AEG DI9966-M- Manuals
AEG DI9966-M– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG DI9966-M
Summary
2 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...
3 ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several ver- sions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from...
4 www.aeg.com 4. CONTROLS R H G F E D C B A Button Function Led A Turns the lighting system on and off at maximum intensity. On/OffPress and hold for approximately 2 seconds to turn the lighting system on and off in Courtesy Light mode. On/Off B Turns the Motor off.Press and hold for approximately 5...
5 ENGLISH 5. LIGHTING 6. CLEANING THE COMFORT PANELS • Pull the Comfort Panel to open it. • Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fixing pin lever. • The comfort panel must never be washed in a dishwasher. • Clean the outside by using a damp cloth and neutral liquid de-tergent. • ...
6 www.aeg.com FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgest...
7 GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEI SE • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage...
8 www.aeg.com 4. BEDIENELEMENTE R H G F E D C B A Taste Funktion Led A Schaltet die Beleuchtungsanlage auf höchster Intensi - tätsstufe ein und aus. Ein/Aus Schaltet bei zirka 2 Sekunden langem Drücken die Beleuchtung im Modus der Notbeleuchtung ein oder aus. Ein/Aus B Stellt den Motor ab.Sperrt/bef...
9 GERMAN 5. BELEUCHTUNG 6. REINIGUNG DER COM FORT PANEL • Den Comfort Panel durch Ziehen öffnen. • Die Platte vom Haubenkörper aushaken, indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird. • Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrspüler gewaschen werden. • Außen mit einem feuchten Lappen...
10 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcéme...
11 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou no...
12 www.aeg.com 4. COMMANDES R H G F E D C B A Touche Fonction Led A Allume/Éteint l’éclairage à l’intensité maximale. Branché/Débranché Appuyer pendant environ 2 secondes pour brancher/débrancher l’installation d’éclairage en mode Lumière de courtoisie. Branché/Débranché B Coupe le moteur.Appuyer pe...
13 FRENCH 5. ÉCLAIRAGE 6. NETTOYAGE DES CONFORT PANEL • Ouvrir le Confort Panel, en tirant ce dernier. • Décrocher le panneau du corps de la hotte, en faisant coulisser le levier du goujon de fixation spécialement prévu. • En aucun cas, le confort panel ne doit être lavé au lave-vaisselle. • Le nett...
14 www.aeg.com VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minute...
15 DUTCH 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. • De fabrikant aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid voor schade die voo...
16 www.aeg.com 4. BEDIENINGSELEMENTEN R H G F E D C B A Toets Functie Led A Schakelt de verlichtingsinstallatie op de hoogste licht - sterkte in/uit. Aan/Uit Schakelt de verlichtingsinstallatie in de modus ‘sfeerverlich - ting' in/uit, als er ongeveer 2 seconden op gedrukt wordt. Aan/Uit B Zet de mo...
17 DUTCH 5. VERLICHTING 6. REINIGING VAN DE CONFORT PANELS • Trek het Confort Panel open. • Haak het paneel los van de wasemkap door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven. • Het confort panel mag absoluut niet in de vaatwasmachine. • Maak het paneel aan de buitenkant schoon met een vochti...
18 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes...
19 SPANISH 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. • El fabricante declina...
20 www.aeg.com 4. MANDOS R H G F E D C B A Tecla Función Led A Enciende/Apaga la instalación de iluminación a la máxima intensidad. Encendido/Apagado Presionado por aproximadamente 2 segundos enciende/ apaga la instalación de iluminación en modalidad luz de cortesía. Encendido/Apagado B Apaga el mot...
21 SPANISH 5. ILUMINACIÓN 6. LIMPIEZA DE LOS CONFORT PANEL • Abrir el Confort Panel tirando de èl. • Desenganchar el panel del cuerpo de la cam- pana deslizando la leva del perno de sujeción. • El confort panel no se puede lavar en el lava- vajillas. • Limpiarlo externamente con un paño húmedo y det...
22 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante...
23 PORTUGUESE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equi- pamento que não dizem respeito ao seu aparelho. • O fabricante declina toda e qualquer responsabili- dade pel...
24 www.aeg.com 4. COMANDOS R H G F E D C B A Tecla Função Led A Liga/desliga o sistema de iluminação com intensidade máxima. Ligado/desligado Premido cerca de 2 segundos, liga/desliga o sistema de iluminação no modo Luz de Cortesia. Ligado/desligado B Desliga o motor. Premido cerca de 5 segundos blo...
25 PORTUGUESE 5. ILUMINAÇÃO 6. LIMPEZA DOS PAINÉIS CONFORT • Abra o painel Confort puxando-o. • Abra o grupo de iluminação, puxando-o pelo entalhe próprio. Desprenda-o do corpo do exaustor, deslizando como perno de fixação próprio. • O painel confort não pode, de modo nenhum, ser lavado na máquina d...
26 www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiam...
27 ITALIAN 1. AVVERTENZE E SUGGERI MENTI • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni ...
28 www.aeg.com 4. COMANDI R H G F E D C B A Tasto Funzione Led A Accende/Spegne l’impianto di illuminazione alla massima intensità. Acceso/Spento Premuto per circa 2 secondi accende/spegne l’impianto di illuminazione in modalità Luce di Cortesia. Acceso/Spento B Spegne il Motore. Acceso/Spento Premu...
29 ITALIAN 5. ILLUMINAZIONE 6. PULIZIA DEI COMFORT PANEL • Aprire il Comfort Panel tirandolo. • Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l’apposita leva del perno di fissaggio. • Il comfort panel non va assolutamente lavato in lavastoviglie. • Pulirlo esternamente con un panno umido e ...
30 www.aeg.com FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att lä...
31 SWEDISH 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. • Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtn...
33 SWEDISH 5. BELYSNING 6. RENGÖRING AV CON FORTPANEL • Öppna Confortpanelen genom att dra i den. • Haka av panelen från köksfläktsstommen genom att skjuta fäststiftets spak. • Confortpanelen får absolut inte diskas i diskmaskin. • Rengör den utvändigt med en fuktig trasa och diskmedel. • Rengör den...
34 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyebl...
35 NORWEGIAN 1. ANBEFALINGER OG FOR SLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivel - ser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig monter...
37 NORWEGIAN 5. BELYSNING 6. RENGJØRING AV CON FORT PANEL • Trekk i Confort Panel for å åpne det. • Hekt panelet av kjøkkenviftens hoveddel ved å la festestiftens spake gli. • Confort Panel skal ikke vaskes i oppvask - maskinen. • Rengjør det utvendig med en fuktig klut og flytende nøytralt vaskemid...
38 www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia...
39 FINNISH 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu - letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutu- vista vahingoista • Pienin...
40 www.aeg.com 4. OHJAIMET R H G F E D C B A Painike Toiminto Merkkivalo A Sytyttää/sammuttaa valaistuksen suurimmalla teholla. Palaa/ei pala Painikkeen painaminen 2 sekunnin ajan sytyttää/sammuttaa valaistuksen tavassa himmeä valo. Palaa/ei pala B Sammuttaa moottorin.Painikkeen painaminen 5 sekunni...
41 FINNISH 5. VALAISTUS 6. CONFORT PANEL OSIEN PUHDISTUS • Avaa Confort Panel osat kevyesti ulospäin vetämällä. • Irrota osat tuulettimesta siirtämällä kiinnitys - tapin vipua. • Confort panel osia ei missään tapauksessa saa pestä astianpesukoneessa. • Puhdista osat ulkopuolelta kostealla liinalla j...
42 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så...
43 DANISH 1. RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • De...
45 DANISH 5. BELYSNING 6. RENGØRING AF KOM FORTPANELERNE • Åbn Komfortpanelet ved at trække i det. • Kobl panelet fra emhættens hoveddel ved at forskyde fastgøringstappens særlige greb. • Komfortpanelet må under ingen omstændighe - der vaskes i opvaskemaskine. • Rens det udvendigt med en fugtig klud...
47 RUSSIAN 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз - можно, вы встретите в нем описание отдель - ных комплектующих, не относящихся к модели Вашего прибора. • Производитель отклоняет всякую ответствен - ность за повреждения, вызванны...
48 www.aeg.com 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ R H G F E D C B A Кнопка Функция Индикатор A Включает и выключает осветительную систему на максимальной яркости. Включено / выключено При нажатии в течение примерно 2 секунд включает/ выключает осветительную систему в режиме дежур - ного освещения. Включено / выкл...
49 RUSSIAN 5. ОСВЕЩЕНИЕ 6. ОЧИСТКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ • Потянуть на себя и открыть переднюю панель. • Отсоединить панель от корпуса вытяжки, сдвинув специальный рычажок стопорного штифта. • Ни в коем случае нельзя мыть переднюю панель в посудомоечной машине. • Очистить панель снаружи влажной тряпкой с ...
51 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle sead- me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigal- dam...
53 ESTONIAN 5. VALGUSTUS 6. PANEELIDE PUHASTAMI NE • Avamiseks tõmmake paneeli. • Ühendage paneel pliidikummi katte küljest lahti, liigutades kinnitustihvti kangi. • Paneeli ei tohi kunagi pesta nõudepesu - masinas. • Puhastage väliskülge niiske lapi ja neu - traalse vedela puhastusvahendiga. • Puha...
54 www.aeg.com LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izla...
55 LATVIAN 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLI KUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkci - jas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. •...
57 LATVIAN 5. APGAISMOJUMS 6. KOMFORTA PANEĻU TĪRĪŠANA • Velciet Komforta paneli, lai to atvērtu. • Atvienojiet paneli no atsūcēja, bīdot fiksācijas tapas sviru. • Komforta paneli nedrīkst mazgāt trauku mašīnā. • Ārpusi tīriet ar mitru lupatiņu un neitrālu šķidru mazgāšanas līdzekli. • Arī iekšpusi ...
58 www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietais...
59 LITHUANIAN 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin - gos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netin - kamai sumontavu...
61 LITHUANIAN 5. APŠVIETIMAS 6. „COMFORT“ SKYDELIO VALYMAS • Patraukite „Comfort“ skydelį, kad jį atidarytumėte. • Atjunkite skydelį nuo gaubto kupolo, nuleisdami fiksuojamąją kaištinę svirtį. • „ C o m f o r t “ s k y d e l i o n e g a l i m a p l a u t i indaplovėje. • Išorę valykite drėgnu skudur...
63 UKRAINIAN 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти описи окремих функцій, які не належать до вашого конкретного при-строю. • Виробник не нестиме відповідальності за жодні пошкодження, що виникли в рез...
64 www.aeg.com 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ R H G F E D C B A Кнопка Функція Світлодіод A Увімкнення та вимкнення системи освітлення з максималь - ною яскравістю. Вмикання/вимикання Натисніть та утримуйте впродовж прибл. 2 секунд, щоб увімкнути або вимкнути систему освітлення в режимі «чергового освітлення...
65 UKRAINIAN 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД 6. ОЧИЩЕННЯ ДЕКОРАТИВ НИХ ПАНЕЛЕЙ • Потягніть декоративну панель на себе, щоб відкрити її. • Від’єднайте панель від купола витяжки, опустивши важіль фіксуючого штиря. • Декоративну панель забороняється мити у посудомийній машині. • Очистіть зовнішню поверхню за ...
67 HUNGARIAN 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • Ez a használati útmutató a készülék több vál - tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülékéhez nem járnak. • A helytelen vagy a törvényi előírásoknak nem megfelelő üzembe helyezés miatti...
