Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Русский; Содержание
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 7Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolekA Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gef...
Page 5 - Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung; Allgemeine Bedienung; Musikdateien wiedergeben
Deutsch 5 7 ON/OFF Schalter 8 Flexibler-Tragegriff 9 Bluetooth-Kontrollleuchte10 Betriebskontrollleuchte Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend...
Page 6 - Beschreibung der Bedientasten
Deutsch 6 Kabellos via Bluetooth Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur draht-losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band ( I ndus- trial, S cientific and M edical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber z.B. ...
Page 7 - Reinigung
Deutsch 7 Reinigung ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät blockiert „hängt fest“. Ziehen ...
Page 8 - Entsorgung
Deutsch 8 Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerk...
Page 9 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Algemene veiligheidsrichtlijnen; Locatie van bedieningselementen
Nederlands 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potenti-aal verwondingsgevaar. LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of v...
Page 10 - Eerste gebruik van het apparaat/inleiding; Algemene bediening; Muziekbestanden afspelen
Nederlands 10 8 Flexibele draaghendel 9 Bluetooth-indicatorlampje10 Voedingscontrolelampje Eerste gebruik van het apparaat/inleiding • Kies een goede plek voor het apparaat. Een droog, vlak en slipbestendig oppervlak is geschikt. • Zorg ervoor dat het apparaat goed geventileerd wordt!• Verwijder de ...
Page 11 - Beschrijving van de bedieningsknoppen
Nederlands 11 Draadloos via Bluetooth Bluetooth is een technologie voor een draadloze radiover-binding tussen apparaten over een korte afstand. Apparaten die Bluetooth ondersteunen zenden uit tussen 2,402 en 2,480 GHz op de ISM band ( I ndustrial, S cientific en M edical). Storing kan bijvoorbeeld w...
Page 12 - Reiniging; Problemen oplossen; Technische specificaties
Nederlands 12 Reiniging LET OP: Dompel het apparaat niet onder in water. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het ap - paraat schoonmaakt. • Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek zonder schoonmaakmiddelen. Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet. Appa...
Page 13 - Français; Manuel d‘instructions; Indications générales de sécurité; Situation des commandes
Français 13 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers ...
Page 14 - Fonctionnement général
Français 14 Première utilisation de l’appareil/ Introduction • Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil. Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante. • Assurer une ventilation suffisante de l’appareil.• Enlevez le film de protection en plastique de l’appareil, s’il est présent. A...
Page 15 - Description des commandes
Français 15 Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’environnement et l’appareil utilisé.Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) et a une fonction...
Page 16 - Dépannage; Données techniques; Élimination
Français 16 Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonc-tionne pas. L'unité est tombé en panne ou “ne répond pas“. Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité. Aucun signal audio via la connexion Bluetooth Le haut-parleur n’est pas asso-cié à la s...
Page 17 - Español; Instrucciones de servicio; Normas generales de seguridad; Ubicación de los controles
Español 17 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositi...
Page 18 - Primer uso del dispositivo/Introducción
Español 18 Primer uso del dispositivo/Introducción • Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija una superficie seca, plana y no deslizante. • Asegúrese de que el dispositivo esté suficientemente ventilado. • Retire la película protectora del dispositivo si está adheri - da. Alimentación...
Page 19 - Descripción de los controles; Limpieza
Español 19 Si su dispositivo de reproducción soporta el perfil A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofil) y tiene función de repro- ductor de música, también puede transferir música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth multimarca. Al transmitir, se tran...
Page 20 - Datos técnicos
Español 20 Fallo Causa Solución Sin señal audio durante la conexión Bluetooth Altavoz no emparejado con la fuente de audio. Compruebe que exista la conexión. Si es necesario, vuelva a emparejar el altavoz con la fuente de audio. Volumen de-masiado bajo Aumente el volumen en el altavozAumente el volu...
Page 21 - Italiano; Manuale dell’utente; Linee guida generali sulla sicurezza; Posizione dei comandi
Italiano 21 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il...
Page 22 - Accendere/spegnere il dispositivo
Italiano 22 Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione • Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo. Si consiglia una superficie asciutta, piana e non scivolosa. • Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.• Rimuovere la pellicola protettiva dal dispositivo se pre - sente. Alimentazio...
Page 23 - Descrizione dei controlli
Italiano 23 Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP ( A dvanced A udio D istribution P rofile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibile trasferire senza fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i ...
Page 24 - Specifiche tecniche
Italiano 24 Difetto Causa Soluzione Nessun segnale audio tramite la connessione Bluetooth L’altoparlante non è accop - piato alla fonte audi. Controllare se esiste una connessione. Se necessa-rio, accoppiare nuova-mente l’altoparlante alla fonte audio. Volume troppo bassow Aumentare il volume dell’a...
Page 25 - English; Instruction Manual; General Safety Guidelines
English 25 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects....
Page 26 - First Use of the Device/Introduction
English 26 First Use of the Device/Introduction • Select a proper place for the device. A dry, level and slip proof surface is suitable. • Make sure the device is vented sufficiently!• Remove the protective film from the device, if present. Power supply • Insert the grid plug into a properly install...
Page 27 - Description of the controls
English 27 This device offers you the possibility to use a Bluetooth- enabled device. The functional radius is limited to approx. 15 metres depending on the surroundings and the unit used.If your playing device supports the A2DP profile ( A dvanced A udio D istribution P rofile) and has a music-play...
