Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.....................................
Page 4 - Montage
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen...
Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Top sproeiarm 2 Bovenste sproeiarm 3 Onderste sproeiarm 4 Filters 5 Typeplaatje 6 Zoutreservoir 7 Luchtopening 8 Glansmiddeldoseerbakje 9 Afwasmiddeldoseerbakje 10 Onderkorf 11 Bovenkorf 12 Besteklade www.aeg.com 6
Page 7 - BEDIENINGSPANEEL; Indicatielampjes
4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 4 6 8 3 7 5 1 Aan/uit-toets 2 Program -toets 3 Programma-indicatielampjes 4 Weergave 5 Delay -toets 6 Option -toets 7 Indicatielampjes 8 Start -toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Omschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Spoelfase. Gaat aan wanneer de spoelf...
Page 8 - PROGRAMMA’S; Verbruikswaarden
5. PROGRAMMA’S Programma Mate van vervuilingType belading Programmafasen Options (Opties) 1) • Normaal bevuild• Serviesgoed en bestek • Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelgangen• Drogen • ExtraHygiene• TimeSaver• Multitab 2) • Alles• Serviesgoed, bes- tek en pannen • Voorspoelen• Wassen van 45 °C tot 7...
Page 9 - INSTELLINGEN
Programma 1) Water (l) Energie (kWh) Bereidingsduur (min) 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 10 0.9 30 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruiks...
Page 11 - OPTIES; Multitab
en gaan knipperen en het display blanco is. 2. Druk op Delay . • De indicatielampjes en gaan uit. • Blijft het indicatielampje knipperen • Het display toont de huidige instelling: bijv. = niveau 4. – De glansmiddelniveaus lopen van 0A tot 6A. – Niveau 0 = er wordt geen glansmiddel gebruikt. 3. Druk ...
Page 13 - DAGELIJKS GEBRUIK
4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5. Draai de dop van het zoutreservoir rechtsom om het zoutreservoir te sluiten. Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heef...
Page 15 - Het programma annuleren; Einde van het programma; AANWIJZINGEN EN TIPS; Algemeen
Het programma annuleren Houd tegelijkertijd Delay en Option ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat. Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start. Einde van het programma Als het programma voltooid is, is het indicatiel...
Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING
10.3 Wat moet u doen als u wilt stoppen met het gebruik van multitabletten Doe het volgende voordat u begint met het gebruiken van apart wasmiddel, zout en glansmiddel. 1. Stel het hoogste niveau van de waterontharder in. 2. Zorg ervoor dat het zout- en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn. 3. Sta...
Page 17 - De filters reinigen
11.1 De filters reinigen Het filtersystem bestaat uit 3 delen. C B A 1. Draai de filter ( B ) linksom en verwijder het. 2. Verwijder de filter ( C ) uit de filter ( B ). 3. Verwijder de platte filter ( A ). 4. Was de filters. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de o...
Page 18 - PROBLEEMOPLOSSING
11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. 11.3 Buitenkant reinigen • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale sc...
Page 19 - De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid; TECHNISCHE INFORMATIE
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing De anti-overstromingsbevei-liging is aan.Op het display verschijnt . • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service-afdeling. Schakel het apparaat na controle aan en uit. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze klantense...
Page 20 - MILIEUBESCHERMING
Capaciteit Couverts 15 Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwate...
Page 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................22 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 23 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................
Page 23 - Installation
1.2 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
Page 24 - PRODUCT DESCRIPTION
WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety...
Page 25 - CONTROL PANEL; Indicators
5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 4. CONTROL PANEL 1 2 4 6 8 3 7 5 1 On/off button 2 Program button 3 Programme indicators 4 Display 5 Delay button 6 Option button 7 Indicators 8 Start button 4.1 I...
Page 26 - PROGRAMMES
Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. TimeSaver indicator. Delay indicator. ExtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 1) • Normal soil• Crockery and cut- lery • Prewash• Wash 50 °C• Rinses• ...
Page 27 - Consumption values; Information for test; SETTINGS; Programme selection
Programme Degree of soilType of load Programme phases Options 5) • Normal soil• Crockery and cut- lery • Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry • Multitab 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard...
Page 28 - How to set the programme; The water softener
• The deactivation of the rinse aid dispenser when you want to use the Multitab option without rinse aid. • The level of rinse aid according to the required dosage. These settings will be saved until you change them again. How to set the programme selection mode The appliance is in programme selecti...
Page 32 - DAILY USE
9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in user mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent....
Page 33 - HINTS AND TIPS
the running phase comes on. The delay indicator goes off. Opening the door while the appliance operates If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. Cancelling the delay start while the countd...
Page 34 - CARE AND CLEANING
drying results with the use of multi- tablets. • Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes. • Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructi...
Page 35 - Cleaning the filters
11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter ( B ) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter ( C ) out of filter ( B ). 3. Remove the flat filter ( A ). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around th...
Page 36 - TROUBLESHOOTING
11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abras...
Page 37 - The washing and drying results are not satisfactory; TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible s...
Page 43 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque de calibrage 6 Réservoir de sel régénérant 7 Fente d'aération 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produit de lavage...
Page 44 - PANNEAU DE COMMANDE; Voyants
4. PANNEAU DE COMMANDE 1 2 4 6 8 3 7 5 1 Touche Marche/Arrêt 2 Program touche 3 Voyants de programme 4 Affichage 5 Delay touche 6 Option touche 7 Voyants 8 Start touche 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de rinçage. Il s'allume au cours ...
Page 46 - RÉGLAGES
5.1 Valeurs de consommation Programme 1) Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 11 0.961 225 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 10 0.9 30 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression e...
Page 47 - Régler le dosage de; Le distributeur de liquide
6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur d...
Page 48 - OPTIONS
6 (dosage maximum). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage, et le liquide n'est pas diffusé.Réglage usine : dosage 4. Comment régler le dosage de liquide de rinçage L'appareil doit être en mode de sélection de programme. 1. Pour passer au mode utilisateur, appuyez simultanément ...
Page 49 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
7.1 Multitab Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel régénérant, le liquide de rinçage et le produit de lavage. Elles peuvent également contenir d'autres agents de lavage ou de rinçage.Cette option désactive la libération du sel régénérant. Le voyant du se...
Page 51 - UTILISATION QUOTIDIENNE
9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allum...
Page 52 - CONSEILS
• L'indicateur de départ différé s'allume pour confirmer que le compte à rebours a débuté. • Le décompte démarre et s'effectue par paliers d'une heure. Le décompte s'effectue de minute en minute uniquement pour la dernière heure. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre et le voyant de ...
Page 54 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
• Les filtres sont propres et correctement installés. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. • Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). • La vaisselle est bien positionné...
Page 56 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme, avant de contacter le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous même à l'aide des informations du tableau. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un ...
Page 57 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible Traînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verreset la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide derinçage sur un ni...
Page 58 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareilsp...