Page 2 - CAUTION
GB Instruction book ......... 21-34 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 22. D Anleitung .........................3-20 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. I Libretto di istruzioni . 21-34 Prima ...
Page 4 - das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, ...
Page 5 - πρώτη φορά τη μηχανή.
5 DGRNLF GBI GR Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν έχουν τ...
Page 6 - eerste keer in gebruik neemt.
6 NL Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,...
Page 7 - attentivement les instructions suivantes.
7 DGRNLF GBI F Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,...
Page 8 - Διάγραμμα σιδερώματος
Gewebe Temperatureinstellung Bügelempfehlung Acryl Trocken von links bügeln. Acetat Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Rayon Bügeln von links. Viskose Vorwiegend ...
Page 9 - Tableau de repassage
9 DGRNLF GBI NL F Stof Temperatuurinstelling Aanbeveling voor strijken Acryl Droog strijken aan de verkeerde kant. Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Nylon & polyester Strijken aan de verkeerde kant ...
Page 16 - Nettoyage
5. Bügeln Sie ein feuchtes Tuch oder Handtuch, um sämtliche Ablagerungen von der Grundplatte zu entfernen. 4. Drehen Sie die Temperatur- Wahlscheibe im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Einstellung. 6. Stellen Sie die Temperatur- Wahlscheibe zurück auf die minimale Einstellung. Schalten Sie dann die D...
Page 18 - Επίλυση προβλημάτων
Fehlersuche / 18 D Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Από τις οπές της πλάκας του σίδερου εξέρχονται λευκές ριπές. Στο σίδερο έχουν συσσωρευτεί άλατα γιατί δεν καθαρίζεται τακτικά. Η πλάκα του σίδερου δεν είναι αρκετά ζεστή. Αυξήστε τη θερμοκρασία της π...
Page 25 - Getting started; / Operazioni preliminari
Getting started GB 1. Carefully remove all packaging materials . Position the steam generator iron horizontally on the ironing-board or on a heat resistant, secure surface at the same height as an ironing-board. Unwind and straighten the power cord and the steam cord. 2. Remove the water tank by gri...
Page 28 - Operating instructions
Operating instructions GB 1. Connect the steam generator iron to the mains supply. Press the power switch. 2. When the power switch is pressed , the power lamp will light. Wait for one to two minutes, until the steam lamp lights. 3. To activate the steam , press the steam button. When releasing the ...
Page 30 - Cleaning
1. Self-clean Procedure. The steam generator iron has a built-in cleaning system designed to keep the steam vents and steam chamber clear of lint and loose mineral material. Set up the steam generator iron close to a sink. Fill the water tank using cold tap water. 2. Set the temperature dial to its ...
Page 33 - Ricerca ed eliminazione dei guasti
33 DGRNLF GBI GB Troubleshooting / Problem Possible cause Solution Water runs out of the holes in the soleplate. Water has condensed in the pipesbecause you are using steam for the first time or you have not used it for some time. Press the steam control button away from your ironing board until the...
Page 34 - Smaltimento
Disposal / GB I 34 Smaltimento Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the house...