Page 2 - optimaal van kunt profiteren.; KLANTENSERVICE; Gebruik altijd originele onderdelen.
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.....................................
Page 4 - Montage
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen...
Page 7 - Indicatielampjes; PROGRAMMA’S
1 Aan/uit-toets 2 Program -toets 3 Programma-indicatielampjes 4 Weergave 5 Delay -toets 6 Start -toets 7 Indicatielampjes 8 Option -toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Multitab-indicatielampje....
Page 8 - Verbruikswaarden; Aanwijzingen voor
Programma Mate van vervuil-ingType lading Programmafasen Opties 4) • Pas bevuild• Serviesgoed en bestek • Wassen 60 °C• Spoelgangen • Multitab 5) • Alles • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild servies- goed en bestek. (Dit is het stan...
Page 9 - INSTELLINGEN; Programmakeuzemodus en
6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en gebruikersmodus Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de gebruikersmodus worden ingevoerd. In de gebruikersmodus kunnen de volgende instellingen worden gewijzigd: • Het niveau van de waterverzachter afgestem...
Page 11 - OPTIES
uitgeschakeld, maar kan worden geactiveerd. Het geluidssignaal voor het einde van het programma inschakelen Het apparaat moet in de programmakeuzemodus staan. 1. Houd om de gebruikersmodus in te voeren tegelijkertijd Delay en Start ingedrukt tot de indicatielampjes , en gaan knipperen en het display...
Page 12 - ÖKO PLUS activeren; VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER; Het zoutreservoir
ÖKO PLUS activeren Druk op Option totdat het - indicatielampje aan gaat. Als de optie niet van toepassing is op het programma, dan gaat het bijbehorende indicatielampje niet branden of het knippert even en gaat dan uit. Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer. 8. VOORDAT U HET APPARAAT V...
Page 13 - DAGELIJKS GEBRUIK; Vaatwasmiddel gebruiken
8.2 Het vullen van het glansmiddeldoseerbakje A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. 1. Druk op de ontgrendelknop ( D ) om het deksel ( C ) te openen. 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje ( A ) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bere...
Page 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS; glansmiddel en vaatwasmiddel
Alle knoppen zijn inactief behalve de aan/uit knop. 1. Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld. Als u de deur opent voor de activering van Auto Off, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. 2. Draai de waterkraan dicht. 10. AANWI...
Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING; De filters reinigen
11. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig. 11.1 De filters reinigen H...
Page 17 - PROBLEEMOPLOSSING
LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp....
Page 18 - De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet metwater gevuld.Op het display verschijnt . • Controleer of de waterkraan is geopend.• Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. • Controleer of de waterkraan niet vers...
Page 19 - TECHNISCHE INFORMATIE; MILIEUBESCHERMING
13. TECHNISCHE INFORMATIE Afmeting Breedte / hoogte / diepte(mm) 600/850/625 Elektrische aansluiting 1) Voltage (V) 220-240 Frequentie (Hz) 50 Waterdruk Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm water 2) max. 60 °C Capaciteit Couverts 12 Energieverbruik Modus aan lat...
Page 20 - spend a few minutes reading to get the very best from it.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; Always use original spare parts.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................21 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 22 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................
Page 22 - Installation
1.2 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
Page 25 - Indicators; PROGRAMMES
1 On/off button 2 Program button 3 Programme indicators 4 Display 5 Delay button 6 Start button 7 Indicators 8 Option button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. Multitab indicator. ...
Page 26 - Consumption values; Information for test; SETTINGS; Programme selection
Programme Degree of soilType of load Programmephases Options 5) • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree o...
Page 27 - How to set the water softener
These settings will be saved until you change them again. How to set the programme selection mode The appliance is in programme selection mode when the programme indicator is on and the display shows the programme duration.When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. H...
Page 29 - OPTIONS; Multitab; What to do if you want to stop; BEFORE FIRST USE
7. OPTIONS Desired options must be activated every time you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. Not all options are compatible with each other. If you have selected non compatible options, the appliance will automatically deactivate o...
Page 31 - DAILY USE
9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add...
Page 32 - HINTS AND TIPS
Opening the door while the appliance operates If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start you have to s...
Page 33 - Unloading the baskets; CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
• The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil. • The correct quantity of detergent is used. 10.4 Unloading the baskets 1. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged. 2. First remove items from the lower basket,...
Page 34 - TROUBLESHOOTING
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter ( A ). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. 7. Reassemble the filters ( B ) and ( C ). 8. Put back the filter ( B ) in the flat filter ( A ). Turn ...
Page 35 - The washing and drying results are not satisfactory
With some problems, the display shows an alarm code. Problem and alarm code Possible solution You cannot activate the ap-pliance. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that there is no a damage fuse in the fuse box. The programme does notstart. • Make sure tha...
Page 36 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Problem Possible solution The dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the rinse aid can be the cause.• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or acti...
Page 37 - Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 38 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 39 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL....................................
Page 42 - Voyants
1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Program 3 Voyants de programme 4 Affichage 5 Touche Delay 6 Touche Start 7 Voyants 8 Touche Option 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant Multitab...
Page 43 - Valeurs de consommation
Programme Degré de salis-sureType de vaisselle Phases duprogramme Options 4) • Vaisselle fraîchement sa-lie • Vaisselle et couverts • Lavage à 60 °C• Rinçages • Multitab 5) • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couve...
Page 44 - RÉGLAGES; Mode Sélection de; Comment sélectionner le
6. RÉGLAGES 6.1 Mode Sélection de programme et mode utilisateur Lorsque l'appareil est en mode Sélection de programme, il est possible de régler un programme et d'entrer en mode utilisateur. Dans le mode utilisateur, il est possible de changer : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la d...
Page 47 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. 5. Ajustez la quantité de liquide de rinça...
Page 48 - UTILISATION QUOTIDIENNE
5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un progr...
Page 50 - CONSEILS
Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.Appuyez simultanément sur les touches Program et Option et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Sélection de programme. Ann...
Page 51 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
utilisez des pastilles de détergent multifonctions). • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. • Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. 10.4 Déchargement des paniers 1. Attendez que la vaisselle refro...
Page 53 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme, avant de contacter le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous même à l'aide des informations du tableau. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un ...
Page 54 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible Traînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verreset la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide derinçage sur un ni...
Page 55 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par ex- emple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude...