMANDE 3 4 5 2 6 1 1 Voyant Marche/Arrêt 2 Indicateur de programme 3 Voyants 4 Touche Départ différé 5 Touche Départ/Annulation 6 Sélecteur de programmes Voyants Lavage S'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours. Séchage S'allume quan...
Page 53 - UTILISATION DE L'APPAREIL; Utilisation de l'appareil
Downloaded from www.vandenborre.be Manette de sélection des programmes et voyant Marche/Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et sélectionner un programme de lavage :• Tournez le sélecteur de programmes dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une mont...
Page 54 - Réglage manuel; Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2; Réglage électronique
Downloaded from www.vandenborre.be Dureté eau Réglage de la dureté de l'eau Degrés allemands (dH°) Degrés français (°TH) mmol/l Degrés Clar - ke manuel élec - troni - que 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 2...
Page 55 - Utilisation du produit de lavage
Downloaded from www.vandenborre.be Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera éteint. UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré - générant en le tournant dans le sens in - verse des aiguille...
Page 57 - RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE; Conseils et astuces
Downloaded from www.vandenborre.be Pour revenir en arrière et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément1. Remplissez le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.2. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.3. Lancez un program...
Page 59 - Réglage de la hauteur du panier supérieur; ATTENTION
Downloaded from www.vandenborre.be Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant. Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut. Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour facilit...
Page 60 - PROGRAMMES DE LAVAGE; Valeurs de consommation; SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE; Régler et démarrer un programme de lavage sans départ différé; Programmes de lavage
Downloaded from www.vandenborre.be PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Niveau de salis - sure Type de charge Description du programme Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage 70 °C 2 rinçages intermédiaires Dernier rinçage Séchage Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavag...
Page 62 - Retirez les articles des paniers; encore chaude est sensible aux chocs.; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pour retirer et nettoyer les filtres; ment les filtres et nettoyez-les si nécessaire.
Downloaded from www.vandenborre.be • Le voyant Fin de programme s'allume.1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Ouvrez la porte de l'appareil.3. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes. Retirez les articles des paniers • Attendez que la vaisselle refroidisse a...
Page 63 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Downloaded from www.vandenborre.be 3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.4. Nettoyez soigneusement les filtres à l’eau.5. Replacez le filtre plat (C) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement pla - cé dans les deux guides (D). 6. Placez le filtre grossier (A) dans le micr...
Page 64 - reprend là où il a été interrompu.
Downloaded from www.vandenborre.be Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été rac - cordé correctement. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. L'...
Page 65 - Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants; En cas d'anomalie de fonctionnement
Downloaded from www.vandenborre.be Numéro du produit (PNC) .................... Numéro de série (S.N.) .................... Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programm...
Page 66 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; formations sur le branchement électrique.; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT; et recyclage du matériel électrique et électronique).
Downloaded from www.vandenborre.be Problème Cause possible Solution possible La fonction « Tout en 1 » est ac - tivée (cette fonction désactive automatiquement le distribu - teur de liquide de rinçage). Activez le distributeur de liqui - de de rinçage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur ...