Page 2 - Welcome to Electrolux.; Visit our website to:; Subject to change without notice.; CONTENTS
WE’RE THINKING OF YOU CUSTOMER CARE AND SERVICE Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in th...
Page 4 - Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате
CS BG www.electrolux.com 4 Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път. • Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение ...
Page 7 - zum ersten Mal verwenden.
DE BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 7 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
Page 13 - EE; Koostisosad
EN A. Jug B. Removable mesh filter C. Spout D. Lid E. Open lid button F. Handle G. Water level indicator H. ON/OFF switch with indicator light I. Separate base and mains cable Components A B D E F H I I G C ES A. Carcasa B. Filtro de malla extraíble C. Pico D. Tapa E. Tecla de apertura de la tapa F....
Page 14 - Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised; ainult järelvalve korral.
EE www.electrolux.com 14 Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi. • Seda seadet võivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad lapsed; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve ...
Page 17 - Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta; vastaavat arvokilven tietoja.
FI BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 17 Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole ...
Page 18 - Getting started; Aluksi
EN Getting started 2. Place the base unit on a firm and flat surface. Plug the mains plug into a wall socket. Redundant cord can be wound into the bottom of base unit. 1. Before first use: Boil water in the kettle and pour it out. Repeat for 2 or 3 times. This will remove any remaning dust or residu...
Page 20 - Cleaning; Puhdistaminen
EN Cleaning 1. Before cleaning, always unplug the appliance. Wipe the outside of the kettle with a damp cloth. Occasionally rinse out the kettle with clean water. Warning! Never immerse the housing, plug, and cord in water or any other fluid. 3. Decalcifying is recommended every three months for bes...
Page 21 - Troubleshooting; Solución de problemas /
ES Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decalcifying procedure. The appliance does not switch off. Close lid until it locks.Instert the strainer correcttly. The appliance cannot be switched o...
Page 22 - Disposal; Cómo desechar el electrodoméstico /; Jäätmekäitlusse andmine /
EN Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the produ...
Page 23 - A készülék részei; Sastavni dijelovi
A B D E F H I I G C FR A. Bouilloire B. Filtre anti-calcaire amovible C. Bec verseur D. Couvercle E. Bouton d’ouverture du couvercle F. Poignée G. Indicateur de niveau d'eau H. Interrupteur marche/ arrêt avec indicateur de fonctionnement I. Socle connecteur indépendant de la bouilloire et cordon d’a...
Page 24 - machine pour la première fois.
FR www.electrolux.com 24 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou do...
Page 25 - te razumiju uključene opasnosti.
HR BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 25 Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili zna...
Page 26 - megértették az ezzel együtt járó veszélyeket.
IT HU www.electrolux.com 26 A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat. • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességű felnőttek, továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek k...
Page 27 - l’apparecchio per la prima volta.
IT BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 27 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o menta...
Page 34 - pateiktas instrukcijas.; maitinimo laidas arba korpusas.
LT www.electrolux.com 34 Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas. • Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi ...
Page 36 - voor het eerst gebruikt.
NL www.electrolux.com 36 Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en ...
Page 40 - Rengjøring; Tīrīšana
Reinigen / 1. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Veeg de buitenzijde van de waterkoker af met een vochtige doek. Spoel de waterkoker regelmatig met schoon water. Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker en het netsnoer nooit in water of een andere vloeist...
Page 47 - необходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А.
RU BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 47 Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным...
Page 48 - Rozpoczęcie użytkowania /
pT Introdução 2. Coloque a base numa superfície firme e plana. Ligue a ficha a uma tomada de parede. O cabo que sobrar pode ser enrolado na parte inferior da base. 1. Antes da primeira utilização: Ferva água no jarro e deite-a fora. Repita 2 ou 3 vezes. Isto serve para eliminar eventuais resíduos e ...
Page 50 - Limpeza; Чистка
pT 1. Antes de limpar, desligue sempre o aparelho. Limpe o exterior do jarro com um pano húmido. De vez em quando, enxagúe o interior do jarro com água limpa. Aviso! Nunca mergulhe a caixa, a ficha ou o cabo em água ou qualquer outro líquido. 3. É recomendável fazer uma descalcificação a cada três m...
Page 52 - Eliminação; Утилизация; Protecţia mediului /
pT Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domés...
Page 54 - nikdy neplňte viac ako po značku maximálnej hladiny vody.
SK www.electrolux.com 54 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej oso...
Page 56 - godina i pod nadzorom.
SR www.electrolux.com 56 Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe kojima nedostaju iskustvo i znanje ukoliko im se obezbedi nadzor ili im...
Page 57 - eventuell skada orsakad av olämplig eller felaktig användning.
SV BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 57 Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. • Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de ...
Page 63 - Bileşenler; Компоненти
A B D E F H I I G C TR A. KasaB. Çıkartılabilir ağ filtreC. İbikD. KapakE. Kapağı açma düğmesiF. Sap G. Su seviyesi göstergesi H. AÇMA/KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı I. Ayrı altlık ve elektrik kablosu Bileşenler UK A. Коробка B. Знімний сітчастий фільтр C. Носик D. КришкаE. Кнопка відкриття кришк...
Page 65 - Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням; поруч із джерелом тепла.
UK BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 65 Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями ...
Page 66 - Початок роботи
Başlarken / 2. Altlığı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Güç kablosu fişini prize takın. Fazla kablo, altlığın altında bulunan kısma sarılabilir. 1. İlk kullanımdan önce: Su ısıtıcıda su kaynatın ve üzerine dökün. Bunu 2 veya 3 kez tekrarlayın. Bu sayede kalıntılar ve kalan tozlar temizle...
Page 68 - Чищення
TR 1. Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin. Su ısıtıcının dış kısmını nemli bezle silin. Zaman zaman su ısıtıcıyı temiz su ile durulayın. Dikkat! Gövdeyi, fişi ve kabloyu hiçbir zaman su veya diğer bir sıvı içine batırmayın. 3. En iyi performans için üç ayda bir kireçlerin temizlenme...
Page 69 - Усунення неполадок
Sorun Olası neden Çözüm` Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor. Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi vardır. Kireç çözme işlemini gerçekleştirin. Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak kapatın.Süzgeci doğru şekilde takın. Cihaz çalıştırılamıyor. Cihaz çok az su ile veya susuz...
Page 70 - Утилізація
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerini...
Page 71 - This page is left blank intentionally
Page 72 - Printed on recycled paper; EEW
www.electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 StockholmSweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper 3482 E EEW A5300 02021013