Page 3 - CONTENTS
CONTENTS 4 Safety information 7 Product description 8 Control panel 10 Use of the appliance 10 Setting the water softener 12 Use of dishwasher salt 12 Use of detergent and rinse aid 13 Multitab function 14 Loading cutlery and dishes 17 Washing programmes 17 Setting and starting a washing programme 1...
Page 4 - Children and vulnerable persons safety; fall on an open door.; Use; vent injury to persons and damage to property.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environment.• For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person...
Page 5 - Care and cleaning; damage to the appliance.; Installation; and electrical components.; Frost precautions; water flow for some minutes, then connect the inlet hose.
• Fill the appliance with salt before you start a washing programme. Remaining salt in the appliance can cause corrosion or make a hole in the bottom of the appliance. • Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This ca...
Page 6 - mains plug from the mains socket.; Electrical connection; Safety information
• Make sure not to squash or cause damage to the water hoses when you install the appli- ance. • Make sure that the water couplings are tight to prevent a water leakage.• The first time you use the appliance, make sure that the hoses do not have water leaks.• The water inlet hose has a safety valve ...
Page 7 - To discard the appliance; The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion !; PRODUCT DESCRIPTION
To discard the appliance • To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the mains socket.– Cut off the mains cable and discard it.– Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the appliance. There is a risk of suffocation. – Discard the applianc...
Page 8 - CONTROL PANEL; Programme buttons
6 Rating plate 7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spray arm CONTROL PANEL 2 5 3 4 1 6 A B C 1 On/off button 2 Programme selection buttons 3 Multitab button 4 Delay start button 5 Indicator lights 6 Function buttons Indicator lights Salt 1) It comes on when it is necessary to fill the salt container...
Page 9 - The appliance must be in setting mode for these operations:; Acoustic signals; Deactivating the acoustic signals
Delay start button Press this button again and again to delay the start of the washing programme of 3, 6 or 9 hours. The related indicator comes on. Function buttons Use the function buttons for these operations:• To adjust electronically the level of the water softener. Refer to 'Setting the water ...
Page 10 - USE OF THE APPLIANCE; salts can cause damage to the appliance.
3. Release function button (B) and function button (C).4. Press function button (C), • The indicators of function buttons (A) and (B) go off.• The indicator of function button (C) continues to flash.• The end indicator comes on. 5. Press function button (C) again. • The end indicator goes off. The a...
Page 11 - You must adjust the water softener manually and electronically.; Manual adjustment; Turn the water hardness dial to the position 1 or 2; Electronic adjustment; Setting the water softener
Water hardness Water hardness ad- justment German degrees (°dH) French degrees (TH°) mmol/l Clarke de- grees manually elec- tronical- ly 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 ...
Page 12 - USE OF DISHWASHER SALT; How to fill the salt container; USE OF DETERGENT AND RINSE AID; Use of detergent
USE OF DISHWASHER SALT How to fill the salt container 1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container. 2. Fill the salt container with 1 litre of water (only for the first time you fill with salt). 3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the ope...
Page 13 - MULTITAB FUNCTION; To activate the multitab function:
5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position. Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing pro- grammes when you use the detergent tablets to f...
Page 14 - LOADING CUTLERY AND DISHES; Hints and tips; cutlery in the lower basket. Arrange the service
5. Adjust the water softener to the water hardness in your area. 6. Adjust the rinse aid dosage. LOADING CUTLERY AND DISHES Hints and tips • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).• Remove the remaining food from the items.• Make soft the remaining burned...
Page 16 - Adjustment of the height of the upper basket
Put the glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up. Adjustment of the height of the upper basket You can put the upper basket in two positions to increase the load flexibility. CAUTION! Adjust the height before you load the upper basket. Maxim...
Page 17 - WASHING PROGRAMMES; dishes can change the consumption values.; SETTING AND STARTING A WASHING PROGRAMME; Starting the washing programme without delay start; Washing programmes
WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of soil Type of load Programme description Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Wash 70 °C 1 middle rinse Last rinse Dry Normal soil Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Wash 65°C 1 middle rinse Last rinse Dry 1) Normal soil Crockery ...
