Page 3 - EInlEItUnG
3 DE EInlEItUnG Beachten sie diese Bedienungsanleitung bei der verwendung des produkts. Geben sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter. Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes Gerät: ▪ Doppelsteckdose DB 70 - Artikelnummer 97212 Abbildungen können geringfügig vom produkt abweichen. Än...
Page 4 - sIchERhEItshInwEIsE
4 sIchERhEItshInwEIsE Warnung! lebens- und Unfallgefahr für kinder! kinder können die Gefahren, die durch das produkt entstehen, nicht erkennen! Erstickungs- und strangulationsgefahr! lassen sie kinder nicht mit dem verpackungsmaterial und dem produkt spielen.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, d...
Page 5 - pRoDUktBEschREIBUnG
5 DE oder nasser Umgebung. stellen sie sicher, dass alle stecker und kabel frei von Feuchtigkeit sind. schließen sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen händen an das Fahrzeug an. ▪ kurzschlussgefahr! halten sie elektrisch leitende objekte von den kontakten der Doppelsteckdose fern. ▪ verletz...
Page 6 - MontAGE UnD AnschlUss
6 Einsatzbereich und Leistungsmerkmale ▪ Erweiterung der 12 v-kfz-steckdose auf zwei Anschlüsse. Dadurch ist der gleichzeitige Betrieb von zwei 12 v-Geräten möglich. ▪ UsB-Anschlussbuchse (ladeanschluss z. B. für smartphones). Technische Daten Artikelnummer 97212 Betriebsspannung 12 v leistung (max....
Page 7 - BEtRIEB
7 DE BEtRIEB sobald der kfz-stecker [4] in die 12 v -kfz-steckdose des Fahrzeugs eingesteckt ist und eine stromversorgung besteht, leuchtet die rote lED. Die Doppelsteckdose ist dann funktionsbereit und es können Geräte an den beiden 12-kfz-steckdosen und an der UsB-Anschlussbuchse eingesteckt werde...
Page 8 - wARtUnG UnD sERvIcE
8 wARtUnG UnD sERvIcE Sicherung Das Gerät ist mit einer sicherung in dem kfz-stecker abgesichert. Diese spricht bei kurzschluss oder spannungsspitzen an und muss dann ausgewechselt werden.sicherung wechseln: 1 2 3 4 Achtung! Bauen sie keine stärkere sicherung ein. Es besteht Brandgefahr und die Elek...
Page 11 - IntRoDUctIon
11 GB IntRoDUctIon please follow these instructions when using this product. please also give these instructions to all other users for reference.these instructions are for the following device: ▪ Double plug socket DB 70 – item number 97212 Illustrations can slightly vary from the actual product. s...
Page 12 - sAFEtY InFoRMAtIon
12 sAFEtY InFoRMAtIon Warning! life-threatening situation and risk of injury for children! children cannot recognise the danger this product can pose! Risk of suffocation and strangulation! Do not allow children to play with the packaging material or the actual product. this device is not intended t...
Page 13 - pRoDUct DEscRIptIon
13 GB ▪ Risk of injury! Do not pull on the cables on the device. this could damage them. Damaged cables increase the risk of an electric shock. pRoDUct DEscRIptIon Product Overview 1 3 2 4 1. 12 v vehicle socket 2. UsB connection 3. lED control lamp 4. connector cable with vehicle plug Area of appli...
Page 14 - AssEMBlY AnD connEctIon; opERAtIon
14 Technical Data Article number 97212 operating voltage 12 v power output (max.) 70 w current (max.) 5 A UsB connection 5 v / 1 A Fuse 5 A weight 108 g Dimensions (not including cable) 9 x 6 x 4 cm AssEMBlY AnD connEctIon Connection to the 12 V vehicle socket in the vehicle: 1. Insert the vehicle p...
Page 15 - sERvIcE AnD MAIntEnAncE
15 GB please note that in the case of some vehicles, the 12 v vehicle socket may only function when the ignition is turned on.only use the double plug socket for short periods of time when the vehicle’s engine is not running. otherwise the vehicle’s battery will run down. Always remove the vehicle p...
Page 20 - consIGnEs DE sÉcURItÉ
20 consIGnEs DE sÉcURItÉ Avertissement ! Danger de mort et d‘accident pour les enfants! les enfants ne savent pas estimer le danger lié au produit ! Risque d‘étranglement et d‘étouffement ! ne laissez jamais jouer vos enfants avec le produit ou son emballage.cet appareil n‘est pas destiné à être uti...
Page 21 - DEscRIptIon DU pRoDUIt
21 FR nement humide ou mouillé. Assurez-vous que toutes les prises et tous les câbles sont bien secs. ne branchez jamais l‘appareil au véhicule avec des mains humides ou mouillées. ▪ Risque de court-circuit ! Maintenez tous les objets conducteurs d‘électricité éloignés des contacts de la double pris...
Page 22 - MontAGE Et BRAnchEMEnt
22 Domaine d‘utilisation et caractéristiques de puissance ▪ Elargissement à deux prises de la prise à allume-cigare 12 v. Ainsi, il est possible d‘utiliser simultanément deux appareils 12 v. ▪ prise femelle UsB (prise de charge par ex. pour smartphones). Caractéristiques techniques Référence 97212 t...
Page 23 - UtIlIsAtIon
23 FR UtIlIsAtIon Dès que la prise allume-cigare [4] est branchée dans la prise 12 v corres- pondante du véhicule et que l‘appareil est alimenté en énergie, la lED rouge s‘allume. la double prise est alors fonctionnelle et des appareils peuvent être branchés sur les deux prises 12 v à allume-cigare ...
Page 24 - MAIntEnAncE Et sERvIcE
24 MAIntEnAncE Et sERvIcE ApRÈs-vEntE Fusible l‘appareil est équipé d‘un fusible dans la prise à allume-cigare. Il s‘enclenche en cas de court-circuit ou de pics de tension et doit être changé ensuite.changement du fusible: 1 2 3 4 Attention ! n‘insérez pas de fusible plus puissant. l‘équipement éle...
Page 27 - IntRoDUZIonE
27 It IntRoDUZIonE Utilizzare le presenti istruzioni per l’uso di questo prodotto. trasmet- tere tutte le documentazioni anche agli altri utenti. le istruzioni d’uso valgono per il seguente dispositivo: ▪ presa doppia DB 70 - codice articolo 97212 le figure possono non corrispondere esattamente al p...
Page 28 - IstRUZIonI DI sIcUREZZA
28 IstRUZIonI DI sIcUREZZA Attenzione! pericolo di morte e di incidente per i bambini! I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli derivanti dall‘uso del prodotto! pericolo di soffocamento e strangolamento! non lasciare che i bambini giochino con il materiale per l‘imballaggio.Questo appar...
Page 29 - DEscRIZIonE DEl pRoDotto
29 It ▪ pericolo di corto circuito! Mantenere distanti gli oggetti conduttori dai contatti della presa doppia. ▪ pericolo di lesioni! non tirare i cavi del dispositivo poiché questi pot- rebbero danneggiarsi. I cavi danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche. DEscRIZIonE DEl pRoDotto Prod...
Page 30 - MontAGGIo E collEGAMEnto; FUnZIonAMEnto
30 Dati tecnici Modello 97212 tensione di esercizio 12 v potenza (max.) 70 w corrente (max.) 5 A collegamento UsB 5 v / 1 A Fusibile 5 A peso 108 g Dimensioni senza cavo 9 x 6 x 4 cm MontAGGIo E collEGAMEnto Collegamento alla presa per auto da 12 V del veicolo: 1. Inserire la spina per auto [4] nell...
Page 31 - MAnUtEnZIonE E AssIstEnZA
31 It si noti che in alcuni veicoli la presa auto da 12 v si accende solo con l‘accensione del veicolo.Utilizzare la presa doppia solo per breve tempo quando il motore del veicolo è spento, altrimenti la batteria del veicolo si scarica.Dopo l’uso staccare sempre la spina per auto dalla presa auto da...
Page 35 - ÚVOD
35 cZ ÚVOD Dbejte při používání výrobku na pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Předávejte třetí osobě spolu s výrobkem i všechny příslušné pod - klady.Návod k obsluze platí pro následující výrobek: ▪ Dvojitá zásuvka DB 70 – číslo artiklu 97212 Zobrazení se mohou nepatrně lišit od skutečného vzh...
Page 36 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
36 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Varování! Nebezpečí ohrožení života a zranění dětí! Děti ještě nerozpoznávají nebezpečí, která může výrobek způsobit! Nebezpečí udušení a uškrcení! Nenechávejte hrát si děti s obalovým materiálem nebo výrobkem. Tento výrobek není vhodný k používání osobami (včetně dětí) s ...
Page 37 - POPIS VÝROBKU
37 cZ ▪ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Dbejte na to, aby se nedostala do zásuvky žádná tekutina. ▪ Nepoužívejte zásuvku ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Zajistěte, aby byly všechny zástrčky a kabel suché. Nikdy nepřipojujte výrobek vlhkýma nebo mokrýma rukama. ▪ Nebezpečí zkratu! Držte kontak...
Page 38 - MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ
38 Možná použití a výkonnostní charakteristika ▪ Rozšíření zásuvky pro napětí 12 V v motorovém vozidle na dvě zásuvky. Tím umožňuje současný provoz dvou spotřebičů nebo přístrojů s napětím 12 V. ▪ USB zdířka (zdířka pro nabíjení např. Smartphonu). Technické údaje Číslo artiklu 97212 Provozní napětí ...
Page 39 - PROVOZ
39 cZ PROVOZ Po zastrčení zástrčky [4] do zásuvky vozidla s napětí 12 V a zapnutí zapalování svítí červená LED kontrolka. Dvojitá zásuvka je v provo - zu a mohou se připojit do obou zásuvek i do USB zdířky vhodné spotřebiče nebo přístroje.Vezměte na vědomí, že je u některých motorových vozidel zásuv...
Page 40 - ÚDRŽBA A SERVIS
40 ÚDRŽBA A SERVIS Pojistka Výrobek je jištěný pojistkou integrovanou v zástrčce pro připojení do zásuvky motorového vozidla. Tato pojistka zapůsobí při zkratu nebo při výskytu špičkového napětí a musí se potom vyměnit.Výměna pojistky: 1 2 3 4 Pozor! Nepoužívejte silnější pojistku. Může dojít k pošk...
Page 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
44 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Varovanie! Nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia detí! Deti nie sú schopné rozoznať nebezpečenstvá vyplývajúce z produktu! Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením a zaškrtením!Deťom nikdy nedovoľte, hrať sa s obalovým materiálom a produk - tom.Prístroj nesmú používať osob...
Page 46 - MONTÁŽ A PRIPOJENIE
46 Oblasť použitia a výkonové charakteristiky ▪ Rozšírenie 12 V automobilovej zásuvky na dve prípojky. Tým je možné súčasne prevádzkovať dva 12 V prístroje. ▪ Pripájacia USB dóza (nabíjacia prípojka napr. pre smartfóny) Technické údaje Číslo výrobku 97212 Prevádzkové napätie 12 v Výkon (max.) 70 w I...