Page 2 - Montageanweisung; Sicherheitshinweise für den Installateur; Installation Instructions
2 d Montageanweisung Montage-Hinweis zum Einbau 1 Achtung! Montage-Hinweiszettel vom Gerät entfernen. 1 Achtung! Vor Beginn des Einbaus alle beweglichen Teile sowie Zubehör aus dem Backo- fen entfernen. Dann erst die Backwagen-Tür aushängen. Gerät im 90° Winkel in den Einbau einschieben. Backofen mi...
Page 3 - Safety information for the installer; Instructions d'installation; Consignes de sécurité pour l’installateur
3 1 Safety information for the installer • The electrical installation is to be set up so that the appliance can be isolated from the mains with a minimum 3mm all-pole contact separation. Suitable separation devices include e.g. cut-outs, fuses (screw fuses are to be taken out of the holder), RCD’s ...
Page 4 - Istruzioni di montaggio; Avvertenze di sicurezza per l’installatore; Instrucciones de montaje
4 i Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Attenzione! Rimuovere dall’apparecchio il cartellino con le istruzioni di montaggio. 1 Attenzione! Prima di iniziare il montaggio rimuovere dal forno tutte le parti mobili e gli accessori. Quindi sganciare per prima cosa la porta del carrello for...
Page 5 - Indicaciones para la seguridad para el instalador; Instruções de montagem; Indicações de segurança para o instalador
5 1 Indicaciones para la seguridad para el instalador • En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm. Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo, cortaci...
Page 6 - Montageaanwijzing; Veiligheidsinstructies voor de installateur; Monteringsvejledning
6 l Montageaanwijzing Montage-aanwijzing voor de inbouw 1 Let op! Verwijder het briefje met de montage-aanwijzing van het apparaat. 1 Let op! Voordat u met het inbouwen begint alle beweegbare delen, zoals de accessoires, uit de oven verwijderen. Daarna eerst de ovendeur verwijderen. Het apparaat in ...
Page 7 - Sikkerhedsanvisninger til installatøren; Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò
7 1 Sikkerhedsanvisninger til installatøren • Ved den elektriske installation skal der på installationssiden være en flerpolet kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal kunne tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæ og –beskyt...
Page 8 - Instrukcja monta¿u; Wskazówki bezpieczeñstwa dla instalatora
8 • Ïé åíôïé÷éæüìåíåò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò êáé ïé öïýñíïé åßíáé åîïðëéóìÝíïé ìå åéäéêÜ óõóôÞìáôá êïõìðùôÞò óýíäåóçò. Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò ìðïñïýí íá óõíäõáóèïýí ìüíïí ìå óõóêåõÝò ôïõ ßäéïõ êáôáóêåõáóôÞ. Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç èåñìïðñïóôáôåõôéêþí ëùñßäùí óôïõò öïýñíïõò êáé ôéò çëåêôñéêÝò êïõæßíåò ìå ...
Page 9 - Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó; Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè äëÿ ýëåêòðîìîíòåðà
9 u Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Óêàçàíèÿ ïî ìîíòàæó ïðè âñòðàèâàíèè 1 Âíèìàíèå! Äîñòàíüòå èç ïðèáîðà èíñòðóêöèþ ïî ìîíòàæó. 1 Âíèìàíèå! Ïåðåä íà÷àëîì âñòðàèâàíèÿ èçâëåêèòå èç ïðèáîðà âñå ïîäâèæíûå ÷àñòè è ïðèíàäëåæíîñòè. Çàòåì ñíà÷àëà ñíèìèòå äâåðöó âûäâèæíîé òåëåæêè äóõîâêè. Âñòàâüòå ïðèáîð â êîðïóñ ïîä ...
Page 10 - Montasjeveiledning; Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet; Installationsanvisning
10 n Montasjeveiledning Monteringsmerknad for innbygging 1 OBS! Fjern arket med monteringsmerknaden fra apparatet. 1 OBS! Før start av innbygging må alle bevegelige deler samt tilbehør fjernes fra stekeov- nen. Først skal stekeovnsdøren hektes av. Apparatet skyves inn i 90 graders vinkel på in- nbyg...
Page 11 - Säkerhetsanvisningar för installatören; Asennusohjeet; Turvallisuusohjeet asentajalle
11 1 Säkerhetsanvisningar för installatören • I den elektriska installationenn skall en anordning ingå, som gör det möjligt att skilja apparatens samtliga poler från nätet, med en kontaktöppning av minst 3 mm. Lämplig brytanordning är t. ex. LS-strömställare, säkringar (skruvsäkringar skall tas ut u...
Page 12 - Pokyny k montáži; Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra
12 c Pokyny k montáži Instalaèní pokyny k vestavbì 1 Pozor! Ze spotøebièe odstraòte štítek s instalaèními pokyny. 1 Pozor! Pøed vestavbou odstraòte z trouby všechny pohyblivé díly a pøíslušenství. Nejprve vyháknìte výsuvné dveøe. Troubu zasuòte do vestavného prostoru v úhlu 90°. Sešroubujte ji s kuc...
Page 13 - Montaj Talimatlarý; Tesisatçý için emniyet bilgileri
13 t Montaj Talimatlarý Yerleþtirme Ýçin Montaj Uyarýsý 1 Dikkat! Montaj uyarý kaðýdýný cihazdan çýkarýn. 1 Dikkat! Yerleþtirmeye baþlamadan önce, aksesuarlar gibi tüm hareketli parçalarý fýrýndan çýkarýn. Bunlarý bitirdikten sonra, fýrýn kapaðýný menteþelerinden çýkarýn. Cihazý 90° açýyla, yerleþti...