Page 5 - CONTENTS; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.
5 www.aeg.com 3483 A CB7-1-XXX 02 01 0618 Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy accessories and consumables for your appliance: www.aeg.com/shop CONTENTS EN...
Page 6 - GETTING STARTED; USING THE TAKE AWAY BOTTLE*
6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...
Page 7 - CLEANING AND CARE; SAFETY ADVICE
7 www.aeg.com DE AR ES FA FR GR NL PT GB locked, the symbol on the grinder blade assembly should be aligned with the symbol on the blender base. Caution! The blades are very sharp! 12 The cooling stick keeps your smoothies cool for longer. Unscrew the cap of the cooling stick* (K) and fill it with t...
Page 9 - RECIPES
9 www.aeg.com DE AR ES FA FR GR NL PT GB RECIPES When using the multi-chopper to chop ingredients like onions and shallots, cut the ingredients into cubes no bigger than 2.5 cm to get the best result. Ingredients with tough textures such as carrot and celery are not recommended for chopping. MAXIMUM...
Page 10 - TROUBLESHOOTING; DISPOSAL
10 www.aeg.com TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE SOLUTION The blender does not switch on. Jug/base are not fixed properly. Check if all the components are in correct position. Note! the jug can only be placed on the base with handle towards the user interface. The ON/OFF-button is not pressed. Make sure...
Page 11 - ERSTE SCHRITTE
11 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schü...
Page 12 - REINIGUNG UND PFLEGE; SICHERHEITSHINWEISE
12 www.aeg.com wählen, dabei handelt es sich um Ice Crush (O) und Smoothies (P) Der Mixer schaltet sich automatisch ab, wenn das Programm beendet wurde. BENUTZUNG DER MITNEHM-FLASCHE* (* NUR GEWISSE MODELLE) 11 Füllen Sie die Zutaten in die Mitnehm-Flasche (I) . Setzen Sie das Mixermesser (E) auf di...
Page 13 - qualifizierten Person ausgetauscht werden.
13 www.aeg.com AR ES FA FR GR NL PT GBDE Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie im Vorfeld eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn sie die mit der Verwendung verbundenen Gefahren kennen. Das Ger...
Page 14 - REZEPTE; FEHLERSUCHE
14 www.aeg.com gelassen wird, schaltet es sich nach 5 Minuten automatisch ab. • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden. • ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch versehentliches Deaktivi...
Page 15 - ENTSORGUNG
15 www.aeg.com AR ES FA FR GR NL PT GBDE SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Der Mixer lässt sich nicht einschalten. Der Krug/der Sockel sitzen nicht richtig fest. Überprüfen Sie, ob alle Teile korrekt sitzen. Hinweis: Der Krug kann nur mit dem Griff zur Benutzeroberfläche auf den Sockel gesetzt werden. Die Ein-...
Page 16 - جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; .زاهجلاب لافطلأا ثبعي
16 www.aeg.com )طقف ةنيعم تازارط*( *ةلومحملا ةروراقلا مادختسا 11 طلاخلا ةرفش ةدعاق طبر مكحأو ءانلإا نم حوتفملا فرطلا ىلع ) E ( طلاخلا ةرفش عض .) I (تانوكملاب ةلومحملا ةروراقلا لأما طلاخلا ةدعاق قوف اهعيمجت مت يتلا ةلومحملا ةروراقلا عفدا .بقع ىلع ا ًسأر ةلومحملا ةروراقلا بلقأ .ءانلإا ىلع اهطبرب ) F (...
Page 17 - يبرع; تانوكملا; ةحفص ةروصلا; مادختسلاا ءدب; :ةنخاسلا لئاوسلا ريضحت
17 www.aeg.com DE ES FA FR GR NL PT GB AR يبرع دقف .ةيلصلأا AEG رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . AEG جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش ضارغلأ تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصيصخ تمم ُص .ريودتلا ةداعإ تانوكملا *لمحل...
Page 18 - تافصولا; لا; لا; لا
18 www.aeg.com تافصولا لا .جئاتنلا لضفأ ىلع لصحتل مس 2.5 نع اهمجح ديزي لا تابعكم ىلإ تانوكملا عطقا ،ثاركلاو لصبلا لثم تانوكم عطقل ةددعتملا ةعطاقلا مادختسا دنع .سفركلاو ثاركلا لثم بلصلا ماوقلا تاذ تانوكملا عيطقتب ىصوي ةعسلل ىصقلأا دحلا زيهجتلا تقول ىصقلأا دحلا 50 0 مل 1 دقيقة اهب ىصوملا طلخلا ةعرس ةع...