68 www.aeg.com 4. KEZELŐSZERVEK R H G F E D C B A Gomb Funkció Led A Maximális intenzitáson be-/kikapcsolja a világítási rendszert. Világít/Nem világít Kb. 2 másodpercig tartó megnyomás után helyzetjelző üzemmódban bekapcsol/kikapcsol a világítás. Világít/Nem világít B A motor kikapcsol.Kb. 5 másodp...
69 HUNGARIAN 5. VILÁGÍTÁS 6. A ZAJCSÖKKENTŐ PANEL TISZTÍTÁSA • Húzza meg és nyissa fel a zajcsökkentő panelt. • Akassza le a panelt a készülékházról úgy, hogy elcsúsztatja a rögzítőpöcök karját. • A zajcsökkentő panelt tilos mosogatógépben tisztítani. • Nedves ruhával és semleges kémhatású folyékony...
70 www.aeg.com PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čt...
71 CZECH 1. RADY A DOPORUČENÍ • Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která ...
72 www.aeg.com 4. PŘÍKAZY R H G F E D C B A Tlačítko Funkce Led A Zapíná a vypíná systém osvětlení o maximální intenzitě. Zapnuto/Vypnuto Stisknutí tohoto tlačítka na 2 sekundy umožní systému osvětlení se aktivovat v módu “pomocného osvětlení”. Zapnuto/Vypnuto B Vypíná motor.Stisknutí na zhruba 5 se...
73 CZECH 5. OSVĚTLENÍ 6. ČIŠTĚNÍ PANELU CONFORT • Zatažením otevřete panel Confort. • Uvolněte panel z tělesa digestoře pomocí páčky čepu připevnění. • Panel Confort se nesmí v žádném případě mýt v myčce. • Vyčistěte jeho vnější plochy vlhkým hadříkem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem. • Vyč...
74 www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venuj...
75 SLOVAK 1. RADY A ODPORÚČANIA • Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktoré nie sú súčasťou Vášho spotrebiča. • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou ale - bo v prípade, že pri inš...
76 www.aeg.com 4. OVLÁDAČE R H G F E D C B A Tlačidlo Funkcia Led A Zapne/vypne zariadenie osvetlenia s maximálnou intenzitou. Zapnuté/Vypnuté Stlačením na približne 2 sekundy sa zapne/vypne zariadenie osvetlenia v režime Tlmené osvetlenie. Zapnuté/Vypnuté B Vypne motor.Stlačené na približne 5 sekún...
77 SLOVAK 5. OSVETLENIE 6. ČISTENIE KRYCIEHO PANELA • Potiahnutím otvorte krycí panel • Zveste panel z telesa odsávača pár, posuňte príslušnú páku z upevňovacieho kolíka. • Krycí panel sa nesmie umývať v umývačke riadu. • Jeho vonkajší povrch čistite vlhkou handrou a neutrálnym umývacím prostriedkom...
78 www.aeg.com PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să aloc...
79 ROMANIAN 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGES TII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să fie descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii ...
80 www.aeg.com 4. COMENZI R H G F E D C B A Tastă Funcţie Led A Aprinde/Stinge instalaţia de iluminat la intensitate maximă. Aprins/Stins Apăsat timp de 2 secunde, aprinde/stinge instalaţia de iluminat în modul „Lumină de Curtoazie”. Aprins/Stins B Opreşte motorul.Toate ledurile (2Aprinderi intermit...
81 ROMANIAN 5. ILUMINAT 6. CURĂŢAREA PANOURI LOR CONFORT • Deschideţi panoul confort trăgându-l. • Declanşaţi panoul corpului hotei prin glisarea pârghiei respective a bolţului de fixare. • Panoul confort nu trebuie absolut deloc să fie spălat în maşina de spălat vase. • Curăţaţi-l în exterior cu o ...
82 www.aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświę...
84 www.aeg.com 4. STEROWANIE R H G F E D C B A Przycisk Funkcja Dioda A Włączanie/wyłączanie oświetlenia z maksymalną intensywnością. Włączona/Wyłączona Naciśnięcie na około 2 sekundy powoduje włączanie/ wyłączanie oświetlenia w trybie przyciemnionym. Włączona/Wyłączona B Wyłączanie silnika.Naciśnię...