Page 19 - Remove the items from the baskets; comes cool more quickly than the dishes.; CARE AND CLEANING; To remove and clean the filters
Remove the items from the baskets • Let the dishes become cold before you remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged. • First remove the items from the lower basket, then from the upper basket.• There can be water on the sides and on the door of the appliance. Stainless steel b...
Page 20 - WHAT TO DO IF...; With some malfunctions the indicators flash to show an alarm code.
3. Remove the flat filter (C) from the bottom of the appliance. 4. Fully clean the filters with water.5. Put the flat filter (C) to its initial position. Make sure that it assembles correctly in the two guides (D). 6. Put the coarse filter (A) in the microfilter (B) and push the filters together. 7....
Page 21 - The washing results and drying results are not satisfactory; What to do if...
Malfunction Possible cause Possible solution The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter. The connection of the water inlet hose is not correct. Make sure that the connection is correct. The water inlet hose is dam- aged. Make sure tha...
Page 22 - Activating the rinse aid dispenser
Problem Possible cause Possible solution You did not put the items cor- rectly in the baskets, water did not touch all surfaces. Put the items correctly in the baskets. The spray arms could not turn freely. Incorrect position of the items in the baskets. Make sure that an incorrect po- sition of the...
Page 23 - • The end indicator comes on. The rinse aid dispenser is active.; TECHNICAL DATA; ance and endanger their lives.
5. Press function button (B) again. • The end indicator comes on. The rinse aid dispenser is active. 6. Deactivate the appliance to confirm. TECHNICAL DATA Dimensions Width 596 mm Height 818 - 898 mm Depth 555 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.8 MPa) Water supply 1...
Page 25 - INNEHÅLL
INNEHÅLL 26 Säkerhetsinformation 29 Produktbeskrivning 30 Kontrollpanel 32 Användning av produkten 32 Att ställa in vattenavhärdaren 34 Användning av avhärdningssalt 34 Användning av diskmedel och sköljmedel 35 Multitab funktion 36 Att ladda bestick och porslin 39 Diskprogram 39 Att välja och starta...
Page 26 - SÄKERHETSINFORMATION; Säkerhet för barn och handikappade; någon ramlar över luckan.; Användning; andra ändamål, för att undvika skador på personer eller egendom.
SÄKERHETSINFORMATION Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.• För din egen och dina tillhörigheters säkerhet.• För att skydda miljön.• För att du ska använda produkten på rätt sätt. Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar de...
Page 28 - VARNING; Elektrisk anslutning; • Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.; För att kassera maskinen; • För att förhindra risk för personskador:
• Första gången du använder maskinen ska du kontrollera att slangarna inte läcker.• Tilloppsslangen har dubbla väggar och en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Tilloppss- langen står bara under tryck då vattnet flödar igenom den. Om det är en läcka i tilloppss- langen stänger säkerhetsventilen av ...
Page 29 - Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion!; PRODUKTBESKRIVNING
– Klipp av strömkabeln och kassera den.– Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i produkten. Risk för kvävning föreligger. – Kassera produkten på din lokala sophanteringsstation. VARNING Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion! • Om en olycka inträffar med dis...
Page 30 - KONTROLLPANEL; Strömbrytare
9 Övre spolarmen KONTROLLPANEL 2 5 3 4 1 6 A B C 1 Strömbrytare 2 Programvalsknappar 3 Multitabknapp 4 Knapp för fördröjd start 5 Kontrollampor 6 Funktionsknappar Kontrollampor Salt 1) Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av avhärd- ningssalt". När du har fyll...
Page 31 - Aktivera produkten. Produkten är i inställningsläge när; Ljudsignaler; Inaktivering av ljudsignalerna
Funktionsknappar Använd funktionsknapparna för att göra följande• Elektroniskt justera avhärdarens nivå. Se avsnittet "Att ställa in vattenavhärdaren".• För att aktivera/avaktivera sköljmedelsdoseringen när multitabfunktionen är aktiverad. Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar". • ...
Page 32 - Inaktivera produkten för att bekräfta.; ANVÄNDNING AV PRODUKTEN; på vattnet där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.; ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN; Användning av produkten
5. Tryck på funktionsknapp (C) igen. • Kontrollampan för Program klart släcks. Ljudsignalerna är inaktiverade. 6. Inaktivera produkten för att bekräfta. För att aktivera ljudsignalerna igen följer du steg (1) till (4). Tryck på funktionsknappen (C) så tänds kontrollampan för Program klart och ljudsi...
