Page 6 - Description of your SuperCyclone; English; Table of contents; Deutsch
6 7 1 10 11 7 12 14 13 15 16 17 18 19 20a 20b 21 8 2 3 4 6 5 9 Description of your SuperCyclone 1. Power control 2. Motor filter 3. Dust container filter 4. Cone filter 5 Exhaust filter lid 6 Exhaust filter 7. Front cover 8. Parking slot 9. Parking clip 10. Power cord 11. Cord winder pedal 12. Teles...
Page 10 - Before starting; Vorbereitungen
10 11 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b Before starting 22 Open the front cover on the machine and check that the motor filter and the dust container filter are in place. (See also Maintaining the filters.) 23 Open the back lid on the machine and check that the exhaust filter is in place. 24 Insert...
Page 11 - Innan du börjar; Svenska; Ennen aloitusta; Suomi; For du starter; Norsk
10 11 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b Innan du börjar 22 Öppna luckan framtill och se till att motorfiltret och dammbehållarfiltret sitter där de ska. (Se även Rengöring/byte av filter.) 23 Öppna luckan baktill och se till att utblåsfiltret sitter där det ska. 24 Sätt i slangen tills hakarna klic...
Page 16 - Staubbehälterfilter
16 17 46 47 48 49 50 Cleaning / Replacing the dust container filter (Ref No. EF95) : Clean the dust container filter at every 5th emptying of the dust container or when the filter is visually dirty. 46 Remove the filter from the dust container by pulling the small tab. 47 Rinse the filter in lukewar...
Page 22 - Description de votre SuperCyclone; Français; Table des matières; Español; Descripción del aspirador SuperCyclone
22 23 1 10 11 7 12 14 13 15 16 17 18 19 20a 20b 21 8 2 3 4 6 5 9 Description de votre SuperCyclone 1. Bouton marche/arrêt et variateur de puis- sancce 2. Filtre moteur 3. Filtre du bac à poussière 4. Filtre conique 5 Couvercle du filtre de sortie d’air 6 Filtre de sortie d’air 7. Capot avant 8. Park...
Page 26 - Avant de commencer; Introduccion
26 27 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b Avant de commencer 22 Ouvrir le couvercle avant de l’appareil et vérifier que le filtre moteur et le filtre du bac à poussière sont bien en place (voir aussi Nettoyer/remplacer les filtres). 23 Enlever la grille de sortie d’air et vérifier que le filtre est b...
Page 27 - Prima di iniziare; Italiano; Antes de começar; Português; Voordat u begint; Nederlands
26 27 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b Prima di iniziare 22 Aprire il coperchio anteriore della macchina e assicurarsi che il filtro del motore e il filtro del contenitore della polvere siano posizionati corret- tamente (vedere inoltre Pulizia/sostituzione dei filtri). 23 Aprire il coperchio poste...
Page 38 - Beskrivelse af din SuperCyclone; Dansk; Indholdsfortegnelse; Ελληνικά; Περιγραφή της SuperCyclone
38 39 1 10 11 7 12 14 13 15 16 17 18 19 20a 20b 21 8 2 3 4 6 5 9 Beskrivelse af din SuperCyclone 1. Regulering af sugeeffekten 2. Motorfilter 3. Støvbeholderfilter 4. Keglefilter 5 Udsugningsfilterlåg 6 Udsugningsfilter 7. Forreste dæksel 8. Opbevaringsrille 9. Opbevaringsklemme 10. Strømledning 11....
Page 40 - Inden start; Πριν την εκκίνηση
40 41 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b Dansk * Kun visse modeller. Inden start 22 Åbn låget på maskinens forside, og kontroller, at motorfiltret og støvbeholderen er på plads. (Se også Rengøring/udskiftning af filtre). 23 Åbn låget på maskinens bagside, og kontroller, at udblæsningsfiltret er anbr...
Page 43 - Støvbeholderfilter; Φίλτρο περιέκτη σκόνης
42 43 38 41 42 43 45 44 39 40 46 47 48 49 50 Dansk * Kun visse modeller. Støvbeholderfilter (Ref.nr. EF95): Rengør støvbeholderfilteret, hver femte gang støvbehol- deren tømmes, eller når filteret er synligt beskidt. 46 Fjern filteret fra støvbeholderen ved at trække i den lille tap. 47 Skyl filtere...
Page 48 - PERFEKT IN FORM UND FUNKTION