86 www.aeg.com ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko ...
87 CROATIAN 1. SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje pred - viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo - vornost za štete prouzročene nepravilnim instaliranjem il...
88 www.aeg.com 4. NAREDBI R H G F E D C B A Tipka Funkcija Led A Uključuje/isključuje rasvjetni uređaj na maksimalni intenzitet. Uključeno/isključenoPritisnuta oko 2 sekunde uključuje/isključuje rasvjetni uređaj u načinu Unutarnje svjetlo. Uključeno/isključeno B Isključuje motor.Pritisnuta oko 5 sek...
89 CROATIAN 5. RASVJETA 6. ČIŠĆENJE PANELA CONFORT • Povlačenjem otvorite Panel Confort. • Otkvačite panel od sklopa nape tako da klizne zasebna poluga klina za pričvršćivanje. • Panel confort se nipošto ne pere u perilici za suđe. • Očistite vanjsku stranu vlažnom krpom i tekućim neutralnim sredstv...
91 SLOVENIAN 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. ...
92 www.aeg.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI R H G F E D C B A Tipka Funkcija LED-lučka A Vključi/izključi osvetljavo pri največji moči. Vklopljena/izklopljena Če držite tipko pritisnjeno za približno 2 sekundi, ¬se osvetljava vklopi/izklopi v načinu nežne svetlobe. Vklopljena/izklopljena B Ugasne motor.Če d...
93 SLOVENIAN 5. OSVETLJAVA 6. ČIŠČENJE ZAŠČITNIH MREŽ • Potegnite zaščitno mrežo, da jo odprete. • Odstranite ploščo tako, da premaknete ročico za pritrditev. • Zaščitne mreže ne smete nikoli prati v pomivalnem stroju. • Očistite zunanjo stran z vlažno krpo in nevtralnim tekočim detergentom. • Notra...
94 www.aeg.com ΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας πα...
95 GREEK 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορα εξαρτήματα του εξοπλισμού, που δεν αφορούν τη συσκευή σας. • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσ...
97 GREEK 5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ 6. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ CONFORT PANEL • Ανοίξτε το Confort Panel τραβώντας το. • Ελευθερώστε τη μονάδα από το σώμα του απορροφητήρα μετακινώντας τον ειδικό μοχλό του πείρου στερέωσης. • Το confort panel δεν πρέπει να πλένεται στο πλυντήριο. • καθαρίστε την εξωτερικά με ένα υγρό πανί κ...
98 www.aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yara...
99 TURKISH 1. TAVSIYELER VE ÖNERI LER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellik - leri tarif edilmiş olabilir. • Yalnιş veya eksik montajdan doğan her - hangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. • Davlumbaz ile pişirici ciha...
100 www.aeg.com 4. KONTROLLER R H G F E D C B A Tuş Fonksiyon Led A Aydınlatma tesisatını maksimum yoğunlukta açar / kapatır. Yanar/Söner2 saniye boyunca basıldığında, aydınlatma cihazını “courtesy light” biçiminde ¬çalıştırır. Yanar/Söner B Motoru durdurur.Yaklaşık 5 saniye boyunca basıldığında yüz...
101 TURKISH 5. IŞIKLANDIRMA 6. KONFOR PANELLERI’NIN TEMIZLENMESI • Çekerek Konfor Paneli’ni açınız. • Sabitleme piminin kolunu kaydırarak paneli davlumbaz gövdesinden kurtarınız. • Konfor paneli, asla bulaşık makinasında yıkanmaz. • Dış tarafını nemli bir bez ve nötr sıvı deterjan ile temizleyiniz. ...
104 www.aeg.com 4. УПРАВЛЕНИЯ R H G F E D C B A Бутон Действие Светодиод A Включва и изключва осветителната система на максимална интензивност. Вкл./Изкл. Натиснете и задръжте за около 2 секунди за включване и изключване на осветителната система в режим на щадящо осветление. Вкл./Изкл. B Изключва мо...