Page 28 - Technical Specifications
English 28 Fault Cause Solution No audio signal via the Bluetooth connection Speaker is not paired to the audio source. Check whether a connec- tion exists. If necessary, pair the speaker again to the audio source. Volume too low Increase the volume on the speakerIncrease the volume on the audio sou...
Page 29 - Język polski; Instrukcja użytkowania; Lokalizacja kontrolek
Język polski 29 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożeni...
Page 30 - Ogólne funkcjonowanie
Język polski 30 Pierwsze użycie urządzenia/ wprowadzenie • Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia. Odpowied - nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia. • Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio odpowie - trzone. • Zdjąć warstwę ochronną z urządzenia, o ile jest. Zasilanie • Włóż wtyc...
Page 31 - Opis elementów sterowania w trybie
Język polski 31 Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest ograniczony do około 15 metrów, w zależności od otoczenia i używanego urządzenia.Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang. A dvanced A udio D istributio...
Page 32 - Czyszczenie; Usuwanie usterek; Dane techniczne
Język polski 32 Czyszczenie UWAGA: Nigdy nie wkładać urządzenia do wody. • Odłączyć od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.• Wyczyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką bez detergentów. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie ulega awarii i „zawiesza si...
Page 33 - Usuwanie
Język polski 33 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle w...
Page 34 - Magyarul; Használati útmutató; Általános Biztonsági Rendszabályok; A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Magyarul 34 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGYÁZAT: A kész...
Page 35 - Első használat/Bevezetés
Magyarul 35 Első használat/Bevezetés • Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára. Egy száraz, vízszintes és csúszásmentes felület megfelelő. • Ügyeljen a készülék megfelelő szellőzésére.• Távolítsa el a védőfóliát a készülékről, ha még fel van ragasztva. Áramellátás • Csatlakoztassa a dugasz...
Page 36 - Az kezelőszervek leírása
Magyarul 36 Ha a lejátszó készülék támogatja az A2DP profilt ( A dvanced A udio D istribution P rofile – fejlett hangsugárzási profil) és van benne megfelelő zenelejátszó funkció, vezeték nélküli módon is továbbíthatja a zenét a hangszóróra. Az A2DP profil egy több gyártó által közösen kidolgozott p...
Page 37 - Műszaki Adatok
Magyarul 37 Hiba Ok Megoldás Nincs audio jel a Bluetooth kapcsolaton át. A hangszóró nincs párosítva a hangforrás-sal. Ellenőrizze a csatlakozás létrejöttét. Ha szükséges, párosítsa újra a hangszó-rót a hangforrással. A hangerő túl alacsony. Növelje a hangerőt a hangszórón.Növelje a hangerőt a hangf...
Page 38 - Інструкція з експлуатації; Загальні інструкції з техніки безпеки; Розташування органів керування
Українська 38 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджає про небезпеку для здоров’я і позначає потенційний ризик травмування. УВАГА. Позначає потенційну небе...
Page 39 - Використання пристрою вперше/
Українська 39 7 Перемикач ON/OFF 8 Гнучка ручка для перенесення 9 Індикатор Bluetooth 10 Індикатор живлення Використання пристрою вперше/ ознайомлення • Виберіть підходяще місце для пристрою. Для цього придатна суха пласка неслизька поверхня. • Перевірте, чи пристрій провітрюється належним чином! • ...
Page 40 - Опис елементів керування
Українська 40 Бездротовий спосіб через Bluetooth Bluetooth застосовує технологію бездротового радіозв’язку із пристроями на короткі відстані. Пристрої із функцією Bluetooth використовують частоту 2,402 і 2,480 ГГц у діапазоні ISM ( I ndustrial, S cientific and M edical) ( п ро- мислові, н аукові і м...
Page 41 - Чищення; Усунення несправностей; Технічні характеристики
Українська 41 Чищення УВАГА. Не занурюйте пристрій у воду. • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від мережі живлення. • Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засо - бів для чищення. Усунення несправностей Помилка в роботі Причина Рішення Пристрій не працює. Збій в роботі пристро...
Page 42 - Руководство по эксплуатации; Общие указания по технике
Русский 42 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве поль- зователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для и...
Page 43 - Расположение элементов
Русский 43 Расположение элементов 1 Кнопкa (воспроизведение/пауза) / включить/выклю- чить) 2 Батарейный отсек 3 Кнопки / (следующая/предыдущая запись) 4 разъем DC IN 5 Кнопки +/- (увеличить/уменьшить громкость) 6 разъем AUX IN 7 переключатель ON/OFF 8 подвижная ручка для переноски 9 Индикаторная лам...
Page 44 - Описание органов управления
Русский 44 2. Вставьте другой разъем кабеля в гнездо AUX-IN (6). Устройство автоматически включится в режиме AUX. 3. Начните воспроизведение данного источника аудио. Слушайте воспроизведение через динамик. Можно регулировать уровень громкости кнопками / (5). 4. Дальнейшие инструкции, пожалуйста, см....
Page 45 - Очистка
Русский 45 ПРИМЕЧАНИЯ: Ваше устройство воспроизведения должно поддер- живать эту функцию. В зависимости от устройства, ваша музыкальная программа должна быть запущена заранее. (3) 1-кратное нажатие = Текущая запись начнется заново с начала. 2-кратное нажатие = Переход к предыдущей музыкаль- ной запи...