Page 2 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the s...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION; TimeBeam
3. PRODUCT DESCRIPTION 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Top spray arm 2 Upper spray arm 3 Lower spray arm 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that is show...
Page 7 - CONTROL PANEL; Indicators; PROGRAMMES
When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 On/off button 2 Display 3 Delay button 4 Program button 5 Sanitiz...
Page 8 - Consumption values
Programme Degree of soilType of load Programme phases Options P2 2) • All• Crockery, cut- lery, pots andpans • Prewash• Wash from 45 °C to 70 °C • Rinse• Dry • Sanitize• XtraDry P3 • Heavy soil• Crockery, cut- lery, pots andpans • Prewash• Wash 70 °C• Rinse• Dry • Sanitize• XtraDry• TimeSaver P5 • N...
Page 9 - SETTINGS
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P4 10 0.9 30 P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test instit...
Page 10 - How to set the water softener
Water hardness German de- grees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener lev- el 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - ...
Page 14 - The salt container
hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the b...
Page 15 - DAILY USE; Using the detergent
Fill the rinse aid dispenser when the indicator ( A ) becomes clear. If you use multi-tablets and the drying performance is satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets conta...
Page 16 - HINTS AND TIPS
Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours). The delay indicator comes on. 3. Close the appliance door to start the countdown. While a countdown is running it is possible to increase th...
Page 18 - Unloading the baskets; CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
10.6 Unloading the baskets 1. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged. 2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket. At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance....
Page 20 - Internal cleaning; TROUBLESHOOTING
11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • If you use short duration programmes regularly, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance. To prevent this, we recommend running long duration progra...
Page 22 - The washing and drying results are not satisfactory
12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use" , "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes.• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and C...
Page 23 - TECHNICAL INFORMATION
Problem Possible cause and solution There are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme. • The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser. Make sure that the s...
Page 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symb...
Page 25 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................
Page 27 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen • Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizier...
Page 29 - Entsorgung; GERÄTEBESCHREIBUNG
Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer: 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Ge...
Page 30 - BEDIENFELD; Kontrolllampen
Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. 4. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Display 3 Tast...
Page 31 - PROGRAMME
5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs-gradBeladung Programmphasen Optionen P1 1) • Normaler Ver- schmutzungs-grad • Geschirr und Besteck • Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C • Klarspülgang• Trocknen • Sanitize• TimeSaver• XtraDry P2 2) • Alle• Geschirr, Be- steck, Töpfe undPfannen • Vorspülen• Hauptspülg...
Page 32 - EINSTELLUNGEN
5.1 Verbrauchswerte Programm 1) Wasser (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) P1 11 0.857 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P4 10 0.9 30 P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung,...
Page 33 - Wasserenthärter; Einstellen des
6.2 Wasserenthärter Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Der Enthärter muss entspr...
Page 36 - So schalten Sie AirDry aus; OPTIONEN; XtraDry
VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. So schalten Sie AirDry aus Das ...
Page 37 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Salzbehälter
Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden.Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich.Standardmäßig ist der TimeSaver ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn manuell einzuschalten. Diese Option kann nich...
Page 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH
5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern. 8.2 Füllen des Klarspülmittel- D...
Page 40 - TIPPS UND HINWEISE
Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird. VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung durch...
Page 42 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Filter
11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, f...
Page 44 - FEHLERSUCHE
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Ka...
Page 46 - Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge-räusche aus dem Gerätein-neren. • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst die Sicherung...
Page 48 - TECHNISCHE DATEN
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker.• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“ . • Verwenden S...
Page 49 - UMWELTTIPPS
14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät z...