105 BULGARIAN 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР 6. ПОЧИСТВАНЕ НА ПРЕДПАЗНИТЕ ПАНЕЛИ • Издърпайте предпазния панел, за да го отворите. • Свалете панела от аспиратора, като плъз - нете лоста на фиксиращия щифт. • Никога не почиствайте предпазния панел в съдомиялна машина. • Почистете отвън с влажна кърпа и неутра ...
107 KAZAKH 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • Қате немесе тиісті емес түрде орнату нәтижесінде туындаған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды. • Т...
108 www.aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ R H G F E D C B A Түймешік Функция Көрсеткіш шамы A Барынша көп қуат мөлшерінде жарық жүйесін қосады және өшіреді. Қосу/Сөндіру Жарықтандыру жүйесін жарықтандыру шамы режимінде қосу және сөндіру үшін шамамен 2 секундтай басып тұрыңыз. Қосу/Сөндіру B Электр мото...
109 KAZAKH 5. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ 6. COMFORT PANEL ТАҚТАСЫН ТАЗАРТУ • Оны ашу үшін, Comfort Panel тақтасын тартыңыз. • Істік бекіту тетігін сырғыту арқылы тақтаны жапқыш қалқадан ажыратыңыз. • Ыңғайлылық тақтасын ыдыс жуғышта жууға болмайды. • Жапқышты дымқыл шүберекпен қалыпты тазартқыш затты пайда...
113 MACEDONIAN 5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ 6. ЧИСТЕЊЕ НА ПРАКТИЧНИТЕ ТАБЛИ • Повлечете ја практичната табла за да ја отворите. • Откачете ја таблата од сводот на аспи - раторот лизгајќи ја рачката на шрафот за прицврстување. • Практичната табла никогаш не смее да се мие во машина за миење садови. • Чи...
114 www.aeg.com PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakons...
115 ALBANIAN 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara n...
117 ALBANIAN 5. NDRIÇIMI 6. PASTRIMI I COMFORT PANEL • Hapeni Comfort Panel-in duke e tërhequr. • Shkëputeni panelin nga trupi i aspiratorit duke rrëshqitur levën e posaçme të boshtit fiksues. • Comfort panel nuk duhet larë absolutisht në enëlarëse. • Pastrojeni nga jashtë me një leckë të njomë e de...
119 SERBIAN 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел. • Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације. • Минимална ...
120 www.aeg.com 4. КОМАНДЕ R H G F E D C B A Дугме Функција LED A Укључује и искључује осветљење максималним интензитетом. Ук./иск. Притисните и око 2 секунде држите да бисте укључили светло у режиму додатних лампи или га искључили. Ук./иск. B Искључује мотор.Притисните и око 5 секунди држите да бис...
123 ARABIC تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ . ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ عﺎﺒﺗا . • طﺎﻔﺸﻟا ﻢﺴﺟ و زﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ﺔﺣﻮﻤﺴﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻞﻗا ﻲه 65 ﻢﺳ ) عﺎﻔﺗرا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ تﻼﻳدﻮﻤﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻳ ،ﻞﻗأ ﺐﻴآﺮﺘﻟاو دﺎﻌﺑﻷا ةﺮﻘﻓ ﻰﻟا عﻮﺟﺮﻟا ﻰ...
124 www.aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ R H G F E D C B A .4 مكحتلا ةحول دويدلا ةفيظولا رز ءافطإ / لاعشإ لاعشإ / ءافطإ ماظن ةرانلإا ىصقأب هتوق . A ءافطإ / لاعشإ طغضلاب ةدمل 2 ةيناث لعشي / ئفطي ماظن ةرانلاا ةبسنب لقأ . ئفطي روتوملا B عيمج تادويدلا ) 2 نيتضمو ( - ةحوللا ةفقوتم . عيمج تادويدلا ) 1 ةضمو ( - ةحوللا ة...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual