Page 4 - CONTENTS; ENGLISH; ITALIANO; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Iron shoeRef: ACA 20 Iron pad Ref: AES 067 Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy accessories and consumables for your appliance: www.aeg.com/s...
Page 7 - THERMOSAFETM; SAFETY ADVICE
7 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT THERMOSAFE™ (* CERTAIN MODELS ONLY) 11 Your appliance is equipped with ThermoSafe™ hot soleplate indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red. Once the temperature of the soleplate is <40C°, the colour changes b...
Page 8 - IRONING CHART; TIPS AND TRICKS
8 www.aeg.com IRONING CHART FABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATION Acrylic Dry iron on the wrong side. Acetate Dry iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen. Nylon & Polyester Iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen. Rayon Iron on the wrong ...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; DISPOSAL
9 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The soleplate is not heating even though the iron is turned on. Connection problem. Check the main power supply cable, plug, and outlet. The temperature selector is in “MIN” position. Select adequate temperature....
Page 10 - ERSTE SCHRITTE; REINIGUNG (VERWENDEN SIE KEINE REINIGUNGSMITTEL)
10 www.aeg.com DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plas...
Page 11 - SICHERHEITSHINWEISE
11 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT Position „Selbstreinigung“ und halten Sie sie für mind. 60 Sekunden, um das Wasser durch die Dampföffnungen abzulassen. Sobald Sie die Taste wieder los lassen, endet die Selbstreinigung. 10 Reinigen der Bügelsohle. Behandeln Sie die Bügelsohle nicht mit Scheu...
Page 12 - BÜGELTABELLE; TIPPS UND TRICKS
12 www.aeg.com • Der Stecker ist aus der Steckdose zu ziehen, bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird. • Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. • Überschreiten Sie die am Gerät angezeigte ma...
Page 13 - FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG
13 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT Waschen Sie die Textilien vor dem Bügeln Bei einer Vollbeladung der Waschmaschine oder einer sehr hohen Schleuderdrehzahl werden die Wäschestücke stärker zerknittert. Viele Textilien lassen sich allerdings leichter bügeln, wenn sie noch feucht sind. FEHLERSUC...
Page 14 - TMTHERMOSAFE; قيرط نع حوللا ةرارح ةجرد عافترا ىلإ ريشي يذلاو; زارط نم نخاس يدعاق حول رشؤمب ةاوكملا ديوزت مت; .اًديعب اهنيزختل ةزهاج ةاوكملا نأ راهظلإ دوسلأا نوللا ىلإ ىرخأ; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن
14 www.aeg.com )تلايدوملا ضعب طقف *( ™THERMOSAFE 11 قيرط نع حوللا ةرارح ةجرد عافترا ىلإ ريشي يذلاو ™ThermoSafe زارط نم نخاس يدعاق حول رشؤمب ةاوكملا ديوزت مت ةرم نوللا ريغتي ،ةيوئم ةجرد 40 نم لقأ ىلإ يدعاقلا حوللا ةرارح ةجرد لصت نأ درجمبو .رمحلأا ىلإ دوسلأا نم هنول رييغت .اًديعب اهنيزختل ةزهاج ةاوكمل...
Page 16 - اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا; لحلا; MIN«; زاهجلا نم صلختلا
16 www.aeg.com اهحلاصإو لاطعلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ببسلا لطعلا سباقلاو يسيئرلا ةقاطلا تادادمإ لبك نم ققحت .جرخملاو .ليصوتلاب ةلكشم دجوي مغرلاب نخسي لا يرارحلا حوللا .ةاوكملا ليغشت نم .ةبسانم ةرارح ةجرد ددح عضو ىلع ةرارحلا ةجرد ددحم .)ىندلأا دحلا( » MIN« .)2 مقر ،»ءدبلا« عجار( هايملا نازخ ءلمب مق ....
Page 17 - يكلا; يكلا تايصوت; حئاصنو تاحيملت; ةرارحلا ةجرد طبض
17 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT يكلا يكلا تايصوت ةرارحلا ةجرد طبض ةشمقلأا .بولقملا بناجلا ىلع فاج يك ةيفوصلا سبلامل نوكت امدنع بولقملا بناجلا ىلع فاج يك .اهبيطرتل ذاذرلا مدختسا وأ ةبطر ةشمقلأا ناتسلا ةشمقلأا نوكت امدنع بولقملا بناجلا ىلع يك .اهبيطرتل ذاذرلا مدختسا وأ ةبطر رتسيلوبلاو نوليانل...
Page 18 - INTRODUCCIÓN
18 www.aeg.com ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de...
Page 19 - ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!; CONSEJO DE SEGURIDAD
19 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT eliminar los residuos de quemaduras, planche sobre un paño húmedo mientras la plancha todavía esté caliente. Para limpiar la suela, utilice un paño suave y húmedo, y séquela. THERMOSAFE™ (* SOLO ALGUNOS MODELOS) 11 Su plancha viene equipada con un indicador d...
Page 20 - consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto.; TABLA DE TEMPERATURAS DE PLANCHADO; CONSEJOS Y TRUCOS
20 www.aeg.com declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto. • Tenga cuidado al poner la plancha de vapor boca abajo: puede haber agua caliente en el depósito. TABLA DE TEMPERATURAS DE PLANCHADO TELA AJUSTE DE TEMPERA...
Page 21 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
21 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La plancha no se calienta a pesar de que la plancha está encendida. Problema de conexión Compruebe el cable y el enchufe de alimentación eléctrica, así como la toma de red. El selector de temperatura está ...
Page 22 - و هداد صيخشت ار دح زا شيب ترارح هک تسا رادروخرب )نما ترارح(; ThermoSafe; نآ گنر ،دوش دارگيتناس هجرد; هاگتسد ینميا
22 www.aeg.com )تسا دوجوم اه لدم یخرب رد*( ™THERMOSAFE 11 و هداد صيخشت ار دح زا شيب ترارح هک تسا رادروخرب )نما ترارح( ™ ThermoSafe یزلف هحفص زا امش یوتا نآ گنر ،دوش دارگيتناس هجرد C ° 40 زا رتمک وتا نيريز حطس ترارح یتقو .دوش یم ليدبت زمرق هب هايس زا نآ گنر .تسا هدامآ ندشرابنا یارب وتا هک دنک صخشم ات...
Page 23 - ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; )دينکن هدافتسا هدنيوش داوم هنوگ چيه زا( یزاسکاپ
23 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT ی سراف یلصا یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . AEG تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس تسيز طيحم ظفح هب هجوت اب لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا AEG .دنا هدش یراذگتملاع تفايزاب یارب یکيت...
Page 24 - یباي بيع; لح هار; MIN; نتخادنا رود
24 www.aeg.com یباي بيع لح هار یلامتحا ليلد لكشم و خاشود ،قرب عبنم قرب لباک .دينک یسررب ار قرب زيرپ .قرب لاصتا لکشم وتا هکنيا اب ،دوش یمن مرگ وتا نيريز حطس .تسا هدش نشور .دينک باختنا ار بسانم ترارح ») MIN ( لقادح« یور ترارح هنيزگ .تسا شخب( دينک رپ ار بآ نزخم .)دينک هعلاطم ار 2 هرامش ،»یزاغآ« .تسين ن...
Page 25 - ینزوتا رادومن; ینزوتا هيصوت; MAX; امنهار تاکن; ترارح تاميظنت
25 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT ینزوتا رادومن ینزوتا هيصوت ترارح هجرد تاميظنت هسبلا .دينزب کشخ وتا هابتشا تمس رد کيليرکا کشخ وتا بوطرم نانچمه و هابتشا تمس رد یرپسا زا ندرک بوطرم یارب نامزمه و دينزب .دينک هدافتسا تاتسا و دينزب وتا بوطرم نانچمه و هابتشا تمس رد .دينک هدافتسا یرپسا زا ندرک بوطر...
Page 27 - Profitez pleinement de votre produit AEG!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
27 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT 10 Nettoyage de la semelle. Ne pas utiliser de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur la semelle, car ceux-ci endommageraient la surface. Pour éliminer les résidus de combustion, repassez sur un chiffon humide pendant que le fer est chaud. Pour nettoyer...
Page 28 - TABLEAU DE REPASSAGE; CONSEILS
28 www.aeg.com dans le réservoir. TABLEAU DE REPASSAGE TISSU SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE RECOMMANDATIONS POUR LE REPASSAGE Acrylique Repassage à sec sur l'envers. Acétate Repassage à sec sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifier. Nylon & polyes...