Page 20 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; نوكي ثيحب ةدعاقلا ىلع قيربلإا عضو نكمي !; .طقف مدختسملا هاجتا يف ضبقملا; زاهجلا نم صلختلا
20 www.aeg.com اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ببسلا ةلكشملا .حيحصلا عضولا يف تانوكملا تناك اذإ ام نم ققحت نوكي ثيحب ةدعاقلا ىلع قيربلإا عضو نكمي ! ةظحلام .طقف مدختسملا هاجتا يف ضبقملا .حيحص لكشب تبثم ريغ ةدعاقلا/قيربلإا .طلاخلا ليغشت رذعت ،كلذك نكت مل اذإ .ةئيضم مكحتلا رصانع نأ نم دكأت .طلاخل...
Page 21 - INTRODUCCIÓN
21 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio amb...
Page 23 - CONSEJO DE SEGURIDAD
23 www.aeg.com DE AR FA FR GR NL PT GB ES 10 El aparato viene con diversos programas de receta. Puede elegir entre una serie de recetas: hielo picado (O) Y bati- dos (P). La batidora se parará automáticamente cuando finalice el programa. USO DE LA BOTELLA PARA LLEVAR* (* SOLO EN DETERMINADOS MODELOS...
Page 24 - circuito cuyo suministro se active o desactive de manera regular.; • NO UTILICE LA UNIDAD SIN FIJAR LA TAPA EN SU SITIO.; RECETAS
24 www.aeg.com • PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos debido a un restablecimiento accidental del interruptor térmico, la unidad no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador, ni conectar a un circuito cuyo suministro se active o desactive de manera regular. ...
Page 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
25 www.aeg.com DE AR FA FR GR NL PT GB ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La licuadora no se enciende. La jarra/base no está bien fijada. Compruebe que todos los componentes estén bien colocados. Nota: La jarra solo se puede colocar en la base con el asa en dirección a la interfaz de us...
Page 26 - هاگتسد زا تبقارم و یراکزيمت; هاگتسد ینميا
26 www.aeg.com .داتسيا دهاوخ )طقف ةنيعم تازارط*( *رب نوريب یرطب زا هدافتسا 11 نک طولخم هغيت هياپ و هداد رارق چراپ زاب یاهتنا یور ار ) E ( نک طولخم هغيت .ديزيرب ) I ( رب نوريب یرطب لخاد ار هيلوا داوم رد و هداد راشف ) A ( نک طولخم هياپ یور بصن زا سپ و هدرک هنوراو ار رب نوريب یرطب .دينک مکحم چراپ ندناچ...
Page 27 - ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق
27 www.aeg.com DE AR ES FR GR NL PT GB FA ی سراف یلصا یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . AEG تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس تسيز طيحم ظفح هب هجوت اب لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا AEG .دنا هدش یراذگتملاع تفايزاب یارب یکي...
Page 28 - تخپ تاروتسد
28 www.aeg.com تخپ تاروتسد رثکادح اب یياه بکعم هب ار اهنآ ،تلاش و زايپ دننام یداوم ندرک درخ یارب هروظنمدنچ نکدرخ زا هدافتسا ماگنه رد هيصوت سفرک و جيوه دننام تفس تفاب یاراد داوم ندرک درخ .ديآ تسد هب هجيتن نيرتهب ات ديربب رتم یتناس 2.5 هزادنا .دوش یمن تيفرظ رثکادح یروآرف نامز رثکادح رتيل یليم 50 0 هقي...
Page 30 - یباي بيع; نتخادنا رود
30 www.aeg.com یباي بيع لح هار ليلد لکشم رارق دوخ یاج رد یتسرد هب تاعطق همه هک دينک یسررب .دنشاب هتفرگ تمس هب نآ هريگتسد هک یا هنوگ هب طقف ار چراپ !هجوت .داد رارق هياپ یور ناوت یم دشاب ربراک طبار .دندشن بصن یتسرد هب هياپ/چراپ نشور نک طولخم غارچ دوش یمن نيا ريغ رد .دنتسه نشور لرتنک یاه همکد ديوش نئمط...
Page 31 - PREMIÈRE UTILISATION
31 www.aeg.com DE AR ES FA GR NL PT GB FR FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l...
Page 33 - UTILISER LA BOUTEILLE À EMPORTER*; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
33 www.aeg.com DE AR ES FA GR NL PT GB FR UTILISER LA BOUTEILLE À EMPORTER* (*SUR CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT) 11 Versez les ingrédients dans la bouteille à emporter (I). Installez la lame du blender (E) sur la partie ouverte du bol et serrez sur le socle de la lame du blender (F) en la vissant au b...
Page 34 - • NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE N’EST PAS CORRECTEMENT POSITIONNE.; RECETTES
34 www.aeg.com • NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE N’EST PAS CORRECTEMENT POSITIONNE. RECETTES Lorsque vous utilisez le multi-hachoir pour émincer des ingrédients comme des oignons et des échalotes, découpez les ingrédients en dés pas plus gros que 2,5 cm pour les meilleurs résultats. Il n’est pas rec...
Page 35 - GESTION DES PANNES; PROBLEME; MISE AU REBUT
35 www.aeg.com DE AR ES FA GR NL PT GB FR GESTION DES PANNES PROBLEME CAUSE SOLUTION Le blender ne fonctionne pas. Le bol/le socle ne sont pas correctement installés. Vérifiez que toutes les parties de l’appareil sont correctement installées. Attention ! Le bol peut uniquement être installé sur le s...
Page 36 - ΞΕΚΙΝΏΝΤΆΣ; και την Παλμική λειτουργία για να διαλέξετε.
36 www.aeg.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον...
Page 37 - Το προϊόν διαθέτει διάφορα προγράμματα συνταγών.; ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΆΛΙΟΥ ΜΕΤΆΦΟΡΆΣ*; Για να πλύνετε καλά τη βάση του μπλέντερ και την οθόνη:; ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
37 www.aeg.com DE AR ES FA FR NL PT GB GR κουμπιά Παλμού και ταχυτήτων θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν. Πατήστε 1 )Χαμηλή( ή 2 )Υψηλή( για διαφορετικές ταχύτητες παλμού. 10 Το προϊόν διαθέτει διάφορα προγράμματα συνταγών. Μπορείτε να επιλέξετε διάφορες συνταγές, όπως Θρυμματισμός πάγου )Q( και Smoothie ...
Page 39 - ΣΥΝΤΆΓΕΣ; ΜΈΓΙΣΤΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΈΠΈΞΈΡΓΑΣΙΑΣ
39 www.aeg.com DE AR ES FA FR NL PT GB GR • Πριν ακουμπήσετε οποιοδήποτε κινούμενο τμήμα της συσκευής, απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. • Εάν η συσκευή παραμείνει για 5 λεπτά σε αδράνεια χωρίς να έχετε ορίσει ταχύτητα ή πρόγραμμα, απενεργοποιείται αυτόματα. • Ά υτή η συσκευή προ...
Page 40 - ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΈΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΈΜΑΧΙΣΜΟΥ; ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ; ΣΥΜΠΤΩΜΑ; ΆΠΟΡΡΙΨΗ
40 www.aeg.com ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΈΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΈΜΑΧΙΣΜΟΥ Μέγιστος όγκος υλικών στο δοχείο του πολυκόφτη: 400 ml Μέγιστος χρόνος αλέσματος ξηρών υλικών: 30 δευτ. Μείγμα πέντε μπαχαρικών 00 γρ. 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( Ρύθμιση 2 σκόρδo 0 γρ. 5 δευτερόλεπτα...
Page 41 - HET EERSTE GEBRUIK
41 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu...
Page 42 - GEBRUIK VAN DE MEENEEMFLES*; REINIGING EN ONDERHOUD; VEILIGHEIDSADVIES
42 www.aeg.com GEBRUIK VAN DE MEENEEMFLES* (* ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN) 11 Vul de ingrediënten in de meeneemfles (I). Plaats het blendermes (E) op het open uiteinde van de kan en draai de blendermes-basis (F) vast door deze op de kan te schroeven. Draai de meeneemfles ondersteboven. Druk de gemo...
Page 43 - Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
43 www.aeg.com DE AR ES FA FR GR PT GB NL • Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een voltage en frequentie die overeenkomen met de specificaties op het modelplaatje. • Gebruik het apparaat niet en til het niet op als - het netsnoer is beschadigd, - de behuizing is bescha...
Page 44 - RECEPTEN
44 www.aeg.com uitgeschakeld. • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. • LET OP: om brandgevaar te voorkomen als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveilig...
Page 45 - PROBLEMEN OPLOSSEN; VERWIJDERING
45 www.aeg.com DE AR ES FA FR GR PT GB NL PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De blender kan niet worden ingeschakeld. De kan/basis zitten niet goed vast. Controleer of alle componenten juist zijn geplaatst. Opmerking! De kan kan alleen op de basis worden geplaatst als de handgre...
Page 46 - INTRODUÇÃO
46 www.aeg.com PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marc...
Page 47 - UTILIZAÇÃO DA GARRAFA “TAKE AWAY”*; LIMPEZA E CONSERVAÇÃO; AVISOS DE SEGURANÇA
47 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT UTILIZAÇÃO DA GARRAFA “TAKE AWAY”* (*APENAS ALGUNS MODELOS) 11 Introduza os ingredientes na garrafa “take away” (I). Coloque a lâmina da liquidificadora (E) na extremidade aberta do jarro e aperte a base da lâmina da liquidificadora (F) enroscando-a no jarro....
Page 49 - RECEITAS
49 www.aeg.com GBDE AR ES FA FR GR NL PT responsabiliza por quaisquer possíveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta. • CUIDADO: de forma a evitar perigos provocados pela reposição acidental do sistema de corte térmico, este aparelho não pode ser alimentado através de um dispo...
Page 50 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; ELIMINAÇÃO
50 www.aeg.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO Não é possível ligar a liquidificadora. O jarro/base não estão devidamente colocados. Verifique se todos os componentes se encontram na posição correcta. Nota! O jarro apenas pode ser colocado na base com a pega virada para a inte...