Page 33 - Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.; Manuell inställning; Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller 2 (se; Elektronisk inställning; Att ställa in vattenavhärdaren
Vattenhårdhet Inställning av vatten- hårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (TH°) mmol/l Clarke - gra- der manuellt elekt- roniskt < 4 < 7 < 0,7 < 5 1 2) 1 2) 1) Fabriksinställning. 2) Använd inte salt på denna nivå. Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt. Manuell...
Page 34 - ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT; Fylla salt i saltbehållaren; ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL; Användning av diskmedel
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT Fylla salt i saltbehållaren 1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs. 2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (en- dast för första gången som du ska fylla med salt). 3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren med salt. 4. Ta bort eventuellt salt från ...
Page 35 - MULTITAB FUNKTION; Gör så här för att aktivera multitabfunktionen:
4. Om du använder diskmedelstabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket 3 . 5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det är helt stängt. Olika diskmedelsmärken löses upp olika snabbt. Med vissa typer av disktabletter uppnås inte bästa diskresultat med korta diskprogram. Använd långa diskpro...
Page 36 - ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN; Råd och tips
4. Kör ett diskprogram utan diskgods. 5. Justera vattenavhärdaren enligt hårdheten på vattnet där du bor. 6. Justera doseringen av sköljmedel. ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN Råd och tips • Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).• Ta bort alla matrester från di...
Page 38 - Inställning av överkorgens höjd; FÖRSIKTIGHET
Placera glas med hög fot i koppställen med foten vänd uppåt. Fäll upp koppställen för långa föremål. Inställning av överkorgens höjd Du kan placera överkorgen i två lägen för större flexibilitet i laddningen. FÖRSIKTIGHET Justera höjden innan du fyller överkorgen Föremålens maximala höjd i: överkorg...
Page 39 - DISKPROGRAM; ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM; Starta diskprogrammet utan fördröjd start.; Diskprogram
DISKPROGRAM Program Typ av smuts Typ av smuts Typ av disk Programbeskrivning Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kast- ruller och pannor Fördisk Huvuddisk 70 °C 1 mellansköljning Slutsköljning Torkning Normalt smuts- ad disk Porslin, bestick, kast- ruller och pannor Fördisk Huvuddisk 65 °C 1 mellans...
Page 41 - Ta bort disken från korgarna; UNDERHÅLL OCH RENGÖRING; Ta loss och rengöra filtren; Underhåll och rengöring
Ta bort disken från korgarna • Låt diskgodset svalna innan du plockar ur det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt ska- das. • Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset. UN...
Page 42 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR; Vid vissa fel blinkar kontrollamporna för att visa en larmkod.
3. Lossa det platta filtret (C) från produktens botten. 4. Rengör delarna noga med vatten.5. Sätt tillbaka det platta filtret (C). Kontrol- lera att den sitter ihop ordentligt i de två skenorna (D). 6. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B) och tryck ihop filtren. 7. Sätt tillbaka filter (A) och...
Page 43 - Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande.; Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen. Filtret i tilloppsslangen är igen- täppt. Rengör filtret. Tilloppsslangen är inte rätt an- sluten. Kontrollera att anslutningen är korrekt. Tilloppsslangen är skadad. ...
Page 44 - Aktivera sköljmedelsfacket
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Diskgodset sattes inte rätt i korgarna, vattnet rörde inte vid alla ytorna. Placera diskgodset rätt i kor- garna. Spolarmarna kunde inte röra sig fritt. Felaktig placering av diskgodset i korgarna. Kontrollera att disken inte har placerats så att den blockerar spo...
Page 45 - TEKNISKA DATA; MILJÖSKYDD
• Kontrollampan för Program klart tänds. Sköljmedelsfacket är aktivt. 6. Inaktivera produkten för att bekräfta. TEKNISKA DATA Mått Bredd 596 mm Höjd 818 - 898 mm Djup 555 mm Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa) Vattentillförsel 1) Kallt eller varmt vatten max. 60 °C Kapacitet Kuver...