Page 29 - GESTION DES PANNES; MISE AU REBUT
29 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT GESTION DES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé. Problème de raccordement Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise. Le thermostat est en position « MIN ». Choisissez la température adéqu...
Page 30 - ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ
30 www.aeg.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον...
Page 31 - Καθαρισμός της πλάκας.
31 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT με νερό μέσω του ανοίγματος πλήρωσης. Ενεργοποιήστε το σίδερο στην υψηλότερη θερμοκρασία. Μετακινήστε το κουμπί ατμού στη θέση αυτοκαθαρισμού, κρατήστε το εκεί για τουλάχιστον 60 δευτερόλεπτα ώστε να αδειάσει το νερό από τις οπές ατμού. Άφήστε το κουμπί για ν...
Page 32 - ΔΙΆΓΡΆΜΜΆ ΣΙΔΕΡΏΜΆΤΟΣ; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΆΙ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ; Ρυθμίσεις θερμοκρασίας; Αποφυγή σημαδιών στο ύφασμα
32 www.aeg.com μετά τη χρήση, πριν τον καθαρισμό και πριν τη συντήρηση. • Το φις πρέπει να αφαιρείται από την πρίζα πριν από την πλήρωση του δοχείου νερού με νερό. • Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη της συσκευής. • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό. • ...
Page 33 - Πλύση υφασμάτων πριν από το σιδέρωμα; ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ; ΆΠΟΡΡΙΨΗ
33 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT Πλύση υφασμάτων πριν από το σιδέρωμα Άν το πλυντήριο ρούχων είναι πολύ φορτωμένο ή αν οι στροφές του στυψίματος είναι πολύ υψηλές, ενδέχεται τα υφάσματα να βγουν περισσότερο τσαλακωμένα. Όμως πολλά υφάσματα είναι ευκολότερα στο σιδέρωμα αν είναι νωπά. ΕΠΙΛΥΣΗ...
Page 34 - HET EERSTE GEBRUIK; REINIGEN (GEBRUIK NOOIT EEN REINIGINGSMIDDEL)
34 www.aeg.com NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdel...
Page 35 - VEILIGHEIDSADVIES
35 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT raakt het oppervlak beschadigd. Als u verbrandingsresten wilt verwijderen, beweegt u het strijkijzer over een vochtige doek terwijl het strijkijzer nog heet is. Als u de strijkzool wilt reinigen, wrijft u eroverheen met een zachte, vochtige doek, waarna u de ...
Page 36 - mogelijk heet water in het reservoir.; STRIJKSCHEMA; TIPS EN TRUCS
36 www.aeg.com • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik. • Wees voorzichtig wanneer u het stoomstrijkijzer omgekeerd houdt – er bevindt zich mogelijk heet wat...
Page 37 - PROBLEMEN OPLOSSEN; VERWIJDERING
37 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld. Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer, de stekker en het stopcontact. De temperatuurschakelaar staat in de stand “MIN”. S...
Page 38 - LIMPEZA (NÃO UTILIZE QUALQUER DETERGENTE)
38 www.aeg.com PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marc...
Page 39 - Usufrua do seu novo produto AEG!; AVISOS DE SEGURANÇA
39 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT 10 Limpar a base. Não utilize esfregões ou detergentes de limpeza fortes na base uma vez que podem danificar a superfície. Para remover resíduos queimados, passe o ferro sobre um pano húmido enquanto o ferro ainda estiver quente. Para limpar a base, basta lim...
Page 40 - TABELA DO FERRO DE ENGOMAR; DICAS E TRUQUES
40 www.aeg.com TABELA DO FERRO DE ENGOMAR TECIDO AJUSTE DE TEMPERATURA RECOMENDAÇÕES PARA A PASSAGEM A FERRO Acrílico Passar a ferro seco sobre o avesso. Acetato Passar a ferro seco sobre o avesso do tecido húmido ou humedeça com o borrifador. Nylon e poliéster Passar a ferro sobre o avesso do tecid...
Page 41 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; ELIMINAÇÃO
41 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A base não aquece apesar do ferro estar ligado. Problema de ligação. Verifique o cabo, a ficha e a tomada de alimentação. O seletor de temperatura está na posição “MIN”. Seleccione a temperatura adequada....