Page 2 - optimaal van kunt profiteren.; KLANTENSERVICE; Gebruik altijd originele onderdelen.
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.....................................
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. • Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. • Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt. ...
Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Bovenste sproeiarm 2 Onderste sproeiarm 3 Filters 4 Typeplaatje 5 Zoutreservoir 6 Luchtopening 7 Glansmiddeldoseerbakje 8 Afwasmiddeldoseerbakje 9 Bestekkorf 10 Onderkorf 11 Bovenkorf 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor is een lichtstraal die ...
Page 7 - BEDIENINGSPANEEL; Indicatielampjes; PROGRAMMA’S
4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 Aan/uit-toets 2 Weergave 3 Delay -toets 4 Programmakeuzetoets (omhoog) 5 Programmakeuzetoets (omlaag) 6 XtraDry -toets 7 TimeSaver -toets 8 Reset -toets 9 Indicatielampjes 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatiela...
Page 8 - Verbruiksgegevens
Programma Mate van vervui-lingType belading Programmafasen Opties P4 • Normaal of licht bevuild • Teer servies- goed en glas-werk • Wassen 45 °C• Spoelingen• Drogen • XtraDry P6 4) • Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild servie...
Page 9 - INSTELLINGEN
5.2 Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: [email protected] Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en gebruikersmodus Als het apparaat in de prog...
Page 12 - OPTIES; XtraDry; VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
• Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling: = AirDry ingeschakeld. 3. Druk op om de instelling te wijzigen: = AirDry uitgeschakeld. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen. 7. OPTIES De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma star...
Page 14 - DAGELIJKS GEBRUIK; Vaatwasmiddel gebruiken
LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. 1. Druk op de ontgrendelknop ( D ) om de deksel te openen ( C ). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje ( A ) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen ...
Page 16 - AANWIJZINGEN EN TIPS
10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen.• Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig een voorwasprogramma (indi...
Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING; De filters reinigen
• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven. • Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan ronddraaien voordat u een programma start. 10.5 Voor het starten van een programma Controleer of:• De filters schoon zijn en cor...
Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING
schoonmaakproduct voor vaatwasmachines te gebruiken. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op. 12. PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Kijk voordat u contact opneemt met de klantenservice of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp va...
Page 21 - De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik" , "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s.• Maak de inspuiters van ...
Page 22 - TECHNISCHE INFORMATIE
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge- bruikt. Zie 'De waterontharder instellen' . • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bijelkaar. Er bevinden zic...
Page 23 - MILIEUBESCHERMING
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm water 2) max. 60 °C Vermogen Couverts 13 Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuv...
Page 24 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................25 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 26 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................
Page 26 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the s...
Page 28 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Upper spray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Air vent 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is a light that is displayed on the...
Page 29 - CONTROL PANEL; Indicators; PROGRAMMES
4. CONTROL PANEL 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 On/off button 2 Display 3 Delay button 4 Programme button (up) 5 Programme button (down) 6 XtraDry button 7 TimeSaver button 8 Reset button 9 Indicators 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt ...
Page 30 - Consumption values; Information for test
Programme Degree of soilType of load Programme phases Options P4 • Normal or light soil • Delicate crock- ery and glass-ware • Wash 45 °C• Rinses• Dry • XtraDry P6 4) • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with ...
Page 31 - SETTINGS; Programme selection; How to set the programme; The water softener
6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode and user mode When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode. In user mode, the following settings can be changed: • The level of the water softener according to the water hardness. • The activat...
Page 33 - OPTIONS
• The indicator continues to flash. • The display shows the current setting: – = Acoustic signal off. – = Acoustic signal on. 3. Press to change the setting. 4. Press the on/off button to confirm the setting. 6.5 AirDry AirDry improves the drying results with less energy consumption. While the dryin...
Page 34 - BEFORE FIRST USE
7.1 XtraDry Activate this option when you want to boost the drying performance. With the use of this option, the duration of some programmes, water consumption and the last rinse temperature can be affected.The XtraDry option is a permanent option for all programmes other than and need not to be sel...
Page 35 - DAILY USE
4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion...
Page 37 - HINTS AND TIPS
If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. This does not happen if the door is opened by AirDry function. Do not try to close the appliance door within 2 minutes after AirDry automatically opens it, as this may cause damage to the appliance. I...
Page 38 - CARE AND CLEANING
• Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging. 10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water s...
Page 39 - Cleaning the filters
11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter ( B ) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter ( C ) out of filter ( B ). 3. Remove the flat filter ( A ). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around th...
Page 40 - TROUBLESHOOTING
11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abras...
Page 42 - The washing and drying results are not satisfactory
Refer to "Before first use" , "Daily use" , or "Hints and tips" for other possible causes. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.For alarm codes not described in the table,...
Page 43 - TECHNICAL INFORMATION
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener" . • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close to-gether. There are residues ...
Page 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Capacity Place settings 13 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumpti...
Page 45 - Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................ 46 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 47 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................
Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en ...
Page 49 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Bras d'aspersion intermédiaire 2 Bras d'aspersion inférieur 3 Filtres 4 Plaque de calibrage 5 Réservoir de sel régénérant 6 Fente d'aération 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Distributeur de produit de lavage 9 Panier à couverts 10 Panier d...
Page 50 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants
4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Delay 4 Touche Programme (haut) 5 Touche Programme (bas) 6 Touche XtraDry 7 Touche TimeSaver 8 Touche Reset 9 Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujou...
Page 51 - Valeurs de consommation
Programme Degré de salissureType de vaisselle Phases du programme Options P4 • Normalement ou légèrementsale • Vaisselle fragile et verres • Lavage à 45 °C• Rinçages• Séchage • XtraDry P6 4) • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vais...
Page 52 - RÉGLAGES
5.2 Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : [email protected] Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Uti...
Page 56 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Réservoir de sel
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de r...
Page 57 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Utilisation du produit de
8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture ( D ) pour ouvrir le couvercle ( C ). 2. Versez le liquide de rinçage dans...
Page 59 - CONSEILS
Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsqu...
Page 61 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez- les si nécessaire. 11.1 Nettoyag...
Page 62 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu...
Page 64 - Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de laporte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Ré- glez le pied arrière (si disponible). La por...
Page 66 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme. • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis- tributeur de produit de lavage et n'a donc pas été en-tièrement éliminée par l'eau. • L'eau ne peut pas élimin...
Page 67 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres va...